GARNiDELiA - Poppin'Trip -GARNiDELiA vs HEAVYGRINDER- - translation of the lyrics into German




Poppin'Trip -GARNiDELiA vs HEAVYGRINDER-
Poppin'Trip -GARNiDELiA vs HEAVYGRINDER-
Waking or sleeping worry knows no limit
Ob wach oder schlafend, die Sorgen kennen keine Grenzen
I have nothing to do these days
Ich habe dieser Tage nichts zu tun
I have dropped my favorite earring
Ich habe meinen Lieblings-Ohrring fallen lassen
Where is all my luck?!
Wo ist nur all mein Glück?!
I don't want to think about anything
Ich will an nichts denken
You thinks so too, right?
Du denkst das auch, oder?
I want to go somewhere far away
Ich will irgendwo weit weg gehen
Won't you come with me?
Kommst du nicht mit mir?
踊り明かそう ほら
Lass uns die ganze Nacht durchtanzen, schau
何もかも忘れ
alles vergessend
今夜くらいはさ
Wenigstens heute Nacht
はずしてもいいんじゃない?
dürfen wir uns doch gehen lassen, oder?
音にまかせ さぁ
Überlass dich dem Klang, komm
グラス飲み干せば
Wenn du dein Glas austrinkst
飛べるような感覚
ein Gefühl, als könntest du fliegen
このままどこまでも
Einfach so, wohin auch immer
Poppin'Trip!
Poppin'Trip!
Times change situations
Zeiten ändern Situationen
You and me
Du und ich
Maybe we can have a conversation
Vielleicht können wir uns unterhalten
Let's go somewhere far away
Lass uns irgendwo weit weg gehen
'Cause I don't want to be alone
Denn ich will nicht allein sein
Can you stay (Poppin' Trip)
Kannst du bleiben (Poppin' Trip)
踊り明かそう ほら
Lass uns die ganze Nacht durchtanzen, schau
何もかも忘れ
alles vergessend
今夜くらいはさ
Wenigstens heute Nacht
はずしてもいいんじゃない?
dürfen wir uns doch gehen lassen, oder?
音にまかせ さぁ
Überlass dich dem Klang, komm
グラス飲み干せば
Wenn du dein Glas austrinkst
飛べるような感覚
ein Gefühl, als könntest du fliegen
このままどこまでも
Einfach so, wohin auch immer
Poppin'Trip!
Poppin'Trip!





Writer(s): Toku, メイリア, toku


Attention! Feel free to leave feedback.