Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水面に浮かぶ月
Der
Mond,
der
auf
der
Wasseroberfläche
treibt
こぼれ落ちたしずくが
Die
Tropfen,
die
herabfielen
飲み込まれ広がる
Werden
verschluckt
und
breiten
sich
aus
その度揺れていく
Jedes
Mal
schwankt
es
ずっとそばにいると
疑いもしなかった
Ich
habe
nie
daran
gezweifelt,
dass
du
immer
bei
mir
sein
würdest
またすぐに会えると思ってた
Ich
dachte,
wir
würden
uns
bald
wiedersehen
未来は突然カタチを変え
Die
Zukunft
ändert
plötzlich
ihre
Form
僕らに降り注ぐ
Und
ergießt
sich
über
uns
もっと話したいこと
まだ伝えきれない
Es
gibt
noch
so
viel
mehr,
worüber
ich
sprechen
möchte,
ich
kann
es
immer
noch
nicht
ganz
ausdrücken
思い出せるほどに抱きしめたい
Ich
möchte
dich
so
fest
umarmen,
dass
ich
mich
daran
erinnern
kann
いつの日かまた巡り会えたら
Wenn
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
könnten
なんて話そう
Worüber
werden
wir
dann
sprechen?
ずっとそばにいると
疑いもしなかった
Ich
habe
nie
daran
gezweifelt,
dass
du
immer
bei
mir
sein
würdest
またすぐに会えると思ってた
Ich
dachte,
wir
würden
uns
bald
wiedersehen
未来は突然カタチを変え
Die
Zukunft
ändert
plötzlich
ihre
Form
僕らに降り注ぐ
Und
ergießt
sich
über
uns
サヨナラもダイスキも
まだ伝えきれない
Abschied
und
"Ich
liebe
dich",
ich
kann
es
immer
noch
nicht
ganz
ausdrücken
キミがくれた時を
忘れたくない
Die
Zeit,
die
du
mir
gegeben
hast,
möchte
ich
nicht
vergessen
いつの日かまた巡り会えたら
Wenn
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
könnten
なんて話そう
Worüber
werden
wir
dann
sprechen?
きっとまだ時間はもう少しかかるけど
Ich
bin
sicher,
es
wird
noch
ein
wenig
dauern,
aber
そこからそっとずっと見ていて
Bitte
wache
von
dort
aus
sanft
und
immer
über
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.