GARNiDELiA - further - translation of the lyrics into German

further - GARNiDELiAtranslation in German




further
weiter
溜息は白く 時間を止めてしまいそう
Mein Seufzer ist weiß, scheint die Zeit anzuhalten
君の想い出遠く 星を眺めて眠った
Deine Erinnerungen fern, ich blickte zu den Sternen und schlief ein
古いピアノがそっと 奏でるメロディー 今も
Ein altes Klavier spielt sanft eine Melodie, auch jetzt noch
寂しい誰かの 孤独を慰めてる
Es tröstet die Einsamkeit eines einsamen Jemandes
とても遠く遠く 霞んだ おもぼ月夜
Sehr weit, weit entfernt, eine neblige Mondnacht
願いが 届きますように one thing
Möge mein Wunsch dich erreichen, dieses eine Ding
少しずつ 少しずつ 波紋広がるように
Stück für Stück, Stück für Stück, wie Wellen, die sich ausbreiten
遠くまで 遠くまで 響き渡るように
Bis in die Ferne, bis in die Ferne, um widerzuhallen
星と星との間をつないだ 無数の線の先に
Jenseits der unzähligen Linien, die Stern mit Stern verbinden
きっと僕らの答えがあるから 進む further
Liegt sicher unsere Antwort, also gehen wir weiter (further)
どんあ遠い星でも 手を繋いで 君と行けたらいいな
Egal wie fern der Stern, ich wünschte, ich könnte Hand in Hand mit dir dorthin gehen
大切なコトバどれだけ 伝わるのかな
Wie viele meiner wichtigen Worte werden wohl ankommen?
当たり前に 時間だけ 過ぎてゆくけど
Die Zeit vergeht wie selbstverständlich, aber
少しずつ 少しずつ 波紋広がるように
Stück für Stück, Stück für Stück, wie Wellen, die sich ausbreiten
遠くまで 遠くまで 響き渡るように
Bis in die Ferne, bis in die Ferne, um widerzuhallen
離れていても
Auch wenn wir getrennt sind
目に見えなくても
Auch wenn ich dich nicht sehen kann
すぐ近くにキミが居るような
Ist es, als wärst du direkt neben mir
愛してるから
Weil ich dich liebe
傍にいて欲しくて
Ich möchte dich an meiner Seite haben
見つけた糸 手操り 宇宙(ソラ)目指すの
Den gefundenen Faden ergreifend, strebe ich zum Himmel (Kosmos)
星と星との間をつないだ 無数の線の先に
Jenseits der unzähligen Linien, die Stern mit Stern verbinden
きっと僕らの答えがあるから 進む further
Liegt sicher unsere Antwort, also gehen wir weiter (further)





Writer(s): Toku, toku


Attention! Feel free to leave feedback.