Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長い夢に終わりを告げ
Einem
langen
Traum
ein
Ende
setzen,
そろそろ行かなくちゃ
langsam
muss
ich
gehen.
見上げた世界は灰色
Die
Welt,
zu
der
ich
aufsah,
ist
grau,
拒絶する細胞
ablehnende
Zellen.
雨が明日止んだら
Wenn
der
Regen
morgen
aufhört,
季節が廻りだす
beginnt
sich
die
Jahreszeit
zu
drehen.
そこにキミと居ない事実を
Die
Tatsache,
dass
du
nicht
hier
bei
mir
bist,
ボクは受け止められなくて
kann
ich
nicht
akzeptieren.
何度も
何度も
Immer
und
immer
wieder
壊れてしまえと願った
wünschte
ich,
es
möge
zerbrechen.
意味を失くし朽ちた世界なら
Wenn
es
eine
Welt
ist,
die
ihren
Sinn
verloren
hat
und
verfallen
ist,
嘆いた言葉は
Die
Worte,
die
ich
beklagte,
虚しさに融けて消えた
lösten
sich
in
Leere
auf
und
verschwanden.
あの日のソラと同じ蒼
Dasselbe
Blau
wie
der
Himmel
jenes
Tages.
今年も咲いたワスレナグサ
Auch
dieses
Jahr
blühten
die
Vergissmeinnicht,
キミが好きだった花
die
Blume,
die
du
mochtest.
つないだ手のあたたかさを今もまだ覚えてる
Die
Wärme
unserer
verbundenen
Hände,
ich
erinnere
mich
noch
immer
daran.
時は傷を背負った旅人癒してく
Die
Zeit
heilt
den
Reisenden,
der
Wunden
trug.
キミを消してしまうみたいで
Es
ist,
als
würde
es
dich
auslöschen,
変わっていくことが怖くて
ich
habe
Angst,
mich
zu
verändern.
このまま
このまま
So
wie
es
ist,
so
wie
es
ist,
壊して欲しいと願った
wünschte
ich,
du
würdest
es
zerstören.
ボクがボクで居られるように
Damit
ich
ich
selbst
bleiben
kann.
叫んだ祈りは
Das
Gebet,
das
ich
schrie,
切なさに抱かれ消えた
wurde
von
Sehnsucht
umarmt
und
verschwand.
あの日のソラと同じ蒼
Dasselbe
Blau
wie
der
Himmel
jenes
Tages.
いつかは
いつかは
Eines
Tages,
eines
Tages,
痛みも迷いも消えて
werden
Schmerz
und
Zweifel
verschwinden.
他の誰かを愛せるだろう
Werde
ich
wohl
jemand
anderen
lieben
können.
溢れた涙は
Die
überfließenden
Tränen
戸惑いを抱いて落ちた
fielen,
Verwirrung
umarmend.
悲しみはまだ消せなくて
Die
Traurigkeit
kann
ich
noch
nicht
auslöschen.
何度も
何度も
Immer
und
immer
wieder
壊れてしまえと願った
wünschte
ich,
es
möge
zerbrechen.
意味を失くし朽ちた世界なら
Wenn
es
eine
Welt
ist,
die
ihren
Sinn
verloren
hat
und
verfallen
ist.
嘆いた言葉は
Die
Worte,
die
ich
beklagte,
虚しさに融けて消えた
lösten
sich
in
Leere
auf
und
verschwanden.
サヨナラ愛しき日々よ
Lebewohl,
geliebte
Tage.
あの日のソラと同じ蒼
Dasselbe
Blau
wie
der
Himmel
jenes
Tages.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toku, メイリア, toku
Attention! Feel free to leave feedback.