Lyrics and translation GARNiDELiA - 宵闇胡蝶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眠る街
息ひそめ
Спящий
город,
затаив
дыханье,
約束の場所へと
К
месту
нашей
встречи,
想い馳せ
はやる足
Мои
мысли
летят,
ноги
спешат,
今宵何を見せてくれるの?
Что
же
ты
покажешь
мне
этой
ночью?
影に隠れて(二人だけ)
Скрываясь
в
тени
(только
мы
вдвоем),
重なる吐息(秘め事を)
Переплетаются
наши
вздохи
(тайный
разговор),
絡めた指の強さを信じたくなる
Хочу
верить
в
силу
переплетенных
пальцев.
咲いた咲いた
恋の花びら
Распустились,
распустились
лепестки
любви,
甘い香りに誘われて
Сладкий
аромат
манит
меня,
抱いて抱いて
あなたに抱かれ
Обними,
обними,
в
твоих
объятиях
羽ばたく蝶になる
Я
становлюсь
парящей
бабочкой.
神様は気まぐれ
Бог
так
капризен,
惹かれ合う必然
Неизбежность
нашего
влечения
друг
к
другу,
それでもいつの日かと願うの
И
всё
же
я
мечтаю
о
дне,
когда...
叶わぬ夢と(いつまでも)
Несбыточная
мечта
(навсегда),
思い知るほど(そばにいて)
Чем
больше
я
это
осознаю
(будь
рядом),
尚更離れられずに
愛しさ募る
Тем
меньше
я
могу
тебя
оставить,
моя
любовь
растет.
ひらりひらり
あなた好みに
Порхая,
порхая,
по
твоему
вкусу,
清く儚く美しく
Чистая,
эфемерная,
прекрасная,
抱いて抱いて
これが罪なら
Обними,
обними,
если
это
грех,
黒にも染まりましょう
Я
готова
окраситься
в
черный.
アナタイガイイラナイ
答えてよ
Ты
нужен
мне,
не
нужен?
Ответь
же,
ワタシイガイイラナイ?黙ってないで
Я
нужна
тебе,
не
нужна?
Не
молчи.
月明かりも届かない
Туда,
где
не
достигает
лунный
свет,
どこまでも暗い地の果てまで
До
самых
темных
краев
земли,
私、あなたとならば堕ちてゆきたい
С
тобой
я
готова
пасть.
咲いた咲いた
恋の花びら
Распустились,
распустились
лепестки
любви,
狂おしい程に咲き乱れ
Сводящим
с
ума
буйством
цвета,
抱いて抱いて
あなたに抱かれ
Обними,
обними,
в
твоих
объятиях
羽ばたく蝶になる
Я
становлюсь
парящей
бабочкой.
羽ばたく蝶になる
Я
становлюсь
парящей
бабочкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): toku, メイリア
Attention! Feel free to leave feedback.