GARNiDELiA - 怪物の夢 - translation of the lyrics into German

怪物の夢 - GARNiDELiAtranslation in German




怪物の夢
Der Traum eines Monsters
溢れて落ちる紅い色を見て
Wenn ich die rote Farbe sehe, die überfließt und fällt,
生きていたんだと思い出すの
erinnere ich mich daran, dass ich gelebt habe.
ひとりの夜は寂しすぎるから
Weil die Nächte allein zu einsam sind,
偽物の愛に溺れて
ertrinke ich in falscher Liebe.
儚く健気に咲く白百合のようにと憧れた
Ich sehnte mich danach, wie eine weiße Lilie zu sein, die vergänglich und tapfer blüht.
降り注ぐ日の光は眩しくて私に似合わない
Das herabströmende Sonnenlicht ist blendend und passt nicht zu mir.
愛されたいとただ願った
Ich wünschte mir nur, geliebt zu werden.
それさえも叶わぬことならば
Wenn selbst das nicht in Erfüllung gehen kann,
どうして生まれてしまったの?
warum wurde ich dann geboren?
いない物にしないで叫ぶ私を
Behandle mich nicht wie Nichts, mich, die schreit,
抱きしめて
umarm mich.
虚構の夜に枯れ果てる度に
Jedes Mal, wenn ich in der Nacht der Fiktion verdorre,
心はだんだん死んでゆくの
stirbt mein Herz allmählich.
満たされたくてもがいているのに
Obwohl ich darum kämpfe, erfüllt zu werden,
裏腹に空っぽになる
werde ich im Gegenteil leer.
特別なんかじゃなくありふれた日常が欲しかった
Ich wollte nichts Besonderes, nur einen gewöhnlichen Alltag.
いつの日かと描いてた物語は絵空事だわ
Die Geschichte, die ich mir eines Tages ausmalte, ist nur ein Hirngespinst.
いらないものを見ているような
Ich hasste diese trüben Augen,
濁った瞳が嫌いだった
die mich ansahen, als wäre ich etwas Überflüssiges.
どうしたら許してもらえるの?
Wie kann ich Vergebung erlangen?
痛みでもいいから生きる証を
Auch wenn es Schmerz ist, einen Beweis dafür, dass ich lebe,
ねぇ教えて
sag es mir, bitte.
誰もが醜いという
Was jeder als hässlich bezeichnet,
物をどうしてか美しく感じてた
empfand ich irgendwie als schön.
誰かと違うということが
Dass ich anders bin als andere,
どうして罪と? どうして悪と?
warum ist das eine Sünde? Warum ist das böse?
理解できない私は
Ich, die das nicht verstehen kann,
怪物とでもいうのでしょう
bin wohl das, was man ein Monster nennt.
あなたと同じように夢を見ても
Auch wenn ich Träume habe wie du,
選ばれることのない定め
ist es mein Schicksal, niemals erwählt zu werden.
それでも可憐な花のように
Dennoch, wie eine liebliche Blume,
愛されたいとただ願った
wünschte ich mir nur, geliebt zu werden.
それさえも叶わぬことならば
Wenn selbst das nicht in Erfüllung gehen kann,
どうして生まれてしまったの?
warum wurde ich dann geboren?
生きていく意味を誰か私に
Den Sinn des Lebens, kann ihn mir jemand geben?
いない物にしないで叫ぶ私を
Behandle mich nicht wie Nichts, mich, die schreit,
抱きしめて
umarm mich.





Writer(s): toku, メイリア


Attention! Feel free to leave feedback.