GARNiDELiA - 最後の恋 - translation of the lyrics into German

最後の恋 - GARNiDELiAtranslation in German




最後の恋
Die letzte Liebe
雨にうたれて 震えてた
Vom Regen durchnässt, zitterte ich
星も見えない夜
In einer Nacht, in der nicht einmal Sterne zu sehen waren
怯えてたんだ 信じても
Ich hatte Angst, selbst wenn ich glaubte,
「絶対」なんてないと
Dass es so etwas wie „absolut“ nicht gibt
閉じた 私の心に
In mein verschlossenes Herz
差し込んだキミの光
Drang dein Licht ein
悲しみも迷いも不安も
Traurigkeit, Zögern und Angst
心配ないと 抱きしめてくれた
Du umarmtest mich und sagtest: „Keine Sorge“
これがきっと 最後の恋だと
Dass dies sicher die letzte Liebe ist,
確信してる 優しい腕の中
Bin ich überzeugt, in deinen sanften Armen
これから続く 道のりは
Der Weg, der nun vor uns liegt,
楽しいことばかりじゃなく
Wird nicht nur voller freudiger Dinge sein
時には辛く苦しいことだって
Manchmal wird es auch schmerzhafte und schwere Dinge geben,
あるでしょう
Das wird wohl so sein
でもね どんな時もキミと
Aber weißt du, egal wann, mit dir
一緒なら 超えていける
Wenn wir zusammen sind, kann ich alles überwinden
喜びも願う幸せも
Die Freude und das ersehnte Glück
そこにはいつもキミがいるんだよ
Dort bist immer du an meiner Seite
これがきっと 最後の恋だと
Dass dies sicher die letzte Liebe ist,
笑いあって 誓いのキスをしよう
Lass uns zusammen lachen und uns den Kuss des Schwures geben
こんな真っ直ぐ誰かを 愛せるだなんて
Dass ich jemanden so aufrichtig lieben kann,
気付けなかったよ
Das habe ich nicht bemerkt,
キミと出会えてなかったら ずっと
Hätte ich dich nicht getroffen, für immer
悲しみも迷いも不安も
Traurigkeit, Zögern und Angst
心配ないと 抱きしめてくれた
Du umarmtest mich und sagtest: „Keine Sorge“
これがきっと 最後の恋だと
Dass dies sicher die letzte Liebe ist,
確信してる キミに包まれて
Bin ich überzeugt, von dir umhüllt
喜びも願う幸せも
Die Freude und das ersehnte Glück
そこにはいつもキミがいるんだよ
Dort bist immer du an meiner Seite
これがきっと 最後の恋だと
Dass dies sicher die letzte Liebe ist,
笑いあって 誓いのキスをしよう
Lass uns zusammen lachen und uns den Kuss des Schwures geben
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
これから何度だって
Von nun an, unzählige Male





Writer(s): Toku, メイリア, toku


Attention! Feel free to leave feedback.