Lyrics and translation GARNiDELiA - 桃源恋歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桃源恋歌
Песня о любви в персиковом источнике
見つめられたらそれだけで
Стоит
тебе
взглянуть
на
меня,
甘い花が香りだす
И
сладкий
аромат
цветов
разливается
в
воздухе.
「誰にも話しちゃいけないよ」
«Никому
не
рассказывай
об
этом»,
夢なら醒めないで
Если
это
сон,
пусть
он
не
кончается.
一つ噛じれば密の味
Один
укус
– и
вкус
сладкого
нектара.
やめないで戻れなくても
Не
останавливайся,
даже
если
нет
пути
назад.
ヒラヒラリ舞って落ちゆく
Плавно
кружась,
лепестки
падают
вниз.
染められて望みのままに
Окрашивая
всё,
как
я
желаю.
足りないウォーアイニー
Недостаточно,
чтобы
выразить
мою
любовь
к
тебе.
夜が終わるまで
Пока
не
наступит
утро,
指と指を絡ませて
Переплетая
наши
пальцы,
桃の雫飲み干せば
И
выпивая
капли
персикового
сока,
「このまま離れたくない」
«Я
не
хочу
с
тобой
расставаться»,
どうか消えないで
Пожалуйста,
не
исчезай.
もひとつ噛じれば罪の味
Еще
один
укус
– и
вкус
греха.
怖くないあなたとならば
Мне
не
страшно,
если
ты
рядом.
ハラハラリ咲いて散りゆく
Трепетно
распускаясь,
лепестки
опадают.
揺らされてこの恋ゴコロ
Мое
сердце,
полное
любви,
трепещет.
欲しいのはひとつ
Я
хочу
лишь
одного
–
この身果てるまで
Пока
мое
тело
не
истлеет,
ヒラヒラリ舞って落ちゆく
Плавно
кружась,
лепестки
падают
вниз.
染められて望みのままに
Окрашивая
всё,
как
я
желаю.
足りないウォーアイニー
Недостаточно,
чтобы
выразить
мою
любовь
к
тебе.
夜が終わるまで
Пока
не
наступит
утро,
ハラハラリ咲いて散りゆく
Трепетно
распускаясь,
лепестки
опадают.
揺らされてこの恋ゴコロ
Мое
сердце,
полное
любви,
трепещет.
欲しいのはひとつ
Я
хочу
лишь
одного
–
この身果てるまで
Пока
мое
тело
не
истлеет,
永遠に捧げましょう我愛你
Навеки
я
посвящаю
тебе
свою
любовь
(我爱你).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toku, メイリア, toku
Album
G.R.N.D.
date of release
28-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.