Gary Washington feat. Greeen - Wolkenkratzer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gary Washington feat. Greeen - Wolkenkratzer




Wolkenkratzer
Небоскрёб
Ah, ich rappe meinen Part ein, du denkst dir so: "Fuck, nein!"
А, я читаю свой куплет, ты думаешь: "Черт, нет!"
"Wie kann man so hart sein'n Flow auf den Takt bring'n?"
"Как можно так жёстко свой флоу на бит класть?"
Man könnte meinen, ich bin krank, weil ich immer so hart rhym'
Можно подумать, что я болен, ведь я всегда так жёстко рифмую,
Wenn ich auf der Road meinen Stuff spitt'
Когда на гастролях читаю свой материал.
Na, aber irrelevant
Ну да ладно, неважно.
Ich nehm' mit fünfhundert Promille meinen Dick in die Hand
Я беру в руку свой член с промилле пятьсот,
Und danach wird's intressant
И вот тогда начинается самое интересное,
Denn alle Bitches im Land umzingeln mich dann und sagen
Ведь все сучки в стране окружают меня и говорят:
"Werd' doch bitte mein Mann!"
"Стань, пожалуйста, моим мужчиной!"
Doch nein, Ladys, Mann, ich chille am Strand
Но нет, дамы, мужик, я чиллю на пляже
Und spliffe 'nen Blunt und widme ihn dann Biggie und Pac
И кручу блант, посвящая его Бигги и Паку,
Denn ich bin rich und bekannt, ja, so wie Sisi und Franz
Потому что я богат и знаменит, да, как Сиси и Франц.
Egal, wo ich auch immer hingeh', alle blicken mich an
Куда бы я ни пошёл, все смотрят на меня.
Ah, bin ein wichtiger Mann, ich habe Sinn und Verstand
А, я важный человек, у меня есть ум и рассудок,
Und geb' 'nen viel zu großen Fick auf dieses Business, verdammt!
И мне совершенно плевать на этот бизнес, чёрт возьми!
Und komm mir bitte nicht an mit du willst ein Feature, verdammt!
И не подходи ко мне со своим фитом, блин!
Ich kill' mit der Gun und danach bist du Pisser halt dran
Я убью тебя из пистолета, и тогда ты обосрешься.
Sorry, Dicker, doch ich übertreibe kein bisschen
Извини, чувак, но я ни капли не преувеличиваю.
Alle Kiddies woll'n einfach sein so wie ich, denn
Все детишки хотят быть похожими на меня, ведь
Ich kenn' wirklich keinen anderen sicken
Я правда не знаю ни одного настолько крутого
Rapper, der die Lines mit ner Leichtigkeit bringt, man
Рэпера, который выдаёт строки с такой лёгкостью, мужик,
So wie ich Motherfucker!
Как я, ублюдок!
Gib mir zehn Minuten Zeit, ich mach' 'nen Hit, Motherfucker!
Дай мне десять минут, я сделаю хит, ублюдок!
Denn der King ist am Start, Mann, und bringt jetzt den Stuff ran
Потому что король на старте, мужик, и сейчас он выдаст вам материал,
Der alle high macht wie der Spliff eines Rastas
Который всех вставляет, как косяк растамана.
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze da
Крутим бланты, у нас тонны травы,
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Фанаты не просто фанаты, а боготворители.
Vollkommen benebelt, werfen 'ne Bombe ins Game
Абсолютно одурманенные, бросаем бомбу в игру.
Die dopesten Motherfucker in diesem Sonnensystem, wir
Самые отбитые ублюдки в этой солнечной системе, мы.
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze da
Крутим бланты, у нас тонны травы,
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Фанаты не просто фанаты, а боготворители.
Wer ist die Großmacht, wer ist so dope, dass
Кто эта великая сила, кто настолько крут, что
Nur ein Blick reicht und die Mädels fall'n in Ohnmacht
Одного взгляда достаточно, чтобы девушки падали в обморок?
Ich sitz' in meinem Wolkenkratzer
Я сижу в своем небоскребе
Aus Gold gemacht, Mann, der Proll ist ganz klar
Из золота, мужик, этот простак, конечно же,
Von seinem Erfolg entspannter
Расслаблен от своего успеха.
Ich roll' im Panzer, bin voll und ganz da
Я катаюсь на танке, я здесь на все сто.
Yeah, wo ich eigentlich sein will
Да, там, где я хочу быть.
Ich fühl' das so als wäre alles eigentlich mein Film
Я чувствую себя так, будто это мой фильм.
Ich baller' die Lines hin, erteile dem Scheiß Sinn
Я читаю строки, придаю этому дерьму смысл
Mit eigenem Leichtsinn, verbreite den Styleking
С присущей мне легкостью, распространяю стиль короля.
Es is okay, Dicker, gib mir ein'n Stift, 'n Blockblatt
Всё в порядке, чувак, дай мне ручку, блокнот
Und ich mache diesen Shit zum Hit der Rockstars
И я превращу это дерьмо в хит рок-звезд.
Spittet wieder viel zu lit und wirft die dollars
Снова читает слишком круто и разбрасывает доллары
Um sich her so wie Richie Rich, der Boss kam
Вокруг себя, как Ричи Рич, пришел босс.
Dicker, von an geb' ich den Ton an
Чувак, с самого начала я задаю тон.
Bin so krank, bretter' übern beat wie 'ne Dampflock - ey, passt doch
Я такой больной, несусь по биту, как паровоз - эй, подходит же.
Bewege mich zwischen Punkrock und ganz soft
Двигаюсь между панк-роком и чем-то совсем лёгким,
Zwischen den Gunshots in Bangkok, wart' noch
Между перестрелками в Бангкоке, подожди немного,
Und die Leute sagen: "Gary, Motherfucker
И люди говорят: "Гари, ублюдок,
Komm, jetzt kill doch mal den Beat mitten auf der Street"
Давай, убей уже этот бит прямо на улице".
Pisser du willst beef? Dicker, du bist weak!
Ты хочешь бифа? Чувак, да ты слабак!
Spitte danach mies wie aus der Fabrik, klick doch mal Repeat (-peat)
Читаешь потом паршиво, как будто с завода, нажми на повтор (-тор).
Yeah, jeder kriegt, was er verdient
Да, каждый получает то, что заслуживает.
Fokussiere meine Ziele und bin auf meinem Weg
Фокусируюсь на своих целях и иду своим путем.
Und ich kriege ziemlich viel, hab' im Laufe des Lebens
И я получаю очень много, за свою жизнь
Noch ein Haufen zu zähl'n, Dicker, money money
Мне еще много чего нужно посчитать, чувак, деньги, деньги.
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze da
Крутим бланты, у нас тонны травы,
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Фанаты не просто фанаты, а боготворители.
Vollkommen benebelt, werfen 'ne Bombe ins Game
Абсолютно одурманенные, бросаем бомбу в игру.
Die dopesten Motherfucker in diesem Sonnensystem, wir
Самые отбитые ублюдки в этой солнечной системе, мы.
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze da
Крутим бланты, у нас тонны травы,
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Фанаты не просто фанаты, а боготворители.
Wer ist die Großmacht, wer ist so dope, dass
Кто эта великая сила, кто настолько крут, что
Nur ein Blick reicht und die Mädels fall'n in Ohnmacht
Одного взгляда достаточно, чтобы девушки падали в обморок?
Mmmh okay, alles over
Ммм, окей, всё кончено.
Tut mir leid, Dicker, alles over
Извини, чувак, всё кончено.
Mein Gehalt im Monat übersteigt halt sowas
Моя месячная зарплата превышает такое
Von gewaltig hoch, da fällst du gleich ins Koma
Настолько сильно, что ты сразу упадешь в кому.
Ah, ich bin twenty-one
А, мне двадцать один.
Als Chef gebor'n, immer direkt nach vorn
Рожден боссом, всегда иду только вперед.
Bin ein gottverdammtes Lexikon
Я - чертов словарь
Und mach' perfekte Songs, die meine Fans bekomm'n
И делаю идеальные песни, которые получают мои фанаты.
Ich bin der Rapper, der die motherfucking Lines spittet
Я - рэпер, который читает эти гребаные строки,
Weil ich kein bisschen übertreib'
Потому что я ни капли не преувеличиваю.
Kann man sagen, dass eh 2017 meins ist
Можно сказать, что 2017-й - мой год,
Und dein Shit weiterhin nur peinlich klein ist
А твое дерьмо по-прежнему жалко и мелко.
Eh, ich geb' mal wieder kein'n Fick
Эй, мне опять всё равно.
Habe mir nur einen Tag Zeit genommen für den Song
Я потратил всего один день на эту песню,
Weil es vollkommen reicht, ich
Потому что этого вполне достаточно, я
Verschwende meine Zeit nicht für irgend'ne Scheiße
Не трачу свое время на всякую хрень.
Du weißt es, Gary ist und bleibt halt der Geilste
Ты же знаешь, Гари был и остается самым крутым.
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze Stuff
Крутим бланты, у нас тонны травы,
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Фанаты не просто фанаты, а боготворители.
Vollkommen benebelt, werfen 'ne Bombe ins Game
Абсолютно одурманенные, бросаем бомбу в игру.
Die dopesten Motherfucker in diesem Sonnensystem, wir
Самые отбитые ублюдки в этой солнечной системе, мы.
Rollen die Papers, haben Tonnen von Haze da
Крутим бланты, у нас тонны травы,
Fans sind nicht nur Fans, sondern Gottesanbeter
Фанаты не просто фанаты, а боготворители.
Wer ist die Großmacht, wer ist so dope, dass
Кто эта великая сила, кто настолько крут, что
Nur ein Blick reicht und die Mädels fall'n in Ohnmacht
Одного взгляда достаточно, чтобы девушки падали в обморок?





Writer(s): Gary Washington

Gary Washington feat. Greeen - Wolkenkratzer (feat. GREEEN)
Album
Wolkenkratzer (feat. GREEEN)
date of release
21-01-2017



Attention! Feel free to leave feedback.