Lyrics and translation GASHI feat. G-Eazy - Never Give Up On Me (feat. G-Eazy)
Never Give Up On Me (feat. G-Eazy)
Никогда не бросай меня (feat. G-Eazy)
When
you're
by
my
side
Когда
ты
рядом
со
мной,
Yes,
I've
waited
for
you
Да,
я
ждал
тебя,
To
hear
you
love
me,
too
Чтобы
услышать,
что
ты
тоже
меня
любишь.
We
will
never
fall
from
heaven
Мы
никогда
не
упадем
с
небес.
Just
know
that
I
am
down
forever
Просто
знай,
что
я
с
тобой
навсегда.
I'll
be
here
for
you
forever
Я
буду
рядом
с
тобой
всегда.
We're
slowing
up
Мы
замедляемся.
Good
or
bad
times,
girl,
I
will
be
there
В
хорошие
или
плохие
времена,
девочка,
я
буду
рядом.
'Cause
you're
my
light
Потому
что
ты
мой
свет,
I
see
every
time
you
shine
Я
вижу
тебя
каждый
раз,
когда
ты
сияешь.
And
if
you
love
me,
baby
И
если
ты
любишь
меня,
детка,
Never
give
up
on
me
Никогда
не
бросай
меня.
And
if
you
love
me,
baby
И
если
ты
любишь
меня,
детка,
Never
give
up
on
me
(never
give
up
on
me)
Никогда
не
бросай
меня
(никогда
не
бросай
меня).
No,
no
(yeah,
uh)
Нет,
нет
(да,
а).
When
you're
by
my
side,
I
really
come
alive
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
действительно
оживаю.
Retro
love,
reportin'
live
from
1985
Ретро-любовь,
прямой
эфир
из
1985-го.
Call
me
to
slide,
I'm
pullin'
up
at
five
Позови
меня
прокатиться,
я
подъеду
в
пять.
She
passenger
the
'Rari,
she
let
her
car
drive
Она
пассажир
в
"Феррари",
она
позволила
своей
машине
ехать.
Love
the
fast
life,
not
the
slow
lane
Люблю
быструю
жизнь,
а
не
медленную
полосу.
She
loves
an
8-ball
of
'80s
cocaine
Она
любит
восьмерку
кокаина
80-х.
She
packs
in
her
Chanel,
she
do
the
whole
thang
Она
прячет
в
своей
Chanel,
она
делает
все
это.
She
lives
like
she'll
be
young
forever
Она
живет
так,
будто
будет
молодой
вечно.
She
feel
no
pain,
yeah
Она
не
чувствует
боли,
да.
Shoppin'
sprees
on
Rodeo,
yeah
Шоппинг
на
Родео
Драйв,
да.
But
her
lovin'
ain't
for
sale,
yeah
Но
ее
любовь
не
продается,
да.
She's
lazy,
so
she
called
the
maid,
yeah
Она
ленива,
поэтому
она
позвала
горничную,
да.
While
her
cleanin'
up
her
plate
of
Yale
Пока
та
убирает
ее
тарелку
из
Йеля.
I
feel
like
Tony
and
I'm
thinkin'
that
I
will
wife
her
Я
чувствую
себя
Тони,
и
я
думаю,
что
женюсь
на
ней.
'Cause
she
not
Michelle
Pfeiffer,
she
is
a
real
down-for-lifer
Потому
что
она
не
Мишель
Пфайффер,
она
настоящая
попутчица
на
всю
жизнь.
That's
my
little
baby,
me
and
her
get
lost
together
Это
моя
малышка,
мы
с
ней
теряемся
вместе.
Faded
off
the
grandma's
havoc
gift
and
what
happened
after,
uh
Одурманены
подарком
бабушки
и
тем,
что
случилось
потом,
а.
And
if
you
love
me,
baby
(never
give
up
on
me)
И
если
ты
любишь
меня,
детка
(никогда
не
бросай
меня).
Never
give
up
on
me
(you
understand
me?)
Никогда
не
бросай
меня
(ты
понимаешь
меня?).
No,
no
(yeah)
Нет,
нет
(да).
And
if
you
love
me,
baby
И
если
ты
любишь
меня,
детка,
Never
give
up
on
me
Никогда
не
бросай
меня.
And
if
you
love
me,
baby
И
если
ты
любишь
меня,
детка,
Never
give
up
on
me
Никогда
не
бросай
меня.
And
if
you
love
me,
baby
И
если
ты
любишь
меня,
детка,
Never
give
up
on
me
Никогда
не
бросай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Williamson, Gerald Gillum, Carl Taylor, Chaz Jackson, Brandon Hamlin, Larry Gashi, Tristan Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.