Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resurrection
I'm
alive
Auferstehung,
ich
lebe
Put
me
in
a
box,
fucking
paralyzed
Steck
mich
in
eine
Kiste,
verdammt,
gelähmt
Gonna
pay
for
what
you
stole
Du
wirst
bezahlen
für
das,
was
du
gestohlen
hast
I'm
alive!
I'm
alive!
Ich
lebe!
Ich
lebe!
Thought
I'm
gone
but
I'm
coming
back
Dachtest,
ich
wäre
weg,
aber
ich
komme
zurück
You
know
I'm
quick
like
a
heart
attack
Du
weißt,
ich
bin
schnell
wie
ein
Herzinfarkt
Taking
back
the
throne
Ich
hole
mir
den
Thron
zurück
I'm
alive!
I'm
alive!
Ich
lebe!
Ich
lebe!
Why,
oh
why,
am
I
the
only
one
who
sees
it?
Warum,
oh
warum,
bin
ich
der
Einzige,
der
es
sieht?
The
devil's
in
the
detail
everything's
strategic
Der
Teufel
steckt
im
Detail,
alles
ist
strategisch
I
need
holy
water,
I
need
holy
spirit
Ich
brauche
Weihwasser,
ich
brauche
den
Heiligen
Geist
You
can
lay
and
rot,
I
resurrect
like
Jesus
Du
kannst
verrotten,
ich
erstehe
auf
wie
Jesus
Bounced
back
from
that
stroke,
bitch
I'm
still
smokin'
that
dope
Bin
zurückgekommen
von
diesem
Schlaganfall,
Schlampe,
ich
rauche
immer
noch
das
Zeug
Self
control?
Yo
hell
no,
no
like
Bill
Cosby
I
don't
Selbstkontrolle?
Yo,
Hölle
nein,
nein,
wie
Bill
Cosby,
ich
nicht
I'm
the
GOAT,
I
make
money
Ich
bin
der
GOAT,
ich
mache
Geld
I
rock
clothes,
I
fuck
hoes
Ich
rocke
Klamotten,
ich
ficke
Schlampen
I
just
lied,
No
I
don't
Ich
habe
gerade
gelogen,
nein,
tue
ich
nicht
Cause
I'm
tired,
and
broke
Weil
ich
müde
und
pleite
bin
So
I
let
bygones
be
bygones
Also
lasse
ich
Vergangenes
vergangen
sein
They
talk
shit,
gossip,
obnoxious,
it's
bogus
Sie
reden
Scheiße,
tratschen,
unausstehlich,
es
ist
Blödsinn
Toxic
and
it's
nonsense
and
bullshit
Giftig
und
es
ist
Unsinn
und
Bullshit
Never
let
nobody
curve
my
focus
Ich
lasse
niemals
zu,
dass
jemand
meinen
Fokus
ablenkt
Icon
when
the
mic's
on,
white
mom
Ikone,
wenn
das
Mikro
an
ist,
weiße
Mutter
With
a
Nikon
and
her
nylons
take
photos
Mit
einer
Nikon
und
ihren
Nylons
macht
Fotos
Ex
girl
want
a
tripod,
my
God
Ex-Freundin
will
ein
Stativ,
mein
Gott
My
ex
girl
with
a
tripod
Meine
Ex-Freundin
mit
einem
Stativ
She
crazy
female,
whipped
like
V12
Sie
ist
verrückt,
weiblich,
ausgepeitscht
wie
V12
All
that
legroom
but
no
seatbelt
All
diese
Beinfreiheit,
aber
kein
Sicherheitsgurt
Tell
the
labels
spare
the
details
Sag
den
Labels,
sie
sollen
die
Details
sparen
Hit
my
PayPal,
not
my
e-mail
Schick
es
an
mein
PayPal,
nicht
an
meine
E-Mail
While
I'm
fighting
through
it
with
the
might
of
druids
Während
ich
mich
mit
der
Macht
von
Druiden
durchkämpfe
Use
the
lighter
fluid
to
ignite
the
music
Benutze
die
Feuerzeugflüssigkeit,
um
die
Musik
zu
entzünden
Then
I
might
get
spewin'
all
the
sound
pollution
Dann
könnte
ich
all
die
Klangverschmutzung
ausspucken
That
is
undisputed
because
none
repute
it
Das
ist
unbestritten,
weil
niemand
es
widerlegt
I'm
still
a
monster,
one
millie
rock
Ich
bin
immer
noch
ein
Monster,
ein
Millie
Rock
And
at
will
I'm
conjuring'
Willy
Wonka
Und
nach
Belieben
beschwöre
ich
Willy
Wonka
So
dilly,
dilly,
that
is
my
motto
Also
dilly,
dilly,
das
ist
mein
Motto
When
poppin'
bottles,
a
desperado
Wenn
ich
Flaschen
öffne,
ein
Desperado
Still
yet
to
follow
that
fellow
Donald
Ich
muss
diesem
Kerl
Donald
immer
noch
folgen
On
his
twitter
feed
but
oh
gee,
I
hope
Auf
seinem
Twitter-Feed,
aber
oh
je,
ich
hoffe
We
can
all
agree
that
I'm
a
G.I.
Joe
Wir
können
uns
alle
einigen,
dass
ich
ein
G.I.
Joe
bin
When
I
infiltrate
Washington,
D.C
Wenn
ich
Washington,
D.C.
infiltriere
And
date
Ivanka
Und
Ivanka
date
Resurrection
I'm
alive
Auferstehung,
ich
lebe
Put
me
in
a
box,
fucking
paralyzed
Steck
mich
in
eine
Kiste,
verdammt
gelähmt
Gonna
pay
for
what
you
stole
Du
wirst
bezahlen
für
das,
was
du
gestohlen
hast
I'm
alive!
I'm
alive!
Ich
lebe!
Ich
lebe!
Thought
I'm
gone
but
I'm
coming
back
Dachtest,
ich
wäre
weg,
aber
ich
komme
zurück
You
know
I'm
quick
like
a
heart
attack
Du
weißt,
ich
bin
schnell
wie
ein
Herzinfarkt
Taking
back
the
throne
Ich
hole
mir
den
Thron
zurück
I'm
alive!
I'm
alive!
Ich
lebe!
Ich
lebe!
Why,
oh
why,
am
I
the
only
one
who
sees
it?
Warum,
oh
warum,
bin
ich
der
Einzige,
der
es
sieht?
The
devil's
in
the
detail
everything's
strategic
Der
Teufel
steckt
im
Detail,
alles
ist
strategisch
I
need
holy
water,
I
need
holy
spirit
Ich
brauche
Weihwasser,
ich
brauche
den
Heiligen
Geist
You
can
lay
and
rot,
I
resurrect
like
Jesus
Du
kannst
verrotten,
ich
erstehe
auf
wie
Jesus
Oh
man,
I
get
mad
and
go
ham
Oh
Mann,
ich
werde
wütend
und
raste
aus
Kid,
I'm
bad
to
the
bone,
yeah
Kind,
ich
bin
durch
und
durch
böse,
ja
So
don't
ever
mess
with
a
Zohan
Also
leg
dich
niemals
mit
einem
Zohan
an,
Süße
Otherwise,
we
might
throw-hands
Sonst
könnten
wir
uns
prügeln
Otherwise
we
might
slow
dance
Sonst
könnten
wir
langsam
tanzen
Otherwise,
you
gettin'
crushed
like
a
coke
can
Sonst
wirst
du
zerquetscht
wie
eine
Coladose
Raw
as
fuck
like
fuckin'
without
a
Trojan
So
roh
wie
Ficken
ohne
Trojaner
Bitch
better
get
with
da
program
Schlampe,
komm
besser
mit
dem
Programm
klar
I
gonads,
you
no
nads
Ich
habe
Eier,
du
keine
Eier
Don't
even
got
hair
on
your
balls
Du
hast
nicht
mal
Haare
an
deinen
Eiern
In
the
rap
game,
and
I'm
very
involved
(Uh)
Im
Rap-Spiel,
und
ich
bin
sehr
involviert
(Uh)
We
live
in
America
dog
(Doo
doo
doo)
Wir
leben
in
Amerika,
Hund
(Doo
doo
doo)
And
I
bury
you
all
Und
ich
begrabe
euch
alle
Catchin'
bodies
like
cemeteries
Fange
Leichen
wie
Friedhöfe
Shit's
getting
scary
like
pedophiles
Die
Scheiße
wird
unheimlich
wie
Pädophile
In
seminaries,
say
your
hail
marries
In
Seminaren,
sprich
deine
Ave
Marias
Cause
we
air
it
out
like
aerosol
and
I'm
Denn
wir
lüften
es
aus
wie
Aerosol
und
ich
bin
Super
human,
lit
by
nuclear
fusion
Übermenschlich,
erleuchtet
durch
Kernfusion
Spit
with
a
lit
fuse
infusing
Spucke
mit
einer
brennenden
Lunte,
die
verschmilzt
What
I
rip,
then
I
spit
this
lit
music's
Was
ich
zerreiße,
dann
spucke
ich,
diese
geile
Musik
ist
An
illusion
red
pill
with
the
blue
pill
Eine
Illusion,
rote
Pille
mit
der
blauen
Pille
In
the
matrix
and
I'm
too
ill
with
the
new
skill
In
der
Matrix,
und
ich
bin
zu
krank
mit
der
neuen
Fähigkeit
When
I
slay
this
Wenn
ich
das
hier
zerlege
Y'all
stopped
chasing
that
greatness
Ihr
habt
alle
aufgehört,
dieser
Größe
nachzujagen
Grew
complacent,
so
yo
Seid
selbstgefällig
geworden,
also
yo
Fuck
the
mumble!
You
motherfuckers
Scheiß
auf
das
Gemurmel!
Ihr
Wichser
Are
one
hit
wonders
while
I'm
one
hit
from
Seid
Eintagsfliegen,
während
ich
nur
einen
Hit
davon
entfernt
bin
Being
the
number
one
and
that's
probably
Jungle
Die
Nummer
eins
zu
sein,
und
das
ist
wahrscheinlich
Dschungel
So
cowabunga!
Fuck
being
humble!
Yeah
Also,
Cowabunga!
Scheiß
auf
Bescheidenheit!
Ja
Fuck
the
mumble!
You
motherfuckers
Scheiß
auf
das
Gemurmel!
Ihr
Wichser
Are
one
hit
wonders
Seid
Eintagsfliegen
I
never
gave
the
minimal,
I
swear
to
god
Ich
habe
nie
das
Minimum
gegeben,
ich
schwöre
bei
Gott
I'll
make
it
to
the
pinnacle
of
spittin'
flow
Ich
werde
es
an
die
Spitze
des
Spuckflusses
schaffen
I'm
never
gonna
ever
be
pitiful
with
a
syllable
Ich
werde
niemals
erbärmlich
sein
mit
einer
Silbe
The
hottest?
Man
I
gotta
be
Der
Heißeste?
Mann,
das
muss
ich
sein
I
aught
to
be
an
oddity
Ich
sollte
eine
Kuriosität
sein
I'm
probably
gonna
give
myself
a
bodily
lobotomy
Ich
werde
mir
wahrscheinlich
eine
körperliche
Lobotomie
verpassen
The
hot
in
me
is
not
to
be
Das
Heiße
in
mir
ist
nicht
zu
verwechseln
Mistaken
for
a
prodigy
Mit
einem
Wunderkind
Cause
every
time
I
get
up
on
the
mic
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
ans
Mikrofon
gehe
I
been
GODLY
Bin
ich
GÖTTLICH
Why,
oh
why,
am
I
the
only
one
who
sees
it?
Warum,
oh
warum,
bin
ich
der
Einzige,
der
es
sieht?
The
devil's
in
the
detail
everything's
strategic
Der
Teufel
steckt
im
Detail,
alles
ist
strategisch
I
need
holy
water,
I
need
holy
spirit
Ich
brauche
Weihwasser,
ich
brauche
den
Heiligen
Geist
You
can
lay
and
rot,
I
resurrect
like
Jesus
Du
kannst
verrotten,
ich
erstehe
auf
wie
Jesus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Blue, Ashlinn Gray, Abraham Dertner, Luke Gawne
Album
Terminal
date of release
24-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.