Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Climate Change (feat. Aklesso & Wordsplayed)
Klimawandel (feat. Aklesso & Wordsplayed)
(Ahh
oh
ahh)
Woah
(Ahh
oh
ahh)
Woah
(Ahh
oh
ahh)
Woah
(Ahh
oh
ahh)
Woah
(Hey,
hey,
hey)
Woah,
woah
(Hey,
hey,
hey)
Woah,
woah
Climate
change,
don′t
need
lames,
I
need
(God)
Klimawandel,
brauch'
keine
Schwächlinge,
ich
brauch'
(Gott)
I
make
the
sauce,
I'm
eatin′
yah,
glory
to
(God)
Ich
bring'
den
Style,
ich
kassier'
yah,
Ehre
sei
(Gott)
Shooters
aim,
I
got
range,
what
are
the
(Odds?)
Schützen
zielen,
ich
hab'
Reichweite,
wie
steh'n
die
(Chancen?)
Never
fold,
we
not
the
same,
(No,
we
not)
Knicken
niemals
ein,
wir
sind
nicht
gleich,
(Nein,
sind
wir
nicht)
Climate
change,
don't
need
lames,
I
need
(God)
Klimawandel,
brauch'
keine
Schwächlinge,
ich
brauch'
(Gott)
I
make
the
sauce,
I'm
eatin′
yah,
glory
to
(God)
Ich
bring'
den
Style,
ich
kassier'
yah,
Ehre
sei
(Gott)
Gimme
the
term,
watch
it
all
burn,
fleeting
(Yeah)
Gib
mir
die
Chance,
sieh
zu,
wie
alles
brennt,
vergänglich
(Yeah)
On
my
bros,
on
my
Lord,
we
won′t
(Stop)
Bei
meinen
Brüdern,
bei
meinem
Herrn,
wir
hör'n
nicht
(Auf)
Rich
like
boom,
faith
on
bloom,
ball
so
hard
with
the
faker
shoot
Reich
wie
Boom,
Glaube
blüht
auf,
spiel'
so
krass
mit
dem
Fake-Wurf
I'm
too
live,
take
that
dive,
got
my
rules,
but
I
feel
Lebron
Ich
bin
zu
krass
drauf,
mach
den
Sprung,
hab'
meine
Regeln,
aber
ich
fühl'
mich
wie
LeBron
Yeah,
woah,
huh,
climate
change,
not
my
fault,
yeah
Yeah,
woah,
huh,
Klimawandel,
nicht
meine
Schuld,
yeah
(Tryna′
stop
all
my
sauce)
(Versuchen,
meinen
ganzen
Style
zu
stoppen)
I
cannot
fake,
this
is
too
late,
home
of
the
saints
(Yeah,
yeah)
Ich
kann
nicht
faken,
das
ist
zu
spät,
Heimat
der
Heiligen
(Yeah,
yeah)
How
many
cars,
how
many
broads
do
for
your
heart?
(Yeah)
Wie
viele
Autos,
wie
viele
Frauen
tun
was
für
dein
Herz?
(Yeah)
Off
in
the
deep
end,
what
is
you
seeking?
Draußen
im
tiefen
Ende,
was
suchst
du?
Boy,
is
you
peeking?
We
not
so
heathen
(Yeah)
Junge,
spähst
du?
Wir
sind
nicht
so
heidnisch
(Yeah)
Devil
wanna
dance
all
night,
how
the
goons
go
on
sight
Teufel
will
die
ganze
Nacht
tanzen,
wie
die
Schläger
sofort
loslegen
When
we
die
we
gon'
fly
(Ahh
oh
ahh
yeah)
Wenn
wir
sterben,
werden
wir
fliegen
(Ahh
oh
ahh
yeah)
Climate
change,
don′t
need
lames,
I
need
(God)
Klimawandel,
brauch'
keine
Schwächlinge,
ich
brauch'
(Gott)
I
make
the
sauce,
I'm
eatin′
yeah,
glory
to
(God)
Ich
bring'
den
Style,
ich
kassier'
yeah,
Ehre
sei
(Gott)
Shooters
aim,
I
got
range,
what
are
the
(Odds?)
Schützen
zielen,
ich
hab'
Reichweite,
wie
steh'n
die
(Chancen?)
Never
fold,
we
not
the
same
(No,
we
not)
Knicken
niemals
ein,
wir
sind
nicht
gleich
(Nein,
sind
wir
nicht)
Climate
change,
don't
need
lames,
I
need
God
Klimawandel,
brauch'
keine
Schwächlinge,
ich
brauch'
Gott
I
make
the
sauce,
I'm
eatin′
yeah,
glory
to
God
Ich
bring'
den
Style,
ich
kassier'
yeah,
Ehre
sei
Gott
Gimme
the
term,
watch
it
all
burn,
fleeting
(Yeah)
Gib
mir
die
Chance,
sieh
zu,
wie
alles
brennt,
vergänglich
(Yeah)
On
my
bros,
on
my
Lord,
we
won′t
(Stop)
Bei
meinen
Brüdern,
bei
meinem
Herrn,
wir
hör'n
nicht
(Auf)
I'm
like
ooh,
dang,
I
never
had
no
pops,
whoa
Ich
so
'ooh,
verdammt',
ich
hatte
nie
'nen
Vater,
whoa
Ooh,
gang,
now
I
gotta
get
to
the
top,
whoa
Ooh,
Gang,
jetzt
muss
ich
an
die
Spitze
kommen,
whoa
Ooh,
gang,
I′m
feelin'
myself
Ooh,
Gang,
ich
feier'
mich
selbst
I
had
to
go
and
count
these
buckets
Ich
musste
los
und
diese
Erfolge
zählen
They
count
me
out
′cause
now
I'm
stuntin′,
whoa
Sie
schreiben
mich
ab,
weil
ich
jetzt
protze,
whoa
Ayy,
dang,
we
pull
out
the
stick
Ayy,
verdammt,
wir
ziehen
die
Knarre
Oh,
GAWVI
said
go
let
it
hit
Oh,
GAWVI
sagte,
lass
es
krachen
Oh,
GAWVI
said
get
'em,
I
got
'em,
oh
Oh,
GAWVI
sagte,
hol
sie
dir,
ich
hab
sie,
oh
I
know
the
′ops,
yeah,
I
spot
′em,
ooh,
huh
Ich
kenne
die
Gegner,
yeah,
ich
erkenne
sie,
ooh,
huh
I
got
epiphany
my
bro,
devil
was
built
for
me
my
bro
Ich
hatte
'ne
Erleuchtung,
mein
Bruder,
der
Teufel
war
für
mich
bestimmt,
mein
Bruder
Made
you
go
seen
to
me,
but
please
believe,
but
he
cannot
steal
this
show,
haha,
yeah
Ließ
ihn
mir
erscheinen,
aber
bitte
glaub,
aber
er
kann
diese
Show
nicht
stehlen,
haha,
yeah
Fight
that
fight
for
me,
ayy
Kämpf
diesen
Kampf
für
mich,
ayy
Haters
gon'
hate
like
woop
Hasser
werden
hassen
wie
'woop'
Shake
′em
off
like
this
Schüttle
sie
so
ab
I
cannot
show
'em
like
rrrk
Ich
kann
es
ihnen
nicht
zeigen
wie
'rrrk'
Climate
change,
don′t
need
lames,
I
need
(God)
Klimawandel,
brauch'
keine
Schwächlinge,
ich
brauch'
(Gott)
I
make
the
sauce,
I'm
eatin′
yah,
glory
to
(God)
Ich
bring'
den
Style,
ich
kassier'
yah,
Ehre
sei
(Gott)
Shooters
aim,
I
got
range,
what
are
the
(Odds?)
Schützen
zielen,
ich
hab'
Reichweite,
wie
steh'n
die
(Chancen?)
Never
fold,
we
not
the
same
(No,
we
not)
Knicken
niemals
ein,
wir
sind
nicht
gleich
(Nein,
sind
wir
nicht)
Climate
change,
don't
need
lames,
I
need
(God)
Klimawandel,
brauch'
keine
Schwächlinge,
ich
brauch'
(Gott)
I
make
the
sauce,
I'm
eatin′
yah,
glory
to
(God)
Ich
bring'
den
Style,
ich
kassier'
yah,
Ehre
sei
(Gott)
Gimme
the
term,
watch
it
all
burn,
fleeting
(Yeah)
Gib
mir
die
Chance,
sieh
zu,
wie
alles
brennt,
vergänglich
(Yeah)
On
my
bros,
on
my
Lord,
we
won′t
stop
Bei
meinen
Brüdern,
bei
meinem
Herrn,
wir
hör'n
nicht
auf
Play
the
game,
hold
your
tongue,
you'll
get
far
Spiel
das
Spiel,
halt
deine
Zunge,
du
wirst
weit
kommen
Evil
that?
Boy,
you′re
'Pac
in
the
car
Böse
das?
Junge,
du
bist
'Pac
im
Auto
I
did
it
for
the
kids
like
Lavar
Ich
tat
es
für
die
Kids
wie
LaVar
Talkin′
wild
while
the
family
ball
Redest
wild,
während
die
Familie
rockt
Ayy,
boy,
please
chill,
why
you
keep
it
so
real?
Ayy,
Junge,
bitte
chill,
warum
bleibst
du
so
echt?
Got
the
whole
room
laughing,
and
your
face
blue
still
Bringst
den
ganzen
Raum
zum
Lachen,
und
dein
Gesicht
ist
immer
noch
blau
All
that
comes
with
depressants,
depression,
so
much
for
a
deal
All
das
kommt
mit
Beruhigungsmitteln,
Depression,
so
viel
zu
einem
Deal
My
boy
just
got
rich,
broke
kid
with
a
mil'
Mein
Junge
wurde
gerade
reich,
pleite
Kid
mit
'ner
Mille
I
feel
your
pain,
forget
the
fame
Ich
fühle
deinen
Schmerz,
vergiss
den
Ruhm
I
feel
the
flames,
known
from
the
climate
change,
you
run
it
Ich
fühle
die
Flammen,
bekannt
vom
Klimawandel,
du
bestimmst
es
Climate
change,
don′t
need
lames,
I
need
(God)
Klimawandel,
brauch'
keine
Schwächlinge,
ich
brauch'
(Gott)
I
make
the
sauce,
I'm
eatin'
yeah,
glory
to
(God)
Ich
bring'
den
Style,
ich
kassier'
yeah,
Ehre
sei
(Gott)
Gimme
the
term,
watch
it
all
burn,
fleeting
(Yeah)
Gib
mir
die
Chance,
sieh
zu,
wie
alles
brennt,
vergänglich
(Yeah)
On
my
bros,
on
my
Lord,
we
won′t
(Stop)
Bei
meinen
Brüdern,
bei
meinem
Herrn,
wir
hör'n
nicht
(Auf)
We
won′t
stop...
Wir
hör'n
nicht
auf...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Itiola, Gabriel Alberto Azucena, Aklesso Agama, Garnell Antonio Jr Watts
Attention! Feel free to leave feedback.