Fashion Joe -
KB
,
GAWVI
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GAWVI,
get
′em
GAWVI,
hol
sie
dir
High
fashion,
wooh
Hohe
Mode,
wooh
Where'd
it
go
wrong,
where′d
it
go,
I
don't
know
Wo
ging
es
schief,
wohin
ging
es,
ich
weiß
es
nicht
High
fashion,
ah,
but
I
like
it,
now
I
fight
back
Hohe
Mode,
ah,
aber
ich
mag
es,
jetzt
wehre
ich
mich
That's
alright
kid
Das
ist
schon
gut,
Kleiner
I′ve
been
blessed
(swish)
Ich
bin
gesegnet
worden
(swish)
Papa
gave
me
the
coat
(drip,
drip)
Papa
gab
mir
den
Mantel
(drip,
drip)
But
you
look
stressed
(yeah)
Aber
du
siehst
gestresst
aus
(yeah)
I
got
dreams,
I
got
dreams
Ich
habe
Träume,
ich
habe
Träume
Yeah,
enemies,
enemies
Yeah,
Feinde,
Feinde
Yeah,
family
probably
gonna
hate
on
me
Yeah,
Familie
wird
mich
wahrscheinlich
hassen
Hit
the
dash,
look
it,
they
all
come
back
Gib
Gas,
schau
hin,
sie
kommen
alle
zurück
Hey,
call
me
Joseph,
Fashion
Joe
Hey,
nenn
mich
Joseph,
Mode
Joe
Blood
on
my
robe,
yeah,
God
saved
my
soul
Blut
auf
meinem
Gewand,
yeah,
Gott
rettete
meine
Seele
Yeah,
ah,
pray
for
me
like,
ah
Yeah,
ah,
bete
für
mich
so,
ah
Take
the
breaks
off,
ah,
yeah,
ah
Lass
die
Bremsen
los,
ah,
yeah,
ah
Yeah,
hey,
aye
Yeah,
hey,
aye
High
fashion,
wooh
Hohe
Mode,
wooh
Where′d
it
go
wrong,
where'd
it
go,
I
don′t
know
Wo
ging
es
schief,
wohin
ging
es,
ich
weiß
es
nicht
High
fashion,
ah,
but
I
like
it,
now
I
fight
back
Hohe
Mode,
ah,
aber
ich
mag
es,
jetzt
wehre
ich
mich
That's
alright
kid
Das
ist
schon
gut,
Kleiner
Hopped
in
the
Coup′,
Jimmy
Choos
Sprang
ins
Coupé,
Jimmy
Choos
I
might
give
me
two
Ich
gönn
mir
vielleicht
zwei
Fendi,
Fendi
moves,
tennis
shoes,
silly,
silly
you
Fendi,
Fendi-Moves,
Tennisschuhe,
albern,
albern
bist
du
I'm
a
Don
when
that
Henny
brews
Ich
bin
ein
Don,
wenn
der
Henny
fließt
I
be
killing
dudes,
wooh,
see
me
Ich
mach
Kerle
fertig,
wooh,
sieh
mich
an
Red
dot,
Hindi,
Hindi
you
Roter
Punkt,
Hindi,
Hindi
du
Plenty,
plenty
choose,
OG,
OG,
I
got
minerals
Viele,
viele
wählen,
OG,
OG,
ich
hab
Mineralien
Intervals
saw
the
gold
mine,
Emmy,
Emmy
dude
Intervalle
sahen
die
Goldmine,
Emmy,
Emmy-Typ
Timmy
Timmy,
too
turned
up,
Designer′s
make
us
cool
man
Timmy
Timmy,
zu
aufgedreht,
Designer
machen
uns
cool,
Mann
How
'bout
the
Designer
that
made
you
then
Was
ist
mit
dem
Designer,
der
dich
dann
gemacht
hat
I
got
the
newest
drop
aye
Ich
hab
den
neuesten
Drop,
aye
La
ropa
de
Dios,
si,
si,
me
gusta
Die
Kleidung
Gottes,
ja,
ja,
gefällt
mir
Get
lost
in
the
hues
that
are
in
my
coat
Verlier
dich
in
den
Farbtönen,
die
in
meinem
Mantel
sind
Been
a
boss
from
the
view
from
the
Almight'
War
ein
Boss
aus
der
Sicht
des
Allmächtigen
Feeling
alright
wearing
Off-White
Fühle
mich
gut
in
Off-White
′Cause
it
cost
Christ,
covered
all
life
Weil
es
Christus
kostete,
bedeckte
alles
Leben
In
the
better
for
our
line
Zum
Besseren
für
unsere
Linie
High
fashion,
wooh
Hohe
Mode,
wooh
Where′d
it
go
wrong,
where'd
it
go,
I
don′t
know
Wo
ging
es
schief,
wohin
ging
es,
ich
weiß
es
nicht
High
fashion,
ah,
but
I
like
it,
now
I
fight
back
Hohe
Mode,
ah,
aber
ich
mag
es,
jetzt
wehre
ich
mich
That's
alright
kid
Das
ist
schon
gut,
Kleiner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Elijah Burgess, Gabriel Azucena
Attention! Feel free to leave feedback.