Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh...
LaLaLaLaLaLaLa...
Uh...
LaLaLaLaLaLaLa...
ライレコmusic
(music)
Raireco
Musik
(Musik)
I′m
a
GAYA-K
& DJ☆GO
Ich
bin
GAYA-K
& DJ☆GO
Do
you
know
the
bee?
Kennst
du
die
Biene?
Real
buble
on
the
bee
Echter
Schwarm
auf
der
Biene
Bee
空の彼方自由に...
Biene,
flieg
frei
zum
Himmel...
行き場を失いかけても
Keep
it
Real
Auch
wenn
du
den
Weg
verlierst,
bleib
real
逃げ出したくても
投げ出したくても
Selbst
wenn
du
fliehen
willst,
selbst
wenn
du
aufgeben
willst
Keepin'
Movin′
My
Life
Keepin'
Movin'
My
Life
Ah...
上手く伝えられないけど感じてたってHappiness
Ah...
Ich
kann
es
nicht
richtig
erklären,
aber
ich
spürte
dieses
Glück
ずっと傍居れないけど
笑っていたいね
Auch
wenn
ich
nie
bei
dir
sein
kann,
möchte
ich
dich
lachen
sehen
言いたい言葉はI
know
分かってんだって
Die
Worte,
die
ich
sagen
will,
du
weißt
es
schon
もうここには無いけど振り返らないで
Es
ist
nicht
mehr
hier,
aber
schau
nicht
zurück
あの日見てたねこの先景色
Die
Aussicht,
die
wir
damals
sahen
俺は解らずいつも無意識
Ich
verstand
nichts,
war
immer
unbewusst
Ah...
君を傷付けてばかり
そんな事気付けずに笑い
Ah...
Ich
verletzte
dich
nur
und
lachte,
ohne
es
zu
merken
この手からこぼれ落ちるまるで砂のような感情
Die
Gefühle
in
meiner
Hand,
wie
Sand,
der
mir
entgleitet
握りしめてももう掴めない君への唄はもう歌えない
Selbst
wenn
ich
sie
festhalte,
kann
ich
dich
nicht
mehr
halten,
mein
Lied
für
dich
ist
verstummt
Bee
空の彼方自由に...
Biene,
flieg
frei
zum
Himmel...
行き場を失いかけても
Keep
it
Real
Auch
wenn
du
den
Weg
verlierst,
bleib
real
逃げ出したくても
投げ出したくても
Selbst
wenn
du
fliehen
willst,
selbst
wenn
du
aufgeben
willst
Keepin'
Movin'
My
Life
Keepin'
Movin'
My
Life
陽が暮れて
テール流れて
Die
Sonne
geht
unter,
die
Lichter
fließen
街はネオンに包まれる
Die
Stadt
wird
von
Neon
verschluckt
理由があって
理由もなくて
Es
gibt
Gründe
und
manchmal
keine
とがってみたり下を向いたり...
Mal
angespannt,
mal
mit
gesenktem
Blick...
理想が邪魔して現実に苦しみ
Ideale
stören,
die
Realität
schmerzt
プライドが邪魔して傷ついて
Der
Stolz
steht
im
Weg,
die
Wunden
bleiben
こんなに長い夜も明日になれば忘れられるから...
Doch
selbst
diese
lange
Nacht
wird
morgen
vergessen
sein...
Bee
空の彼方自由に...
Biene,
flieg
frei
zum
Himmel...
行き場を失いかけても
Keep
it
Real
Auch
wenn
du
den
Weg
verlierst,
bleib
real
逃げ出したくても
投げ出したくても
Selbst
wenn
du
fliehen
willst,
selbst
wenn
du
aufgeben
willst
Keepin′
Movin′
My
Life
Keepin'
Movin'
My
Life
あの日のまんまあそこに居る気がしてんだってホントに
Ich
fühle
mich,
als
wärst
du
noch
genau
wie
damals,
einfach
da
今ならまだ間に合うかもしんねぇと思う誤解にブレーキかける
Vielleicht
ist
es
noch
nicht
zu
spät,
ich
bremse
diese
missverstandene
Hoffnung
二度と戻れねぇ
じゃれ合った時
Wir
können
nie
zurück
zu
den
alten
Zeiten
俺の都合で慣れあったのに
Doch
ich
gewöhnte
mich
an
dich
nach
meinen
Regeln
今はひとりこの手の中
孤独の意味が分からずにただ
Jetzt
allein,
verstehe
ich
die
Leere
in
meiner
Hand
nicht
この胸に残った寂しさが思い出ん中君を探した
Die
Einsamkeit
in
meiner
Brust
sucht
dich
in
den
Erinnerungen
悔しいけど失ったものより大きかったね残した「なにか」
Es
tut
weh,
aber
was
ich
zurückließ,
war
größer
als
der
Verlust
君の癖やら習慣が俺の癖になり辛くなる
Deine
Gewohnheiten
wurden
zu
meinen
– jetzt
schmerzen
sie
あの日に見た先の景色
Die
Aussicht,
die
wir
damals
sahen
別々の場所
違う誰かと...
Getrennte
Wege,
mit
jemand
anderem...
Bee
空の彼方自由に...
Biene,
flieg
frei
zum
Himmel...
行き場を失いかけても
Keep
it
Real
Auch
wenn
du
den
Weg
verlierst,
bleib
real
逃げ出したくても
投げ出したくても
Selbst
wenn
du
fliehen
willst,
selbst
wenn
du
aufgeben
willst
Keepin'
Movin′
My
Life
Keepin'
Movin'
My
Life
Bee
空の彼方自由に...
Biene,
flieg
frei
zum
Himmel...
行き場を失いかけても
Keep
it
Real
Auch
wenn
du
den
Weg
verlierst,
bleib
real
逃げ出したくても
投げ出したくても
Selbst
wenn
du
fliehen
willst,
selbst
wenn
du
aufgeben
willst
Keepin'
Movin′
My
Life
Keepin'
Movin'
My
Life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj☆go, Gaya-k
Album
THE REAL
date of release
20-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.