Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifty What?
Пятьдесят чего?
This
is
what
you
done
young
Вот
что
ты
натворила,
девчонка,
Big
fish
small
pond
Большая
рыба
в
маленьком
пруду.
Your
out
bitching
is
a
hood
Твои
сплетни
разносятся
по
всему
району,
And
getting
up
to
no
good
И
ты
творишь
всякие
гадости.
You
do
everything
the
child
should
Ты
делаешь
всё,
что
положено
ребёнку,
Until
we
action
to
the
death
bones
Пока
мы
не
начнем
действовать
до
последнего
вздоха,
And
then
we
bowl
down
slow
А
потом
мы
медленно
сдуемся.
Well
at
least
we
had
a
goal
Ну,
по
крайней
мере,
у
нас
была
цель.
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
So
what
have
you
got
Так
что
у
тебя
есть?
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
Plenty
more
than
you
Гораздо
больше,
чем
у
тебя.
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
So
what
have
you
got
Так
что
у
тебя
есть?
About
a
brain
or
damage
a
change
and
it's
just
no
more
Какие-то
мозги
или
повреждения,
перемены,
и
это
просто
конец.
These
streets
get
abused
Эти
улицы
оскорбляют,
So
no
ego's
are
bruised
Так
что
ничье
эго
не
пострадает.
And
with
gun
and
knives
И
с
пистолетами
и
ножами
Your
taking
so
sick
of
lies
Тебе
так
надоела
ложь,
Cuz
it's
back
to
back
Потому
что
это
спина
к
спине.
We
used
to
never
leave
town
Мы
раньше
никогда
не
покидали
город,
And
right
now
bout
to
spent
И
сейчас
собираемся
потратить
всё,
So
none
kitchen
rent
Так
что
на
аренду
кухни
не
останется.
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
So
what
have
you
got
Так
что
у
тебя
есть?
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
Plenty
more
than
you
Гораздо
больше,
чем
у
тебя.
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
So
what
have
you
got
Так
что
у
тебя
есть?
About
a
brain
or
damage
a
change
and
it's
just
no
more
Какие-то
мозги
или
повреждения,
перемены,
и
это
просто
конец.
But
you
don't
want
to
be
bust
Но
ты
не
хочешь
быть
арестованной,
Your
both
blast
and
your
curst
Ты
и
проклята,
и
взорвана.
We
gonna
ride
on
our
prize
Мы
будем
держаться
за
свой
приз,
It's
not
a
shit
at
goodbye's
Это
не
чертово
прощание.
No
one's
ever
getting
real
Никто
никогда
не
становится
настоящим,
There's
not
to
learn
how
to
feel
Не
нужно
учиться
чувствовать.
Just
take
it
out
the
heaven
Просто
забери
это
с
небес,
You
are
not
on
the
leaving
Ты
не
уходишь.
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
So
what
have
you
got
Так
что
у
тебя
есть?
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
Plenty
more
than
you
Гораздо
больше,
чем
у
тебя.
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
So
what
have
you
got
Так
что
у
тебя
есть?
About
a
brain
or
damage
a
change
and
it's
just
no
more
Какие-то
мозги
или
повреждения,
перемены,
и
это
просто
конец.
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
So
what
have
you
got
Так
что
у
тебя
есть?
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
Plenty
more
than
you
Гораздо
больше,
чем
у
тебя.
Fifty
what
Пятьдесят
чего?
So
what
have
you
got
Так
что
у
тебя
есть?
About
a
brain
or
damage
a
change
it's
just
a
it's
just
a
it's
just
a
it's
just
a
Number
Какие-то
мозги
или
повреждения,
перемены,
это
просто,
это
просто,
это
просто,
это
просто
число.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLIN BLYTH, ROSS LOMAS, COLIN ABRAHALL, SCOTT PREECE
Album
Momentum
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.