Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passenger On the Menu
Пассажир в меню
They
shocked
the
world
cause
they
wanted
to
live.
Они
потрясли
мир,
ибо
жаждали
жить.
They
had
no
food,
no
alternative.
Не
было
пищи,
не
было
иных
путей.
Lost
in
the
snow
weak
in
the
mind.
Затеряны
в
снегах,
разум
ослабел.
Starving
and
cold
ate
their
own
kind.
Голод
и
холод
— съели
своих
же.
Had
no
choice,
lost
and
alone.
Выбора
нет,
одиноки
и
потеряны.
Eat
the
flesh,
spit
out
the
bone.
Плоть
проглоти,
кости
выплюни.
Malnutrition
was
setting
in.
Дистрофия
подступала.
They
needed
protein
and
a
will
to
win.
Нужен
был
белок
и
воля
к
победе.
Cannibalism
the
only
way
.
Каннибализм
— единственный
выход,
the
logical
answer
to
live
another
day.
логичный
ответ,
чтоб
прожить
ещё
день.
A
code
of
conduct
they
must
go
by.
Кодекс
правил
— его
соблюдали.
No
sign
of
help
coming
from
the
sky.
Никакой
помощи
с
небес
не
ждали.
How
much
longer
can
they
survive
.
Сколько
ещё
продержаться
смогут,
with
only
human
flesh
to
keep
them
alive?
если
лишь
человечина
их
кормит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLIN ABRAHALL, ROSS LOMAS, ANDREW WILLIAMS, COLIN BLYTH
Attention! Feel free to leave feedback.