Lyrics and translation GBOYSWAG feat. 蕭秉治 - K.O. (華視《最佳利益》片頭曲)
Like
the
street
fighter
Как
уличный
боец
我們一起K.O.
一起fight
Давайте
работать
вместе.O.
сражайтесь
вместе
我們一起K.O.
一起fight
(come
on)
Давайте
работать
вместе.O.
Сражайтесь
вместе
(давай)
我們一起K.O.
一起fight
Давайте
работать
вместе.O.
сражайтесь
вместе
我們一起K.O.
一起fight
(come
on)
Давайте
работать
вместе.O.
Сражайтесь
вместе
(давай)
我下定決心
找出我的正義
Я
полон
решимости
добиться
справедливости
人善被人欺
可我從不姑息
Хороших
людей
обманывают
другие,
но
я
никогда
не
оправдываю
этого.
威嚇我絕對不屈服
就算只是無名小卒
Запугивай
меня
и
никогда
не
сдавайся,
даже
если
я
просто
никто
你能買斷所有的公義
我也賺我自己的骨氣
Если
ты
сможешь
выкупить
всю
праведность,
я
тоже
заработаю
свой
собственный
хребет
每一個傷口
都提醒我振作
Каждая
рана
напоминает
мне
о
том,
что
нужно
взбодриться
每一次詭辯
都扼殺我笑容
Каждая
софистика
убивает
мою
улыбку
時代自己主宰(I'm
on
fire
我來擊潰貪念和腐敗)
Времена
властвуют
сами
по
себе
(я
в
огне,
я
победлю
жадность
и
коррупцию)
一身孤傲超載(我沒在怕衝突
要戰來就來)
Я
отчужден
и
перегружен
(я
не
боюсь,
что
конфликт
разразится,
когда
битва
вот-вот
начнется)
命運自己主宰(I'm
on
fire
讓你得到正義的制裁)
Судьба
сама
за
себя
отвечает
(я
в
огне,
позволю
тебе
добиться
справедливости).
逆轉我的未來(那些不明不白的雜魚)
Переверни
мое
будущее
вспять
(эти
неизвестные
разные
рыбы)
我們一起K.O.
一起fight(One
punch
down)
Давайте
работать
вместе.O.
Сражайтесь
вместе
(Один
удар
вниз)
我們一起K.O.
一起fight(One
punch
knock
out)
Давайте
работать
вместе.O.
Сражайтесь
вместе
(нокаут
одним
ударом)
我天生頑固
把生活都耽誤
Я
рожден
упрямым
и
оттягиваю
жизнь
對抗惡勢力
我堅持不讓步
Я
настаиваю
на
том,
чтобы
не
поддаваться
злым
силам
就算全世界都妥協
我也不受任何威脅
Даже
если
весь
мир
пойдет
на
компромисс,
мне
ничто
не
будет
угрожать.
一場遊戲
一票玩到底
Сыграйте
в
одну
игру
и
один
голос
до
конца
順風逆風
瘋得很徹底
Это
безумие
с
подветренной
стороны
и
против
ветра.
我只想改變
不管暫時永遠
Я
просто
хочу
измениться,
временно
и
навсегда
我用盡全力
正名我的正義
Я
изо
всех
сил
старался
оправдать
свою
справедливость
時代自己主宰(I'm
on
fire
我來擊潰貪念和腐敗)
Времена
властвуют
сами
по
себе
(я
в
огне,
я
победлю
жадность
и
коррупцию)
一身孤傲超載(我沒在怕衝突
要戰來就來)
Я
отчужден
и
перегружен
(я
не
боюсь,
что
конфликт
разразится,
когда
битва
вот-вот
начнется)
命運自己主宰(I'm
on
fire
讓你得到正義的制裁)
Судьба
сама
за
себя
отвечает
(я
в
огне,
позволю
тебе
добиться
справедливости).
逆轉我的未來(那些不明不白的雜魚
我們一起K.O.)
Переверните
мое
будущее
(эти
неизвестные
разные
рыбы,
давайте
поговорим
вместе.O.)
One
punch
down
knock
out
Один
удар
вниз
нокаутирует
One
punch
down
Один
удар
вниз
One
punch
down
knock
out
Один
удар
вниз
нокаутирует
One
punch
down
Один
удар
вниз
One
punch
down
knock
out
Один
удар
вниз
нокаутирует
One
punch
down
knock
out
Один
удар
вниз
нокаутирует
One
punch
down
knock
out
Один
удар
вниз
нокаутирует
One
punch
down
knock
out
Один
удар
вниз
нокаутирует
時代自己主宰
Времена
доминируют
一身孤傲超載(我沒在怕衝突
要戰來就來)
Я
отчужден
и
перегружен
(я
не
боюсь,
что
конфликт
разразится,
когда
битва
вот-вот
начнется)
命運自己主宰(I'm
on
fire
讓你得到正義的制裁)
Судьба
сама
за
себя
отвечает
(я
в
огне,
позволю
тебе
добиться
справедливости).
逆轉我的未來(那些不明不白的雜魚)
Переверни
мое
будущее
вспять
(эти
неизвестные
разные
рыбы)
我們一起K.O.
Давайте
работать
вместе.O.
一起fight(One
punch
down)
Сражайтесь
вместе
(Один
удар
вниз)
我們一起K.O.
(Come
on)
Давайте
работать
вместе.O.
(Давай
же)
一起fight(One
punch
knock
down)
Сражайтесь
вместе
(Одним
ударом
сбивайте
с
ног)
我們一起K.O.
Давайте
работать
вместе.O.
一起fight(One
punch
down)
Сражайтесь
вместе
(Один
удар
вниз)
我們一起K.O.
(Come
on)
Давайте
работать
вместе.O.
(Давай
же)
一起fight
сражайтесь
вместе
(One
punch
knock
down)
(Одним
ударом
сбивает
с
ног)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.