Sleepwalking -
Lunity
,
Gbsn
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
secrets
are
burning
a
hole
through
my
heart
Мои
секреты
прожигают
сердце
насквозь,
And
my
bones
catch
a
fever
И
в
костях
пылает
жар,
When
it
cuts
you
up
this
deep
Когда
рана
так
глубока,
It's
hard
to
find
a
way
to
breathe
Трудно
даже
просто
дышать.
Your
eyes
are
swallowing
me
Твой
взгляд
поглощает
меня,
Mirrors
start
to
whisper,
shadows
start
to
sing
Зеркала
шепчут,
тени
поют,
My
skin's
smothering
me
Моя
кожа
душит
меня,
Help
me
find
a
way
to
breathe
Помоги
мне
снова
вздохнуть.
Time
stood
still
the
way
it
did
before
Время
застыло,
как
тогда,
It's
like
I'm
sleepwalking
Будто
я
лунатик,
Fell
into
another
hole
again
Снова
падаю
в
пустоту,
It's
like
I'm
sleepwalking
Будто
я
лунатик.
I'm
at
the
edge
of
the
world
Я
на
краю
мира,
Where
do
I
go
from
here?
Do
I
disappear?
Куда
идти?
Мне
исчезнуть?
Edge
of
the
world
Край
мира,
Should
I
sink
or
swim?
Or
simply
disappear?
Тону
или
плыву?
Или
просто
растворюсь?
Your
eyes
are
swallowing
me
Твой
взгляд
поглощает
меня,
Mirrors
start
to
whisper,
shadows
start
to
sing
Зеркала
шепчут,
тени
поют,
My
skin's
smothering
me
Моя
кожа
душит
меня,
Help
me
find
a
way
to
breathe,
sing
it
Помоги
мне
снова
вздохнуть,
спой
это.
Time
stood
still
the
way
it
did
before
Время
застыло,
как
тогда,
It's
like
I'm
sleepwalking
Будто
я
лунатик,
Fell
into
another
hole
again
Снова
падаю
в
пустоту,
It's
like
I'm
sleepwalking
Будто
я
лунатик.
Take
my
hand
and
give
me
a
reason
to
start
again
Возьми
меня
за
руку,
дай
повод
начать
сначала,
Pull
me
out
and
give
me
a
reason
to
start
again
Вытащи
меня,
дай
повод
начать
сначала.
Time
stands
still
Время
стоит,
Time
stands
still
Время
стоит,
(Time
stands
still)
(Время
стоит)
(Time
stands
still)
(Время
стоит)
Your
eyes
are
swallowing
me
Твой
взгляд
поглощает
меня,
Mirrors
start
to
whisper,
shadows
start
to
sing
Зеркала
шепчут,
тени
поют,
My
skin's
smothering
me
Моя
кожа
душит
меня,
Help
me
find
a
way
to
breathe
Помоги
мне
снова
вздохнуть.
Time
stood
still
the
way
it
did
before
Время
застыло,
как
тогда,
It's
like
I'm
sleepwalking
Будто
я
лунатик,
Fell
into
another
hole
again
Снова
падаю
в
пустоту,
It's
like
I'm
sleepwalking
(it's
like
I'm
sleepwalking)
Будто
я
лунатик
(будто
я
лунатик).
(It's
like
I'm
sleepwalking)
(Будто
я
лунатик)
(It's
like
I'm
sleepwalking)
(Будто
я
лунатик)
Time
stood
still
the
way
it
did
before
Время
застыло,
как
тогда,
It's
like
I'm
sleepwalking
Будто
я
лунатик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Scott Sykes, Jordan Keith Attwood Fish, Lee David Malia
Attention! Feel free to leave feedback.