GDP - Neural Circuitry - translation of the lyrics into Russian

Neural Circuitry - GDPtranslation in Russian




Neural Circuitry
Нейронные цепи
Building castles in the sky while fermenting ergotamine
Строю замки из песка, на эрготаминовой кислоте
You like to eat k-pin just to even out the high
Ты любишь глотать клоназепам, чтобы сгладить приход
You'd either be prescribed the sun or shade in this place
Тебе бы прописали солнце или тень в этом месте
Held together with power lines and radio waves
Где всё держится на проводах и радиоволнах
Stars aren't shining on us
Звёзды не светят для нас
Soldiers aren't dying for us
Солдаты не умирают за нас
They're risking their lives for the change
Они рискуют жизнями ради перемен
A full ride to college or a meaningless grade
Полноценная поездка в колледж или бессмысленная оценка
Learn not from mistakes we've made
Учитесь не на ошибках, что совершили мы
You make them for yourselves and open pathways in your brain
Вы совершаете их сами и прокладываете новые пути в своём мозгу
To rearrange your priorities
Чтобы переставить приоритеты
To alter your reality
Чтобы изменить свою реальность
How come my dopamine levels say "no" to me?
Почему мой уровень дофамина говорит мне "нет"?
Jersey diners, refills on opium tea, Vitamin B, 60-40 cut (Bump up!)
Забегаловки в Джерси, добавки опиумного чая, витамин B, микс 60/40 (Давай!)
Broken mirror with my thumb in my gums
Разбитое зеркало, мой большой палец во рту
And if it's not your kind of party, they got a pill for that
И если эта вечеринка не для тебя, у них есть таблетка от этого
Sealed Arizona cans to conceal the stash
Запечатанные банки Arizona Ice Tea, чтобы спрятать заначку
And it doesn't feel as bad
И это не так уж плохо
When the company you keep has no future plans
Когда у твоей компании нет планов на будущее
We just blame it on circumstance
Мы просто списываем всё на обстоятельства
With the baseheads, tryna sell some broken amps
С торчками пытаемся продать сломанные усилители
In a land where it snows on the sand
На земле, где снег идёт на песок
And every day is jet ag and every night moves too fast
И каждый день как смена часовых поясов, а каждая ночь пролетает слишком быстро
Too high to die (This scales on [?])
Слишком высоко, чтобы умереть (Эта чешуя на [?])
Too high to die (Name brand 'scripts and alcohol)
Слишком высоко, чтобы умереть (Фирменные рецепты и алкоголь)
Too high to die (The devil makes house calls)
Слишком высоко, чтобы умереть (Дьявол делает визиты на дом)
Too high to die (Five heads on twenty bag)
Слишком высоко, чтобы умереть (Пять голов на двадцати граммах)
Too high to die (I'm calling for my money back)
Слишком высоко, чтобы умереть требую свои деньги назад)
Too high to die (My habits make my money mad)
Слишком высоко, чтобы умереть (Мои привычки выводят мои деньги из себя)
Too high to die (And when I'm dead in the fucking trash)
Слишком высоко, чтобы умереть когда я сдохну в чёртовой канаве)
Pete can keep the loot from my CDs
Пит может забрать бабло с моих дисков
Stiff as a board, raw stashed in my beanie
Твёрдый как доска, дурь спрятана в моей шапке
Smile on my face, nose leaking
Улыбка на лице, из носа течёт
Say "I told you so" for all those who didn't believe me
Скажу я говорил", всем тем, кто мне не верил
Can't spell funeral without fun
В слове "похороны" есть слово "fun" (веселье)
A party's not a party if I'm not fucked up
Вечеринка - не вечеринка, если я не упоролся
East coast got the opiates
На восточном побережье есть опиаты
Support the troops, Afghani dope connects
Поддержи войска, афганская дурь объединяет
Dissociatives, dissing your associates
Диcсоциативы, диссим своих корешей
Work 'till the sky falls and nobody notices
Работай, пока небо не упадёт, и никто не заметит
So we glorify substance abuse
Поэтому мы восхваляем злоупотребление психоактивными веществами
And blame our problems on everything
И виним в своих проблемах всё вокруг
But their influence (In other words)
Кроме их влияния (Другими словами)
My crew do drugs
Моя команда принимает наркотики
We play loud music and we don't wear earplugs
Мы слушаем громкую музыку и не носим беруши
We fuck trashy girls and don't wear condoms
Мы трахаем стрёмных девок и не пользуемся презервативами
We have babies even though we don't really want them
У нас появляются дети, хотя мы их не очень-то и хотим
Too high to die (Heaven has a rehab)
Слишком высоко, чтобы умереть (На небесах есть реабилитационный центр)
Too high to die (skeeted on a sleazebag)
Слишком высоко, чтобы умереть (кончил на какую-то шлюху)
Too high to die (What side effects does D have?)
Слишком высоко, чтобы умереть (Какие побочные эффекты у D?)
Too high to die (Downers and uppers)
Слишком высоко, чтобы умереть (Даунеры и апперы)
Too high to die (Townies and star fuckers)
Слишком высоко, чтобы умереть (Провинциалы и звёздные шлюхи)
Too high to die (Junkies turned mothers)
Слишком высоко, чтобы умереть (Наркоманки, ставшие матерями)
Too high to die (The snowman loves us)
Слишком высоко, чтобы умереть (Снеговик любит нас)
What kind of future can I possibly hope for
На какое будущее я могу надеяться
When every pen I write with doubles as a coke straw?
Когда каждая моя ручка - это ещё и трубочка для кокса?
And every night's a close call
И каждая ночь - как последний шанс
When oxycontins is triple what dope cost
Когда оксиконтин стоит в три раза дороже дури?
What kind of person can I possibly become
Каким человеком я могу стать
When my personality is dependent on a drug? (Get it?!)
Когда моя личность зависит от наркотиков? (Понимаешь?!)
And usually more than one, 'cause too much of anything is never enough
И обычно не от одного, потому что слишком многого никогда не бывает достаточно
What kind of fans could I possibly have
Какие у меня вообще могут быть фанаты
When I'm leading them off a cliff and they're glad?
Когда я веду их на скалу, а они рады?
They buy merch so I can buy gas
Они покупают мерч, чтобы я мог купить бензин
And give me free bags for liking my raps
И дают мне бесплатную дурь за то, что им нравятся мои рэпчики
What kinds of ladies could they possibly be
Что это вообще за бабы такие
When they wanna fuck raw after hearing my CD?
Которые хотят трахаться без резины, послушав мой диск?
Seems the future's looking bleak
Похоже, будущее выглядит мрачно
Record everything I ever wrote then OD
Запишу всё, что когда-либо написал, а потом передоз
Too high to die (ditch before checkpoints)
Слишком высоко, чтобы умереть (свалить до блокпоста)
Too high to die (pissing for your best boy)
Слишком высоко, чтобы умереть (сдать мочу за своего лучшего друга)
Too high to die (Just chilling till the next joint)
Слишком высоко, чтобы умереть (Просто чилим до следующего косяка)
Too high to die (Sharing syringes)
Слишком высоко, чтобы умереть (Делимся шприцами)
Too high to die (Where every day's Christmas)
Слишком высоко, чтобы умереть (Где каждый день Рождество)
Too high to die (Swear and you'll quit this)
Слишком высоко, чтобы умереть (Поклянись, что бросишь)
Too high to die, too high to die (Too high to die)
Слишком высоко, чтобы умереть, слишком высоко, чтобы умереть (Слишком высоко, чтобы умереть)






Attention! Feel free to leave feedback.