Lyrics and translation GDRN feat. Birnir - Áður en dagur rís (feat. Birnir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Áður en dagur rís (feat. Birnir)
До восхода солнца (feat. Birnir)
Stendur
upp
og
lítur
við
Встает
и
смотрит
на
нас
Dagarnir
leysast
upp
og
byrja
upp
á
nýtt
Дни
растворяются
и
начинаются
заново
Sólsetrið
sýnir
sína
bestu
hlið
Закат
показывает
свою
лучшую
сторону
Á
meðan
við
göngum
inn
í
sjóndeildarhringinn
Пока
мы
идем
к
горизонту
Áður
en
dagur
rís
До
восхода
солнца
Viltu
vitja
mín
Ты
навестишь
меня?
Viltu
segja
hvað
í
þér
býr
Ты
расскажешь,
что
у
тебя
на
уме?
Áður
en
dagur
rís
До
восхода
солнца
Skal
ég
vitja
þín
Может,
мне
навестить
тебя?
Skulum
liggja
hér
hlið
við
hlið
Давай
лежать
здесь,
рядом
друг
с
другом
Stjörnuskin
Звездный
свет
Undan
skýjum
lifnar
við
Оживает
из-под
облаков
Þegar
dimman
tekur
við
Когда
наступает
темнота
Tímaskyn
hverfur
hægt
og
bítandi
Чувство
времени
медленно
исчезает
Þegar
dagur
flýr
Когда
день
уходит
Og
nóttin
tekur
við
И
наступает
ночь
Áður
en
dagur
rís
До
восхода
солнца
Viltu
vitja
mín
Ты
навестишь
меня?
Viltu
segja
hvað
í
þér
býr
Ты
расскажешь,
что
у
тебя
на
уме?
Áður
en
dagur
rís
До
восхода
солнца
Skal
ég
vitja
þín
Может,
мне
навестить
тебя?
Skulum
liggja
hér
hlið
við
hlið
Давай
лежать
здесь,
рядом
друг
с
другом
Þetta
er
stærra
en
þú
Это
больше,
чем
ты
Stærra
en
ég
Больше,
чем
я
Hvað
heita
stjörnurnar
sem
ég
sé
Как
называются
звезды,
которые
я
вижу?
Fylgi
tilfinningunni
sem
að
ég
er
með
Следую
за
чувством,
которое
испытываю
Himininn
hlýnar
þegar
ég
er
með
þér
Небо
теплеет,
когда
я
с
тобой
Þetta
er
stærra
en
þú
Это
больше,
чем
ты
Stærra
en
ég
Больше,
чем
я
Hvað
heita
stjörnurnar
sem
ég
sé
Как
называются
звезды,
которые
я
вижу?
Fylgi
tilfinningunni
sem
að
ég
er
með
Следую
за
чувством,
которое
испытываю
Himininn
hlýnar
þegar
ég
er
með
þér
Небо
теплеет,
когда
я
с
тобой
Þetta
er
stærra
en
þú
Это
больше,
чем
ты
Stærra
en
ég
Больше,
чем
я
Hvað
heita
stjörnurnar
sem
ég
sé
Как
называются
звезды,
которые
я
вижу?
Fylgi
tilfinningunni
sem
að
ég
er
með
Следую
за
чувством,
которое
испытываю
Himininn
hlýnar
þegar
ég
er
með
þér
Небо
теплеет,
когда
я
с
тобой
Áður
en
dagur
rís
До
восхода
солнца
Viltu
vitja
mín
Ты
навестишь
меня?
Viltu
segja
hvað
í
þér
býr
Ты
расскажешь,
что
у
тебя
на
уме?
Áður
en
dagur
rís
До
восхода
солнца
Skal
ég
vitja
þín
Может,
мне
навестить
тебя?
Skulum
liggja
hér
hlið
við
hlið
Давай
лежать
здесь,
рядом
друг
с
другом
Þetta
er
stærra
en
þú
Это
больше,
чем
ты
Stærra
en
ég
Больше,
чем
я
Hvað
heita
stjörnurnar
sem
ég
sé
Как
называются
звезды,
которые
я
вижу?
Fylgi
tilfinningunni
sem
að
ég
er
með
Следую
за
чувством,
которое
испытываю
Himininn
hlýnar
þegar
ég
er
með
þér
Небо
теплеет,
когда
я
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnar Ingi Ingason, Bergur Einar Dagbjartsson, Birnir Sigurðarson, Guðrún ýr Eyfjörð, Magnús Jóhann Ragnarson
Album
Gdrn
date of release
21-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.