Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
at
a
young
age,
hit
em
with
the
pump
fake
Начал
молодым,
их
финтом
с
насосом
валил
One
pack
straight
nuggets,
another
pack
just
shake
Один
пакет
чистой
шишки,
другой
пакет
- отсев
Gotta
get
it
gone
regardless,
while
avoiding
upstate
Надо
сбыть
любой
ценой,
пока
не
сел
в
верхах
Like
a
first
time
lunch
date,
you
niggas
better
come
straight
Как
первый
ланч-свидан,
ниггеры,
будьте
на
массе
I'm
back
from
my
last
offer
here's
the
update
Я
вернулся
с
прошлого
скила,
вот
обновы
Talking
like
they
wanna
beef,
sorta
like
a
Chuck
steak
Трепятся,
будто
хотят
биф,
типа
как
Чак-стейк
I
got
the
hunger
for
more
even
though
I
just
ate
Я
голоден
сильнее,
хоть
только
что
поел
Niggas
hate
it
but
I
love
it
cause
I
frustrate
Ниггеры
ненавидят,
но
мне
любо
– я
бешу
их
I
take
ya
bad
work
to
the
toilet
and
I
flush
weight
Твой
левый
товар
– в
унитаз,
смываю
вес
Charging
extra
for
the
hook,
double
if
I
plus
eight
За
припев
допнаценка,
вдвойне
если
плюс
восемь
Niggas
know
my
shit,
undeniable,
I'm
so
reliable
Ниггеры
знают
мой
уровень,
неоспорим,
я
надежен
And
I
don't
know
who
lied
to
you
so
fuck
being
likable
Кто
вам
врал
про
"нравиться"
– пошли
нахуй
с
этим
Sometimes
I
sit
back
and
ask
myself,
what
would
Michael
do
Иногда
спрашиваю
себя:
"Как
поступил
бы
Майкл?"
Jordan
of
recording
so
I
had
to
take
the
gamble
Джордан
в
записи,
вот
и
пришлось
рискнуть
You
can
be
Byron
Russell,
just
the
perfect
example
Будь
Байроном
Расселом
– идеальный
примерчик
You
peep
how
my
voice
mesh
perfect
with
the
sample
Видишь,
как
мой
голос
ложится
на
сэмпл
Nigga
you
ain't
slowing
down
nothing
Ниггер,
ты
ни
хера
не
замедляешь
You
just
screaming
out
loud
to
yourself
like
Joe
Budden
Ты
просто
орешь
сам
себе,
как
Джо
Бадден
I
do
this
shit
young
boy,
I'm
a
OG
nigga
Я
давно
в
игре,
пацан,
я
О.Г.,
ниггер
The
coolest
nigga
breathing,
ask
the
hoes
that
know
me
nigga
Крутейший
ниггер
в
мире
– спроси
тех
телок,
ниггер
Believe
me
my
humble
demeanor
got
us
here
Поверь,
мой
скромный
вид
привел
нас
сюда
Ain't
a
rapper
active
in
my
stratosphere,
or
hemisphere
В
моей
стратосфере
рэпперов
нет,
даже
в
полусфере
Bitches
know
the
winner's
here,
colder
than
my
winter
gear
Тёлки
знают
– победитель
тут,
холодней
моей
зимней
одежды
Bitches
got
they
nipples
pierced,
pom
poms
out
У
тёлок
пирсинг
сосков,
помпоны
наружу
Giving
me
a
simple
cheer
Кричат
мне
простой
"ура"
I
check
my
stats
at
the
scorers
table
Я
чекну
статы
у
секретаря
With
my
dedication
man
I'm
more
than
able
С
моей
преданностью
я
более
чем
способен
We
ignore
your
fables,
I
play
with
these
beats
from
HNIC
Мы
игнорим
ваши
байки,
я
играю
с
битами
от
HNIC
But
don't
be
thinking
that
I'm
playful
Но
не
думай,
что
я
шучу
Aint
cracked
a
smile
since
grade
school
Не
улыбался
со
школы
But
lately
I've
been
in
a
great
mood
Но
в
последнее
время
в
ударе
A
feature
from
GEE$,
a
great
move
Фича
от
GEE$
– сильный
ход
Whoever
in
my
way
food
Кто
на
пути
– тот
корм
God
MC,
I'm
the
one
you
niggas
wanna
pray
to
Бог
МС,
я
тот,
кому
ниггеры
хотят
молиться
But
I
ain't
even
scratching
the
surface,
this
just
the
prelude
Но
я
даже
не
скребу
поверхность,
это
лишь
прелюдия
I'm
just
the
rapper
that
these
real
niggas
relate
to
Я
просто
рэпер,
к
которому
реальные
ниггеры
тянутся
The
one
that's
gon'
put
it
all
in
perspective
from
they
view
Тот,
кто
расставит
всё
по
местам
с
их
колокольни
I'm
still
tight
with
some
niggas
that's
from
my
debut
Я
всё
ещё
туссую
с
ниггерами
с
моего
дебюта
Some
day
one's
gone
but
I
got
some
day
twos
Кто-то
"день
первый"
ушел,
но
есть
"день
второй"
You
reading
all
that
fake
news,
we
ignore
it
though
Ты
читаешь
фейковые
новости,
мы
их
игнорим
I
got
this
one
hoe
that
keep
reading
me
horoscopes
У
меня
есть
одна
телка,
всё
твердит
гороскопы
Keep
your
well
wishes
and
your
poor
results
Забери
свои
пожелания
и
жалкие
итоги
And
don't
you
ever
poke
the
bear
especially
if
the
porridge
cold
И
не
тычь
в
медведя,
особенно
если
похлебка
холодна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Sheppard
Attention! Feel free to leave feedback.