GEEK - U.F.O. - translation of the lyrics into German

U.F.O. - GEEKtranslation in German




U.F.O.
U.F.O.
She ain't asking questions she just jumped in the car
Sie stellt keine Fragen, sie ist einfach ins Auto gesprungen
Hit the cut around the corner I ain't taking her far
Ich biege um die Ecke ab, ich bringe sie nicht weit
She dont need a telescope to fuck with a star
Sie braucht kein Teleskop, um mit einem Star abzuhängen
I dont even know her name we just met at the bar
Ich kenne nicht mal ihren Namen, wir haben uns gerade an der Bar getroffen
Peep the way I glow like ufo
Sieh nur, wie ich leuchte, wie ein Ufo
I'm from another planet you can tell from the flow
Ich bin von einem anderen Planeten, das merkst du am Flow
Bitch I gotta go like ufo
Schlampe, ich muss los, wie ein Ufo
Some shit you never seen everywhere that I go
So was hast du noch nie gesehen, überall wo ich hingehe
I pulled up in a spaceship this shits an invasion
Ich fuhr in einem Raumschiff vor, das ist eine Invasion
I barely know these bitches and we fuck on occasion
Ich kenne diese Schlampen kaum und wir ficken gelegentlich
She wanna meet a star and she out here gazing
Sie will einen Star treffen und ist hier draußen am স্টারगेजिंग
She heard a few bars now she thinks I'm amazing
Sie hat ein paar Takte gehört, jetzt findet sie mich toll
Yeah I know it's earth but it feels like I don't belong
Ja, ich weiß, es ist die Erde, aber es fühlt sich an, als gehöre ich nicht hierher
I get the jotting like an alien when writing a song
Ich kriege das Gefühl, wie ein Alien, wenn ich einen Song schreibe
I'm from another planet where we breathe through a bong
Ich bin von einem anderen Planeten, wo wir durch eine Bong atmen
And every bitch around me walk around in a thong
Und jede Schlampe um mich herum läuft in einem Tanga herum
Get around like marvin I move like a martian
Ich bewege mich wie Marvin, ich bewege mich wie ein Marsmensch
I run with mandalorians and aim like a marksman
Ich laufe mit Mandalorianern und ziele wie ein Scharfschütze
Fire on the track you bout to witness an arson
Feuer auf der Spur, du wirst gleich Zeuge einer Brandstiftung
Her ass be lookin fat I feel I'm staring at cartman
Ihr Arsch sieht fett aus, ich fühle mich, als würde ich Cartman anstarren
You can find me with the goons dark side of the moon
Du kannst mich mit den Goons finden, auf der dunklen Seite des Mondes
We got the type of ammo that can feed a platoon
Wir haben die Art von Munition, die ein ganzes Platoon versorgen kann
We got a couple bitches chillin by the lagoon
Wir haben ein paar Schlampen, die an der Lagune chillen
We just poured a few drinks now this bitch in the mood
Wir haben gerade ein paar Drinks eingeschenkt, jetzt ist diese Schlampe in Stimmung
She ain't asking questions she just jumped in the car
Sie stellt keine Fragen, sie ist einfach ins Auto gesprungen
Hit the cut around the corner I ain't taking her far
Ich biege um die Ecke ab, ich bringe sie nicht weit
She dont need a telescope to fuck with a star
Sie braucht kein Teleskop, um mit einem Star abzuhängen
I dont even know her name we just met at the bar
Ich kenne nicht mal ihren Namen, wir haben uns gerade an der Bar getroffen
Peep the way I glow like ufo
Sieh nur, wie ich leuchte, wie ein Ufo
I'm from another planet you can tell from the flow
Ich bin von einem anderen Planeten, das merkst du am Flow
Bitch I gotta go like ufo
Schlampe, ich muss los, wie ein Ufo
Some shit you never seen everywhere that I go
So was hast du noch nie gesehen, überall wo ich hingehe
No matter where the galaxy these haters staying mad at me
Egal in welcher Galaxie, diese Hater sind immer sauer auf mich
My alien anatomy is probably why they jocking me
Meine außerirdische Anatomie ist wahrscheinlich der Grund, warum sie mich nachmachen
It's got me speakin awkwardly that leads to your fatality
Es bringt mich dazu, unbeholfen zu sprechen, was zu deinem Tod führt
You know this shit is real boy you know this shit reality
Du weißt, dass diese Scheiße echt ist, Junge, du weißt, dass das die Realität ist
Difference is velocity aggression and atrocity
Der Unterschied ist Geschwindigkeit, Aggression und Grausamkeit
Decipher every cypher like I'm dealing with cryptology
Ich entziffere jede Chiffre, als würde ich mich mit Kryptologie beschäftigen
And fuck with your psychology religion or astrology
Und ficke mit deiner Psychologie, Religion oder Astrologie
If you ain't never fucked with me than fuck your ideology
Wenn du nie mit mir gefickt hast, dann fick deine Ideologie
First album was masterpiece and now the critics after me
Das erste Album war ein Meisterwerk und jetzt sind die Kritiker hinter mir her
I only gave you half of me imagine the catastrophe
Ich habe dir nur die Hälfte von mir gegeben, stell dir die Katastrophe vor
If I just gave you all of it you probably couldn't swallow it
Wenn ich dir alles von mir gegeben hätte, könntest du es wahrscheinlich nicht schlucken
You choking on a hollow tip you listening you following
Du würgst an einer Hohlspitze, du hörst zu, du folgst mir
Feels like I abducted you captured and corrupted you
Es fühlt sich an, als hätte ich dich entführt, gefangen genommen und korrumpiert
Nobody gives a fuck if you missing for a month or two
Niemand schert sich einen Dreck darum, wenn du ein oder zwei Monate verschwunden bist
Tell me what the fuck to do if there is nothing left to do
Sag mir, was zum Teufel ich tun soll, wenn es nichts mehr zu tun gibt
She said that I was tripping this will probably get the best of you
Sie sagte, ich würde ausrasten, das wird dich wahrscheinlich fertigmachen
She ain't asking questions she just jumped in the car
Sie stellt keine Fragen, sie ist einfach ins Auto gesprungen
Hit the cut around the corner I ain't taking her far
Ich biege um die Ecke ab, ich bringe sie nicht weit
She dont need a telescope to fuck with a star
Sie braucht kein Teleskop, um mit einem Star abzuhängen
I dont even know her name we just met at the bar
Ich kenne nicht mal ihren Namen, wir haben uns gerade an der Bar getroffen
Peep the way I glow like ufo
Sieh nur, wie ich leuchte, wie ein Ufo
I'm from another planet you can tell from the flow
Ich bin von einem anderen Planeten, das merkst du am Flow
Bitch I gotta go like ufo
Schlampe, ich muss los, wie ein Ufo
Some shit you never seen everywhere that I go
So was hast du noch nie gesehen, überall wo ich hingehe





Writer(s): Joshua Herrera, Joshua Herrea


Attention! Feel free to leave feedback.