GEEKS - WONDER WORLD - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GEEKS - WONDER WORLD




WONDER WORLD
ЧУДЕСНЫЙ МИР
少年はガソリンの
Юноша плыл по бензиновому
海を泳いでここへ
морю, чтобы добраться сюда.
錆び付いた傘 古いナイフ
Ржавый зонт, старый нож
少しの銀貨を持って
и немного серебряных монет всё, что у него было.
レッスン1
Урок 1:
「そこから飛び降りろ」
«Прыгай оттуда».
1、2、3でデッドマン
Раз, два, три и ты мертвец.
それがここのルール
Таковы правила.
アイデアはGOOD 残酷で上品に
Идея хороша. Жестокая и изысканная.
絶望前夜 野良犬も
Накануне отчаяния, в переулке,
避ける裏路地でトレードを
который обходят стороной даже бродячие псы, он совершил сделку.
少量の銀貨は
Горстка серебряных монет
命綱に変わり消え失せた
превратилась в спасительную верёвку и исчезла.
満月の夜
В ночь полнолуния,
電気じかけの馬行き交う
среди электрических лошадей,
レンガ道で
на мощёной кирпичом дороге,
少女に出逢い恋に堕ちた
он встретил девушку и влюбился.
空は赤く染まる
Небо окрасилось в красный цвет.
夜空駆ける想い
Чувства, несущиеся по ночному небу,
最果ての町越え 夜の向こうへ
за пределы города, за ночь.
欲しいのはありふれた真実だけ
Он хотел лишь простую истину.
少年は想った
Юноша подумал:
「君となら不幸でもかまわない
«С тобой мне не страшно быть несчастным,
僕には何も無いから
ведь у меня ничего нет.
他に何もいらない」
Мне больше ничего не нужно».
隣人はヴァンパイア
Его сосед вампир,
200年間不眠症のマイスター
мастер, страдающий бессонницей уже 200 лет.
月は今日もブルー
Луна сегодня снова голубая.
少年は狂う かきむしる恋の病
Юноша сходит с ума, раздираемый любовной болезнью.
レッスン2は
Урок 2:
「あたしを守って」
«Защити меня».
騙されたやつがターゲット
Обманутые мишени.
少女を守り 古いナイフを
Защищая девушку, он пачкает
血で染める日々
свой старый нож кровью изо дня в день.
泳ぎ着いた新世界は
Новый мир, до которого он добрался,
孤独と嘘のパラダイス
это рай одиночества и лжи.
少年はただ夢を追って
Юноша всего лишь гнался за мечтой.
悪いのは誰
Кто же виноват?
レッスン3
Урок 3:
「考えるな」
«Не думай».
電波塔からのプログラム
Программа с радиовышки.
それでも少年は考えた
Но юноша всё равно думал
幸せの方法を
о том, как обрести счастье.
夜空駆ける想い
Чувства, несущиеся по ночному небу,
最果ての町越え 夜の向こうへ
за пределы города, за ночь.
欲しいのはありふれた真実だけ
Он хотел лишь простую истину.
今日も少年は
И сегодня юноша
夢見た景色探しさまよって
бродит в поисках желанного мира.
外は黒い雨
За окном идёт чёрный дождь.
錆び付いた傘さして歩く
Он идёт, раскрыв свой ржавый зонт.





Writer(s): エンドウ, エンドウ.


Attention! Feel free to leave feedback.