Lyrics and translation GEEKS - 답답해 Knock Knock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
답답해 Knock Knock
Душно. Тук-тук
정말
답답해
막막해
Мне
так
душно,
так
тоскливо,
나
너의
마음속에
Я
в
твоём
сердце
Knock
knock해
now
Стучусь
тук-тук
сейчас.
You
may
say
alright
Ты
можешь
сказать,
что
всё
хорошо,
But
나
아닌걸
알아
girl
Но
ты
знаешь,
что
это
не
так,
девочка.
You
dont
know
me
too
Ты
тоже
меня
не
знаешь.
넌
아무것도
몰라
Ты
ничего
не
знаешь,
내
기분이
어떤지
조차
Даже
как
я
себя
чувствую.
생활을
비롯한
모든게
꼬였어
Вся
моя
жизнь
запуталась.
Do
I
look
like
a
fool
Я
что,
похож
на
дурака?
널
보면
단
일말의
고민도
Когда
я
смотрю
на
тебя,
없는
듯해
보여
Кажется,
что
у
тебя
нет
ни
единой
заботы.
내겐
늘
따뜻했던
너가
Ты,
всегда
такая
теплая
со
мной,
이제는
뭔가
이상해
Теперь
стала
какой-то
странной.
예전을
바라는
건
Желание
вернуть
прошлое
—
단지
내
꿈일
뿐
Всего
лишь
моя
мечта.
Feel
like
kanye
Чувствую
себя
как
Канье.
멀어지고
있어
장밋빛과는
Остывают,
уже
не
такие
радужные.
이젠
말도
적어져
Теперь
мы
мало
разговариваем.
대체
그
다음엔
어떻게
날
대할지
Как
ты
будешь
обращаться
со
мной
потом?
I
can′t
stand
it
Я
не
могу
этого
вынести.
아직
헷갈려
Мне
всё
ещё
непонятно,
너와
내가
남남일까
Мы
с
тобой
чужие?
혹은
아직도
하나일까
Или
всё
ещё
вместе?
맘을
졸이고
있어
Изнываю
от
беспокойства.
내
말에
웃던
너
대체
어디있어
Где
та
ты,
которая
смеялась
над
моими
шутками?
정말
답답해
막막해
Мне
так
душно,
так
тоскливо,
나
너의
마음속에
Я
в
твоём
сердце
Knock
knock해
now
Стучусь
тук-тук
сейчас.
You
may
say
alright
Ты
можешь
сказать,
что
всё
хорошо,
But
나
아닌걸
알아
girl
Но
ты
знаешь,
что
это
не
так,
девочка.
이렇게
답답한
네가
미웠어도
Даже
если
я
ненавидел
тебя
такую
замкнутую,
뜨겁던
사랑이
다
식었어도
Даже
если
наша
горячая
любовь
остыла,
좋았던
기억을
다
지웠어도
Даже
если
я
стёр
все
хорошие
воспоминания,
자신
없어
너
없이
Мне
не
хватает
уверенности,
혼자
서긴
아직은
Чтобы
быть
одному
сейчас.
싸늘해
니
표정이
Твоё
выражение
лица
холодное.
요즘따라
너의
행동에
힘들어
В
последнее
время
мне
тяжело
от
твоего
поведения.
이런
마음
눈치
없는
척
Притворяюсь,
что
не
замечаю
твоих
чувств,
애써
모른
척
해봐도
Стараюсь
делать
вид,
что
ничего
не
знаю,
답답한
마음에
쓸데없이
소리쳐
Но
от
тоски
бессмысленно
кричу.
이젠
재미있는
얘기도
Теперь
даже
смешные
истории
통하지
않아
차갑게
변한
attitude
Не
помогают,
твоё
отношение
стало
холодным.
변하지
않을
것
같던
Казалось
бы,
нерушимые
너와
나의
첫
약속들도
Наши
первые
обещания
좋았던
추억처럼
Как
и
приятные
воспоминания
이젠
떠났거든
uh
Теперь
исчезли.
쉽지
않을
거란
거
잘
알지만
Я
знаю,
что
будет
нелегко,
너와
나의
마지막
Что
это
наш
конец.
우리
둘이
지나온
Этот
долгий
путь,
이
긴
시간의
길
Который
мы
прошли
вместе,
걸어온
지금이
끝이
아니길
Надеюсь,
не
заканчивается
сейчас.
정말
답답해
막막해
Мне
так
душно,
так
тоскливо,
나
너의
마음속에
Я
в
твоём
сердце
Knock
knock해
now
Стучусь
тук-тук
сейчас.
You
may
say
alright
Ты
можешь
сказать,
что
всё
хорошо,
But
나
아닌걸
알아
girl
Но
ты
знаешь,
что
это
не
так,
девочка.
Baby
girl
나
너무
답답해
Детка,
мне
так
душно,
가만히
있는
널
Я
постоянно
подталкиваю
тебя,
자꾸
부추기는
나도
Хотя
ты
просто
молчишь.
Ooh
girl
나
너무
착잡해
О,
девочка,
мне
так
тревожно,
너의
마음은
얼었어
Твоё
сердце
заледенело.
So
let
me
talk
to
ya'll
Так
что
позволь
мне
поговорить
с
тобой.
너와
내
관계는
고속도로
Наши
отношения
как
скоростная
трасса,
우린
계속
달려
높은
속도로
Мы
мчимся
на
высокой
скорости.
그토록
쉴틈없이
달렸던
Все
эти
бесконечные
гонки,
내게
매달렸던
너의
잔소리
조차
Даже
твои
нотации,
которые
раньше
меня
цепляли,
사실
이제는
지겨워
Теперь
мне
надоели.
너와
내
관계는
고속도로
Наши
отношения
как
скоростная
трасса,
우린
계속
달려
높은
속도로
Мы
мчимся
на
высокой
скорости.
그토록
쉴틈없이
달렸던
Все
эти
бесконечные
гонки,
내게
매달렸던
너의
잔소리
조차
Даже
твои
нотации,
которые
раньше
меня
цепляли,
사실
이제는
지겨워
Теперь
мне
надоели.
정말
답답해
막막해
Мне
так
душно,
так
тоскливо,
나
너의
마음속에
Я
в
твоём
сердце
Knock
knock해
now
Стучусь
тук-тук
сейчас.
You
may
say
alright
Ты
можешь
сказать,
что
всё
хорошо,
But
나
아닌걸
알아
girl
Но
ты
знаешь,
что
это
не
так,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.