GENERATIONS from EXILE TRIBE - SHONEN - English Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GENERATIONS from EXILE TRIBE - SHONEN - English Version




After all I've been through
После всего, через что я прошел.
I'm still here to stay
Я все еще здесь, чтобы остаться.
Time goes by
Время идет.
Time goes by
Время идет.
Don't you know that I've been doing this
Разве ты не знаешь, что я делаю это?
Without even turning back
Даже не оборачиваясь назад.
I'm making my way, breaking away from the crowd
Я пробиваюсь, отрываясь от толпы.
(From the crowd)
(Из толпы)
And these streets are still the same
И эти улицы все те же.
And I feel a little suffocated
И я чувствую себя немного задохнувшимся.
Anywhere I look, anywhere I go
Куда бы я ни посмотрел, куда бы я ни пошел.
Everything seems crazy
Все кажется сумасшедшим.
I let go of my youth so that I could
Я отпустил свою молодость, чтобы мог.
Chase the dreams that I dreamed as a young boy
Гоняюсь за мечтами, о которых мечтал в юности.
Holding onto every chance I got
Держусь за каждый шанс, который у меня есть.
Now it's been ten years since back then
С тех пор прошло десять лет.
With all my dreams (all my dreams) and hopes I had
Со всеми моими мечтами (всеми моими мечтами) и надеждами, которые у меня были.
I held my head up high and never looked down
Я высоко поднял голову и никогда не смотрел вниз.
If I could somehow get a chance to
Если бы я мог как-нибудь получить шанс ...
See the boy that I used to be
Видишь того парня, которым я был раньше?
I'd tell him not to cry
Я бы сказала ему не плакать.
That he'd never lose his way again
Что он больше никогда не сбился с пути.
That he'd get to the place where he'd longed to be
Что он доберется до места, где он жаждал быть.
It don't matter near or far
Не важно, близко или далеко.
If you don't give in, you'll make it there
Если ты не сдашься, ты добьешься своего.
After all I've been through
После всего, через что я прошел.
I'm still here to stay
Я все еще здесь, чтобы остаться.
Time goes by
Время идет.
And I will never stop
И я никогда не остановлюсь.
And it killed me to know that I had
И это убило меня, когда я узнала, что у меня было.
Nothing to be proud of
Нечем гордиться.
But I didn't stop, no I never stopped what I started (no)
Но я не останавливался, нет, я никогда не останавливался, что я начал (нет).
As the days got much tougher and harder
С каждым днем становилось все труднее и труднее.
The nights got much longer and colder
Ночи стали длиннее и холоднее.
I would sing a song of tomorrow
Я бы спел песню о завтрашнем дне.
When I had to hide my sorrow
Когда мне пришлось скрывать свою печаль.
Just keep the faith (keep the faith) when you feel helpless
Просто храни веру (храни веру), когда чувствуешь себя беспомощным.
Just follow your own path, things aren't so hopeless
Просто следуй своим путем, все не так безнадежно.
If I could somehow get a chance to
Если бы я мог как-нибудь получить шанс ...
See the boy that I used to be
Видишь того парня, которым я был раньше?
I'd tell him not to cry
Я бы сказала ему не плакать.
That he'd never lose his way again
Что он больше никогда не сбился с пути.
So you meet someone and then you say goodbye
Ты встречаешь кого-то, а потом говоришь "прощай".
That's what life's about
Вот в чем смысл жизни.
In the midst of it all, you take another step
Посреди всего этого ты делаешь еще один шаг.
Don't forget, don't forget to be there
Не забывай, не забывай быть там.
As the new era begins, the world will change no matter what
С началом новой эры мир изменится, несмотря ни на что.
(No matter what)
(Несмотря ни на что)
That's the way the world's supposed to be
Вот каким должен быть мир.
Every time I try to look back on the past
Каждый раз, когда я пытаюсь оглянуться на прошлое.
Oh how I miss the good old days
О, как я скучаю по старым добрым временам.
If he could see me now
Если бы он мог видеть меня сейчас ...
The boy that I used to be
Парень, которым я был раньше.
What would he think of me
Что он обо мне подумает?
What would he say about my life
Что бы он сказал о моей жизни?
If I could somehow get a chance to
Если бы я мог как-нибудь получить шанс ...
See the boy that I used to be
Видишь того парня, которым я был раньше?
I'd tell him not to cry
Я бы сказала ему не плакать.
That he'd never lose his way again
Что он больше никогда не сбился с пути.
That he'd get to the place where he'd longed to be
Что он доберется до места, где он жаждал быть.
It don't matter near or far
Не важно, близко или далеко.
If you don't give in, you'll make it there
Если ты не сдашься, ты добьешься своего.
After all I've been through
После всего, через что я прошел.
I'm still here to stay
Я все еще здесь, чтобы остаться.
Time goes by
Время идет.
Time goes by
Время идет.
After all I've been through
После всего, через что я прошел.
I'm still here to stay
Я все еще здесь, чтобы остаться.
Times goes by
Времена проходят.
And I will never stop
И я никогда не остановлюсь.





Writer(s): Didrik Thott


Attention! Feel free to leave feedback.