Lyrics and translation GENERATIONS from EXILE TRIBE - 回転
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目が回った
転げ落ちた
Голова
закружилась,
я
потерял
равновесие,
君の得
も言われぬ姿に
Увидев
твой
неописуемый
образ.
揺れる風景に
息を殺して
В
колеблющемся
пейзаже,
затаив
дыхание,
ただ君は
座っていた
Ты
просто
сидела.
目が合った
転げ落ちた
Наши
взгляды
встретились,
я
потерял
равновесие,
笑えるような僕の崩壊
Смешной,
какой-то
мой
крах.
きわめて君にずっと夢中で
Чрезвычайно,
постоянно
тобой
увлечен,
キザにもなるってものさ
Даже
становлюсь
каким-то
картинным.
君を見つけて
やっと見つけて
僕が始まる
Я
нашел
тебя,
наконец-то
нашел,
и
я
начинаюсь.
失くしていた思いが傍にあるよ
Потерянные
чувства
теперь
рядом
со
мной.
いつかは
終わるだろう
この愚劣な季節なんて
Когда-нибудь
закончится
этот
глупый
сезон,
そう
お互いに
まるで冗談みたいな奇跡と呼べるかな?
Ведь
правда?
Мы
оба
можем
назвать
это
чудом,
похожим
на
шутку?
まだら雲と
木々の匂いと
Перистые
облака,
запах
деревьев
まどろみの笑みの君だけ
И
только
ты,
с
твоей
дремотной
улыбкой.
聞いてはいたんだ
素敵なこと
Я
слышал,
что
прекрасные
вещи
時には起こるってさ
Иногда
случаются.
目が合った
また転げ落ちた
Наши
взгляды
встретились,
я
снова
потерял
равновесие,
笑えるような僕の崩壊
Смешной,
какой-то
мой
крах.
きわめて君にずっと夢中で
Чрезвычайно,
постоянно
тобой
увлечен,
思わず弾け飛んだ
Невольно
я
просто
взорвался.
君を見つけて
やっと見つけて
僕が始まる
Я
нашел
тебя,
наконец-то
нашел,
и
я
начинаюсь.
失くしていた思いが傍にあるよ
Потерянные
чувства
теперь
рядом
со
мной.
いつかは
終わらすさ
この愚劣な季節なんて
Когда-нибудь
я
положу
конец
этому
глупому
сезону,
そう
お互いに
まるで冗談みたいな奇跡に触れたんだ
Ведь
правда?
Мы
оба
прикоснулись
к
чуду,
похожему
на
шутку.
叫びだしそうなほどに
君だけ見ていた僕の
Я
смотрел
только
на
тебя,
так,
что
готов
был
закричать,
正しさと
寂しさの果てに
На
грани
моей
правоты
и
одиночества.
心にきっと決めたんだ
Я
точно
решил
в
своем
сердце.
君を見つけて
やっと見つけて
僕が始まる
Я
нашел
тебя,
наконец-то
нашел,
и
я
начинаюсь.
失くしていた思いが傍にあるよ
Потерянные
чувства
теперь
рядом
со
мной.
いつかは
終わるだろう
この愚劣な季節なんて
Когда-нибудь
закончится
этот
глупый
сезон,
そう
お互いに
まるで冗談みたいな奇跡に触れたんだ
Ведь
правда?
Мы
оба
прикоснулись
к
чуду,
похожему
на
шутку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Safari Natsukawa, 石井 裕也, safari natsukawa, 石井 裕也
Attention! Feel free to leave feedback.