Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眠れず書き綴った
シナリオの中
В
сценарии,
что
писал
я
ночью
без
сна,
使い古された言葉
辟易してた
Избитые
слова
— они
так
меня
раздражали.
頭を駆け巡る
空回りしてる
Мысли
кружатся
в
голове,
бег
по
кругу,
I
wanna
tell
you
I
love
you
ただ伝えたい
I
wanna
tell
you
I
love
you
— просто
хочу
сказать,
心の中から
震わせるよ
声を
Из
глубины
сердца
дрожащий
голос.
「愛してるよ」それだけを
君へと贈りたい
«Я
люблю
тебя»
— только
это
хочу
подарить
тебе,
言葉一つ
握りしめて
声を振り絞るよ
Сжимая
в
руке
лишь
одно
это
слово,
вырываю
крик.
特別なセリフなんて
言えないよだけど今
Особенных
фраз
не
найду,
но
сейчас
心の中
さらけ出せる
Сердце
обнажено,
僕の
ありのままに
Моё,
таким,
какое
есть,
君へ
愛のままに
Тебе,
как
любовь
велит.
この道の途中で
気づいたんだ
На
этом
пути
я
вдруг
понял:
君を想い
刻む時間が幸せということ
Минуты,
что
думаю
о
тебе,
— вот
оно,
счастье.
君のことに夢中
また四六時中
Без
ума
от
тебя,
снова
весь
день,
I
love
you,
love
you
forever
ただ言えるような
I
love
you,
love
you
forever
— лишь
бы
мог
сказать,
ありふれたようで
どこにもない愛を
Любовь,
что
кажется
банальной,
но
такой
единственной.
涙も悲しみさえも
笑顔に塗り変わる
Даже
слёзы
и
грусть
превратятся
в
улыбку,
君がいれば
いつも僕は強く生きてゆける
С
тобою
я
сильнее,
всегда
могу
идти
вперёд.
(Never
ever
let
you
go)
君のその笑顔
(Never
ever
let
you
go)
Твоя
улыбка,
(Never
ever
let
you
go)
高まる心は
(Never
ever
let
you
go)
Сердце
бьётся
чаще,
(Never
ever
let
you
go)
飾らない
嘘偽りない
(Never
ever
let
you
go)
Без
прикрас,
без
лжи,
(Never
ever
let
you
go)
物語を
(Never
ever
let
you
go)
Нашу
историю.
「愛してるよ」それだけを
君へと贈りたい
«Я
люблю
тебя»
— только
это
хочу
подарить
тебе,
言葉一つ
握りしめて
声を振り絞るよ
Сжимая
в
руке
лишь
одно
это
слово,
вырываю
крик.
確実な未来なんて
わからないよだけど今
Будущее
неясно,
но
сейчас
君の全て
抱きしめよう
Я
обниму
всё,
что
ты
есть,
守る
ありのままに
Буду
хранить,
как
есть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryota Katayose, Shinya Takano, Koichi Tsutaya
Album
気づいたことは
date of release
03-03-2025
Attention! Feel free to leave feedback.