Genz - Glühwein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genz - Glühwein




Glühwein
Глинтвейн
Kennst du Genz, ja?
Знаешь Genz, да?
Es ist Winter in der Stadt, jeder fragt mich, was ich mach'
Зима в городе, все спрашивают, чем я занимаюсь
Ich häng' in der City ab mit 'nem Glühwein in der Hand (in der Hand, ja)
Я тусуюсь в центре с глинтвейном в руке руке, да)
Komm, wir stoßen an (komm, wir stoßen an, ey)
Давай выпьем (давай выпьем, эй)
Komm, wir stoßen an (wooh)
Давай выпьем (вух)
Und wenn wir nicht grade auch bei Minusgraden hustlen
И если мы не заняты делами даже в минусовую температуру
Dann sind wir auf einem Markt mit einem Glühwein in den Tatzen (in den Tatzen, ja)
То мы на рынке с глинтвейном в лапах лапах, да)
Komm, wir stoßen an (komm, wir stoßen an, ah)
Давай выпьем (давай выпьем, а)
Komm, wir stoßen an
Давай выпьем
Nenn mich Väterchen Prost!
Называй меня батюшкой Ваше здоровье!
Gehe los, denn ich habe Durst
Пойдем, потому что я хочу пить
Mir egal, was du in mein Becherchen tust
Мне все равно, что ты нальешь в мой стаканчик
Hauptsache rote Farbe und 'nen leckeren Schuss (ey, ey, ey)
Главное, красный цвет и вкусный шот (эй, эй, эй)
Der Punsch und ich sind ähnlich (jo) Schuss und etwas klebrig (jo)
Мы с пуншем похожи (ага) шот и немного липкий (ага)
Ja, in dieser Gegend sind wir Könige am Stehtisch (jo)
Да, в этом районе мы короли у стойки (ага)
Rum findest du eklig? (Why?) Warum, Bro, ich versteh' nicht (no)
Ром тебе противен? (Почему?) Почему, милая, я не понимаю (нет)
Der sorgt doch für die Wärme, so wie Stövchen und ein Teelicht
Он же согревает, как грелка и свеча
Meine Stadt ist rot und weiß so wie Santa Claus (Santa Claus)
Мой город красный и белый, как Санта-Клаус (Санта-Клаус)
Und nach so 'nem Wein siehst du entspannter aus (entspannt)
И после такого вина ты выглядишь расслабленнее (расслабленно)
Ey, ist eigentlich Pfand dadrauf?
Эй, за него вообще залог берут?
Hab' vergessen, was zu essen, also ab nach Haus (ey, ey, ey)
Я забыл купить еду, так что пойду домой (эй, эй, эй)
Es ist Winter in der Stadt, jeder fragt mich, was ich mach'
Зима в городе, все спрашивают, чем я занимаюсь
Ich häng' in der City ab mit 'nem Glühwein in der Hand (in der Hand, ja)
Я тусуюсь в центре с глинтвейном в руке руке, да)
Komm, wir stoßen an (komm, wir stoßen an, ey)
Давай выпьем (давай выпьем, эй)
Komm, wir stoßen an (wooh)
Давай выпьем (вух)
Und wenn wir nicht grade auch bei Minusgraden hustlen
И если мы не заняты делами даже в минусовую температуру
Dann sind wir auf einem Markt mit einem Glühwein in den Tatzen (in den Tatzen, ja)
То мы на рынке с глинтвейном в лапах лапах, да)
Komm, wir stoßen an (komm, wir stoßen an, ah)
Давай выпьем (давай выпьем, а)
Komm, wir stoßen an
Давай выпьем
Ja, es ist Winter in der Stadt und ich häng' in der City ab
Да, зима в городе, и я тусуюсь в центре
Hau mal ab mit Tetra Pak!
Отвали с Тетра Паком!
Hier wird alles selbstgemacht, da sind Nelken in mein'm Cup (ey, ey, ey)
Здесь все сделано своими руками, в моем стакане гвоздика (эй, эй, эй)
Und wenn die Schlange voller Menschen bis nach Nippes reicht (nach Nippes)
И если очередь полна людей до самого Ниппеса (до Ниппеса)
Weiß du, Genz steht wieder mal unter'm Mistelzweig (und küsst dich gleich)
Знаешь, Genz снова под омелой сейчас тебя поцелует)
Ey, es ist Christmas Zeit, das heißt Besinnlichkeit
Эй, сейчас Рождество, а значит, время умиротворения
Ob ich noch 'ne Runde hole? Na, mit Sicherheit! (mit Sicherheit)
Взять ли мне еще стаканчик? Конечно! (конечно)
Glühwein ohne Schuss heißt bei mir Kinderpunsch (Kinderpunsch)
Глинтвейн без алкоголя я называю детским пуншем (детский пунш)
Ey, jeden Tag 'ne Thermoskanne, ja, das klingt gesund (das klingt gesund)
Эй, каждый день термокружка, да, звучит здорово (звучит здорово)
Es ist Genz, der King of Sekt nur zur Erinnerung
Это Genz, король игристого, просто напоминаю
Auf dem Weihnachtsmarkt benehm' ich mich wie Kim Jong-un (ey, ey, ey)
На рождественской ярмарке я веду себя как Ким Чен Ын (эй, эй, эй)
Es ist Winter in der Stadt, jeder fragt mich, was ich mach'
Зима в городе, все спрашивают, чем я занимаюсь
Ich häng' in der City ab mit 'nem Glühwein in der Hand (in der Hand, ja)
Я тусуюсь в центре с глинтвейном в руке руке, да)
Komm, wir stoßen an (komm, wir stoßen an, ey)
Давай выпьем (давай выпьем, эй)
Komm, wir stoßen an (wooh)
Давай выпьем (вух)
Und wenn wir nicht grade auch bei Minusgraden hustlen
И если мы не заняты делами даже в минусовую температуру
Dann sind wir auf einem Markt mit einem Glühwein in den Tatzen (in den Tatzen, ja)
То мы на рынке с глинтвейном в лапах лапах, да)
Komm, wir stoßen an (komm, wir stoßen an, ah)
Давай выпьем (давай выпьем, а)
Komm, wir stoßen an
Давай выпьем





Writer(s): Axel Genz


Attention! Feel free to leave feedback.