Lyrics and Russian translation GENZIE - Przyjaźń
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bo,
bo)
bo
przy
Tobie
wiem
(Потому,
потому)
потому
что
рядом
с
тобой
я
знаю
Że
nie
znajdę
nigdy
kogoś
jak
Ty
(nie,
nie,
nie)
Что
никогда
не
найду
никого,
как
ты
(нет,
нет,
нет)
Więc
bądź
obok
mnie
gdy
Так
будь
рядом
со
мной,
когда
Mam
szeroki
uśmiech
i
gdy
lecą
łzy
У
меня
широкая
улыбка
и
когда
текут
слёзы
(Bo,
bo)
bo
przy
Tobie
wiem
(Потому,
потому)
потому
что
рядом
с
тобой
я
знаю
Że
nie
znajdę
nigdy
kogoś
jak
Ty
(nie,
nie,
nie)
Что
никогда
не
найду
никого,
как
ты
(нет,
нет,
нет)
Więc
bądź
obok
mnie
gdy
Так
будь
рядом
со
мной,
когда
Mam
szeroki
uśmiech
i
gdy
lecą
łzy
(gdy
lecą
łzy)
У
меня
широкая
улыбка
и
когда
текут
слёзы
(когда
текут
слёзы)
Mogę
Ci
powiedzieć
wszystko
Я
могу
тебе
рассказать
всё
Nawet
gdy
dzieli
nas
dystans
Даже
когда
нас
разделяет
расстояние
Z
Tobą
zawsze
jestem
blisko
С
тобой
я
всегда
рядом
Jesteś
jak
bezpieczna
przystań
Ты
как
безопасная
гавань
Czasem
jak
Harry
i
Ron
Иногда
мы
как
Гарри
и
Рон
Czasem
jak
Jerry
i
Tom
Иногда
как
Джерри
и
Том
Razem
nocami
na
mieście
Вместе
ночами
в
городе
Latamy
jak
dron
Летаем
как
дрон
Jesteś
na
dobrе
i
na
złe
Ты
рядом
в
радости
и
в
горе
(Na
dobre
i
na
złe)
(В
радости
и
в
горе)
I
co
by
było,
to
wiеm
И
что
бы
ни
случилось,
я
знаю
(Wiem,
wiem,
wiem)
(Знаю,
знаю,
знаю)
Powiesz
mi
w
twarz
- to,
co
myślisz
Скажешь
мне
в
лицо
то,
что
думаешь
Znasz
każdy
mój
crush
- no
i
blizny
Знаешь
все
мои
увлечения
и
шрамы
Nawet
wybaczę
Ci
krzywdy
Я
даже
прощу
тебе
обиды
Ej
i
to,
że
mi
wisisz
dwie
dyszki
Эй,
и
то,
что
ты
должна
мне
двадцатку
(Bo
przy
Tobie
wiem)
(Потому
что
рядом
с
тобой
я
знаю)
(Że
nie
znajdę
nigdy
kogoś
jak
Ty)
(Что
никогда
не
найду
никого,
как
ты)
(Więc
bądź
obok
mnie
gdy)
(Так
будь
рядом
со
мной,
когда)
(Mam
szeroki
uśmiech
i
gdy
lecą
łzy)
(У
меня
широкая
улыбка
и
когда
текут
слёзы)
Bo
przy
Tobie
wiem
Потому
что
рядом
с
тобой
я
знаю
Że
nie
znajdę
nigdy
kogoś
jak
Ty
Что
никогда
не
найду
никого,
как
ты
Więc
bądź
obok
mnie
gdy
Так
будь
рядом
со
мной,
когда
Mam
szeroki
uśmiech
i
gdy
lecą
łzy
У
меня
широкая
улыбка
и
когда
текут
слёзы
(Bo,
bo)
bo
przy
Tobie
wiem
(Потому,
потому)
потому
что
рядом
с
тобой
я
знаю
Że
nie
znajdę
nigdy
kogoś
jak
Ty
Что
никогда
не
найду
никого,
как
ты
Więc
bądź
obok
mnie
gdy
Так
будь
рядом
со
мной,
когда
Mam
szeroki
uśmiech
i
gdy
lecą
łzy
У
меня
широкая
улыбка
и
когда
текут
слёзы
Poznałem
Ciebie
przypadkiem
Я
познакомился
с
тобой
случайно
Ale
relacje
zostaną
na
lata
Но
наши
отношения
останутся
на
годы
Choć
życie
nie
zawsze
jest
łatwe
Хотя
жизнь
не
всегда
легка
Zawsze
Cię
wesprę
jak
swojego
brata
Я
всегда
поддержу
тебя,
как
родного
брата
Wiem,
mogę
na
Ciebie
liczyć
(ej)
Я
знаю,
я
могу
на
тебя
рассчитывать
(эй)
Bo
nigdy
mnie
nie
oceniasz
Потому
что
ты
никогда
меня
не
осуждаешь
Nawet
kiedy
falami
Даже
когда
волнами
Hejt
zalewał
mnie
jak
ocean
Ненависть
захлёстывала
меня,
как
океан
Znasz
moje
głupie
pomysły
Ты
знаешь
мои
глупые
идеи
Przejęzyczenia
i
wpadki
Оговорки
и
промахи
Nie
powiesz
ich
nikomu
nigdy
Ты
никогда
никому
их
не
расскажешь
My
jak
besties
z
ławki
Мы
как
лучшие
друзья
с
одной
парты
Wiem,
co
Ci
siedzi
w
głowie
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме
Znam
o
Tobie
wszystkie
fakty
Я
знаю
о
тебе
все
факты
Robię
sobie
z
Ciebie
żarty
Я
шучу
над
тобой
Nikt
ich
nie
rozumie
jak
Ty
Никто
не
понимает
эти
шутки,
как
ты
Bo
przy
Tobie
wiem
Потому
что
рядом
с
тобой
я
знаю
Że
nie
znajdę
nigdy
kogoś
jak
Ty
(nie,
nie,
nie)
Что
никогда
не
найду
никого,
как
ты
(нет,
нет,
нет)
Więc
bądź
obok
mnie
gdy
Так
будь
рядом
со
мной,
когда
Mam
szeroki
uśmiech
i
gdy
lecą
łzy
У
меня
широкая
улыбка
и
когда
текут
слёзы
(Bo,
bo)
bo
przy
Tobie
wiem
(Потому,
потому)
потому
что
рядом
с
тобой
я
знаю
Że
nie
znajdę
nigdy
kogoś
jak
Ty
Что
никогда
не
найду
никого,
как
ты
Więc
bądź
obok
mnie
gdy
Так
будь
рядом
со
мной,
когда
Mam
szeroki
uśmiech
i
gdy
lecą
łzy
У
меня
широкая
улыбка
и
когда
текут
слёзы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grzegorz Burkat, Mateusz żezała
Album
Przyjaźń
date of release
01-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.