Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes, SomeDay - Radio Edit
Ja, Irgendwann - Radio Edit
It's
the
GM
Hier
ist
der
GM
Yes,
someday
Ja,
irgendwann
Someday,
we
can
work
this
out
with
fortune
play
Irgendwann
lösen
wir
das
mit
Glücksspiel
Someday,
we
can
hop
out,
rock
them
glistened
chains
Irgendwann
zeigen
wir
glitzernde
Ketten
stolz
Someday,
we
can
mess
around
and
bust
some
brains,
know
Irgendwann
legen
wir
los
und
machen
Köpfe
heiß,
weißt
Know
The
Jungle's
ruthless,
damn,
let's
do
the
thing
Weißt,
der
Dschungel
ist
gnadenlos,
lass
es
tun
This
that
4 to
8,
this
that
concentration
Das
hier
ist
4 bis
8,
das
hier
ist
Konzentration
And
I
wish
to
be
the
1
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine
And
I
wish
to
be
the
1 you
trust
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
dem
du
vertraust
And
I
wish
to
be
there
for
you
Ich
wünsch,
ich
könnte
für
dich
da
sein
And
I
wish
to
be
the
1 you
turn
(MK)
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
zu
dem
du
dich
wendest
(MK)
And
I
wish
to
be
the
1
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine
And
I
wish
to
be
the
1 you
trust
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
dem
du
vertraust
And
I
wish
to
be
there
for
you
Ich
wünsch,
ich
könnte
für
dich
da
sein
And
I
wish
to
be
the
1 you
turn
to
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
zu
dem
du
dich
wendest
Ain't
expect
to
be
this
crazy
off
of
soul
searching
Erwartete
nicht,
so
durchzudrehen
bei
Selbstfindung
Feels
just
like
a
skillet
on
the
block,
it's
got
our
toes
hurting
Fühlt
sich
an
wie
eine
Pfanne
im
Block,
brennt
in
den
Zehen
Soles
burning
at
the
bottom
Sohlen
brennen
am
Boden
No
point
in
talking
'bout
Gimme's
because
somebody
shot
him
Sinnlos
von
Gimme
zu
reden,
denn
jemand
schoss
auf
ihn
Except
that's
not
the
problem
Doch
das
ist
nicht
das
Problem
Secondhand
sadness
and
grief,
causing
much
madness
indeed
Secondhand-Trauer
und
Schmerz,
verursachen
viel
Wahnsinn
Hurts
just
like
a
*****
not
able
to
comfort
lovers
who
need-
Schmerzt
wie
eine
*****,
die
Liebende
nicht
trösten
kann
All
the
strength
Die
ganze
Kraft
brauchen
Facing
a
self-war,
best
believe
the
mind
is
blank
Selbstkrieg
im
Kopf,
glaub
mir,
der
Geist
ist
leer
But
who
cares?
Damn
it,
I'm
there
for
days
and
all
Doch
wen
kümmert's?
Verdammt,
ich
bin
tagelang
da
Look
for
ways
just
to
get
them
out
this
maze
to
ball
Suche
Wege,
sie
aus
dem
Labyrinth
zum
Ball
zu
führen
Explore
what's
real,
trust
the
heart
is
signed
and
sealed,
but-
Erkunde
das
Echte,
vertrau
dem
versiegelten
Herzen,
doch-
Yes,
someday
Ja,
irgendwann
Someday,
we
can
work
this
out
with
fortune
play
Irgendwann
lösen
wir
das
mit
Glücksspiel
Someday,
we
can
hop
out,
rock
them
glistened
chains
Irgendwann
zeigen
wir
glitzernde
Ketten
stolz
Someday,
we
can
mess
around
and
bust
some
brains,
know
Irgendwann
legen
wir
los
und
machen
Köpfe
heiß,
weißt
Know
The
Jungle's
ruthless,
damn,
let's
do
the
thing
Weißt,
der
Dschungel
ist
gnadenlos,
lass
es
tun
This
that
4 to
8,
this
that
concentration
Das
hier
ist
4 bis
8,
das
hier
ist
Konzentration
And
I
wish
to
be
the
1
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine
And
I
wish
to
be
the
1 you
trust
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
dem
du
vertraust
And
I
wish
to
be
there
for
you
Ich
wünsch,
ich
könnte
für
dich
da
sein
And
I
wish
to
be
the
1 you
turn
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
zu
dem
du
dich
wendest
And
I
wish
to
be
the
1
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine
And
I
wish
to
be
the
1 you
trust
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
dem
du
vertraust
And
I
wish
to
be
there
for
you
Ich
wünsch,
ich
könnte
für
dich
da
sein
And
I
wish
to
be
the
1 you
turn
to
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
zu
dem
du
dich
wendest
When
certain
days
get
colder
than
the
snow
Wenn
manche
Tage
kälter
sind
als
Schnee
Watch
me
stand
by
you
Sieh,
wie
ich
bei
dir
steh
(Yes,
I'll
stand
by
you,
aye-aye)
Yeah
(Ja,
ich
steh
zu
dir,
hey-hey)
Yeah
Regardless
how
much
times
it
tends
to
storm
Egal
wie
oft
der
Sturm
auch
toben
mag
I
stick
to
my
truth,
whoa
Ich
bleib
meiner
Wahrheit
treu,
whoa
(My
truth,
my
truth,
baby)
(Meiner
Wahrheit,
meiner
Wahrheit,
Baby)
'Cause
no
one
else
can
do
it
for
me
(Oh
no)
Denn
niemand
kann
es
für
mich
tun
(Oh
nein)
And
no
one
else
can
really
show
me
Und
niemand
kann
es
mir
wirklich
zeigen
Gotta
show
myself
Muss
es
mir
selbst
zeigen
For
the
best
of
my
he-alth
Für
meine
beste
Gesu-ndheit
Steady
working
this
out
for
you
and
I
(You
and
I)
Arbeite
stetig
daran
für
dich
und
mich
(Dich
und
mich)
Because
I
think
we
deserve
to
touch
the
sky,
whoa
Denn
wir
verdienen
es,
den
Himmel
zu
berühren,
whoa
Yes,
someday
Ja,
irgendwann
Someday,
we
can
work
this
out
with
fortune
play
(Oh
yeah)
Irgendwann
lösen
wir
das
mit
Glücksspiel
(Oh
yeah)
Someday,
we
can
hop
out,
rock
them
glistened
chains
Irgendwann
zeigen
wir
glitzernde
Ketten
stolz
Someday,
we
can
mess
around
and
bust
some
brains,
know
Irgendwann
legen
wir
los
und
machen
Köpfe
heiß,
weißt
Know
The
Jungle's
ruthless,
damn,
let's
do
the
thing
Weißt,
der
Dschungel
ist
gnadenlos,
lass
es
tun
This
that
4 to
8,
this
that
concentration
Das
hier
ist
4 bis
8,
das
hier
ist
Konzentration
And
I
wish
to
be
the
1
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine
And
I
wish
to
be
the
1 you
trust
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
dem
du
vertraust
And
I
wish
to
be
there
for
you
Ich
wünsch,
ich
könnte
für
dich
da
sein
And
I
wish
to
be
the
1 you
turn
(MK)
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
zu
dem
du
dich
wendest
(MK)
And
I
wish
to
be
the
1
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine
And
I
wish
to
be
the
1 you
trust
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
dem
du
vertraust
And
I
wish
to
be
there
for
you
Ich
wünsch,
ich
könnte
für
dich
da
sein
And
I
wish
to
be
the
1 you
turn
to
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
zu
dem
du
dich
wendest
And
I
wish
to
be
the
1 (Want
to
be
the
1)
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine
(Möchte
der
Eine
sein)
And
I
wish
to
be
the
1 you
trust
(Heading
for
the
sun)
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
dem
du
vertraust
(Strebe
zur
Sonne)
And
I
wish
to
be
there
for
you
(It's
newer
things
begun)
Ich
wünsch,
ich
könnte
für
dich
da
sein
(Neues
hat
begonnen)
And
I
wish
to
be
the
1 you
turn
(Oh-oh,
oh)
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
zu
dem
du
dich
wendest
(Oh-oh,
oh)
And
I
wish
to
be
the
1 (Want
to
be
the
1)
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine
(Möchte
der
Eine
sein)
And
I
wish
to
be
the
1 you
trust
(Heading
for
the
sun)
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
dem
du
vertraust
(Strebe
zur
Sonne)
And
I
wish
to
be
there
for
you
(It's
newer
things
begun)
Ich
wünsch,
ich
könnte
für
dich
da
sein
(Neues
hat
begonnen)
And
I
wish
to
be
the
1 you
turn
to
(Oh-oh,
oh)
Ich
wünsch,
ich
wär
der
Eine,
zu
dem
du
dich
wendest
(Oh-oh,
oh)
Want
to
be
the
1
Möchte
der
Eine
sein
Heading
for
the
sun
Strebe
zur
Sonne
It's
newer
things
begun
Neues
hat
begonnen
Want
to
be
the
1
Möchte
der
Eine
sein
Heading
for
the
sun
Strebe
zur
Sonne
It's
newer
things
begun
Neues
hat
begonnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.