GEOGRAPHY MeNd$ - Yes, SomeDay - Radio Edit - translation of the lyrics into German




Yes, SomeDay - Radio Edit
Ja, Irgendwann - Radio Edit
It's the GM
Hier ist der GM
GM
GM
GM
GM
Yes, someday
Ja, irgendwann
Someday, we can work this out with fortune play
Irgendwann lösen wir das mit Glücksspiel
Someday, we can hop out, rock them glistened chains
Irgendwann zeigen wir glitzernde Ketten stolz
Someday, we can mess around and bust some brains, know
Irgendwann legen wir los und machen Köpfe heiß, weißt
Know The Jungle's ruthless, damn, let's do the thing
Weißt, der Dschungel ist gnadenlos, lass es tun
This that 4 to 8, this that concentration
Das hier ist 4 bis 8, das hier ist Konzentration
And I wish to be the 1
Ich wünsch, ich wär der Eine
And I wish to be the 1 you trust
Ich wünsch, ich wär der Eine, dem du vertraust
And I wish to be there for you
Ich wünsch, ich könnte für dich da sein
And I wish to be the 1 you turn (MK)
Ich wünsch, ich wär der Eine, zu dem du dich wendest (MK)
And I wish to be the 1
Ich wünsch, ich wär der Eine
And I wish to be the 1 you trust
Ich wünsch, ich wär der Eine, dem du vertraust
And I wish to be there for you
Ich wünsch, ich könnte für dich da sein
And I wish to be the 1 you turn to
Ich wünsch, ich wär der Eine, zu dem du dich wendest
Ain't expect to be this crazy off of soul searching
Erwartete nicht, so durchzudrehen bei Selbstfindung
Feels just like a skillet on the block, it's got our toes hurting
Fühlt sich an wie eine Pfanne im Block, brennt in den Zehen
Soles burning at the bottom
Sohlen brennen am Boden
No point in talking 'bout Gimme's because somebody shot him
Sinnlos von Gimme zu reden, denn jemand schoss auf ihn
Except that's not the problem
Doch das ist nicht das Problem
Secondhand sadness and grief, causing much madness indeed
Secondhand-Trauer und Schmerz, verursachen viel Wahnsinn
Hurts just like a ***** not able to comfort lovers who need-
Schmerzt wie eine *****, die Liebende nicht trösten kann
All the strength
Die ganze Kraft brauchen
Facing a self-war, best believe the mind is blank
Selbstkrieg im Kopf, glaub mir, der Geist ist leer
But who cares? Damn it, I'm there for days and all
Doch wen kümmert's? Verdammt, ich bin tagelang da
Look for ways just to get them out this maze to ball
Suche Wege, sie aus dem Labyrinth zum Ball zu führen
Explore what's real, trust the heart is signed and sealed, but-
Erkunde das Echte, vertrau dem versiegelten Herzen, doch-
Yes, someday
Ja, irgendwann
Someday, we can work this out with fortune play
Irgendwann lösen wir das mit Glücksspiel
Someday, we can hop out, rock them glistened chains
Irgendwann zeigen wir glitzernde Ketten stolz
Someday, we can mess around and bust some brains, know
Irgendwann legen wir los und machen Köpfe heiß, weißt
Know The Jungle's ruthless, damn, let's do the thing
Weißt, der Dschungel ist gnadenlos, lass es tun
This that 4 to 8, this that concentration
Das hier ist 4 bis 8, das hier ist Konzentration
And I wish to be the 1
Ich wünsch, ich wär der Eine
And I wish to be the 1 you trust
Ich wünsch, ich wär der Eine, dem du vertraust
And I wish to be there for you
Ich wünsch, ich könnte für dich da sein
And I wish to be the 1 you turn
Ich wünsch, ich wär der Eine, zu dem du dich wendest
And I wish to be the 1
Ich wünsch, ich wär der Eine
And I wish to be the 1 you trust
Ich wünsch, ich wär der Eine, dem du vertraust
And I wish to be there for you
Ich wünsch, ich könnte für dich da sein
And I wish to be the 1 you turn to
Ich wünsch, ich wär der Eine, zu dem du dich wendest
Aye
Hey
When certain days get colder than the snow
Wenn manche Tage kälter sind als Schnee
Watch me stand by you
Sieh, wie ich bei dir steh
(Yes, I'll stand by you, aye-aye) Yeah
(Ja, ich steh zu dir, hey-hey) Yeah
Regardless how much times it tends to storm
Egal wie oft der Sturm auch toben mag
I stick to my truth, whoa
Ich bleib meiner Wahrheit treu, whoa
(My truth, my truth, baby)
(Meiner Wahrheit, meiner Wahrheit, Baby)
'Cause no one else can do it for me (Oh no)
Denn niemand kann es für mich tun (Oh nein)
And no one else can really show me
Und niemand kann es mir wirklich zeigen
Gotta show myself
Muss es mir selbst zeigen
For the best of my he-alth
Für meine beste Gesu-ndheit
Steady working this out for you and I (You and I)
Arbeite stetig daran für dich und mich (Dich und mich)
Because I think we deserve to touch the sky, whoa
Denn wir verdienen es, den Himmel zu berühren, whoa
Yes, someday
Ja, irgendwann
Someday, we can work this out with fortune play (Oh yeah)
Irgendwann lösen wir das mit Glücksspiel (Oh yeah)
Someday, we can hop out, rock them glistened chains
Irgendwann zeigen wir glitzernde Ketten stolz
Someday, we can mess around and bust some brains, know
Irgendwann legen wir los und machen Köpfe heiß, weißt
Know The Jungle's ruthless, damn, let's do the thing
Weißt, der Dschungel ist gnadenlos, lass es tun
This that 4 to 8, this that concentration
Das hier ist 4 bis 8, das hier ist Konzentration
And I wish to be the 1
Ich wünsch, ich wär der Eine
And I wish to be the 1 you trust
Ich wünsch, ich wär der Eine, dem du vertraust
And I wish to be there for you
Ich wünsch, ich könnte für dich da sein
And I wish to be the 1 you turn (MK)
Ich wünsch, ich wär der Eine, zu dem du dich wendest (MK)
And I wish to be the 1
Ich wünsch, ich wär der Eine
And I wish to be the 1 you trust
Ich wünsch, ich wär der Eine, dem du vertraust
And I wish to be there for you
Ich wünsch, ich könnte für dich da sein
And I wish to be the 1 you turn to
Ich wünsch, ich wär der Eine, zu dem du dich wendest
And I wish to be the 1 (Want to be the 1)
Ich wünsch, ich wär der Eine (Möchte der Eine sein)
And I wish to be the 1 you trust (Heading for the sun)
Ich wünsch, ich wär der Eine, dem du vertraust (Strebe zur Sonne)
And I wish to be there for you (It's newer things begun)
Ich wünsch, ich könnte für dich da sein (Neues hat begonnen)
And I wish to be the 1 you turn (Oh-oh, oh)
Ich wünsch, ich wär der Eine, zu dem du dich wendest (Oh-oh, oh)
And I wish to be the 1 (Want to be the 1)
Ich wünsch, ich wär der Eine (Möchte der Eine sein)
And I wish to be the 1 you trust (Heading for the sun)
Ich wünsch, ich wär der Eine, dem du vertraust (Strebe zur Sonne)
And I wish to be there for you (It's newer things begun)
Ich wünsch, ich könnte für dich da sein (Neues hat begonnen)
And I wish to be the 1 you turn to (Oh-oh, oh)
Ich wünsch, ich wär der Eine, zu dem du dich wendest (Oh-oh, oh)
Want to be the 1
Möchte der Eine sein
Heading for the sun
Strebe zur Sonne
It's newer things begun
Neues hat begonnen
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Want to be the 1
Möchte der Eine sein
Heading for the sun
Strebe zur Sonne
It's newer things begun
Neues hat begonnen
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh






Attention! Feel free to leave feedback.