Lyrics and translation GEOXwill feat. GEOX the Producer - Shit Ain't Free
Shit Ain't Free
Фигня Не Бесплатная
I'ma
run
me
to
the
ground
Я
буду
пахать
до
изнеможения
That's
what
the
fuck
I
do
Вот
что,
блин,
я
делаю
I
can
rest
the
day
I
die
Я
смогу
отдохнуть,
когда
умру
Til
then
I'm
coming
through
А
до
тех
пор
я
иду
напролом
Whatever
it
is
you
think
you've
done
Что
бы
ты
там
ни
думал,
что
сделал
Nigga
I
can
do
it
too
Чувак,
я
тоже
могу
это
сделать
No
I
don't
claim
to
know
it
all
Нет,
я
не
утверждаю,
что
знаю
все
Though
sometimes
look
like
I
do
Хотя
иногда
так
и
кажется
Some
get
impressed
some
not
quite
Некоторых
это
впечатляет,
некоторых
нет
Some
make
up
excuse
Некоторые
придумывают
отговорки
Like
I'm
no
good
only
hard
work
put
me
on
Типа,
я
не
хорош,
только
тяжелый
труд
вознес
меня
Honestly
I
feel
quite
lazy
most
times
Честно
говоря,
я
чувствую
себя
довольно
ленивым
по
большей
части
But
hey,
if
that's
what
got
me
this
far
Но
эй,
если
это
то,
что
завело
меня
так
далеко
365
with
less
time
out
nigga
might
do
for
me
365
с
меньшим
количеством
времени
простоя,
чувак,
может
быть,
это
для
меня
'cause
I
feel
I
fell
off
the
track
last
year
Потому
что
я
чувствую,
что
в
прошлом
году
я
сошел
с
дистанции
This
covid
shit
really
fucked
up
my
plans
Эта
хрень
с
коронавирусом
действительно
испортила
мои
планы
But
I
ain't
bitching
no
I'll
be
the
man
Но
я
не
жалуюсь,
нет,
я
буду
мужиком
Get
what
I'm
owed
we
get
what
we
deserve
Получу
то,
что
мне
причитается,
мы
получим
то,
что
заслужили
And
that's
just
how
it
be
И
так
уж
вышло
If
you're
a
broke
motherfucker
yeah
that's
how
you
be
Если
ты,
блин,
нищеброд,
то
да,
вот
как
ты
живешь
Might
do
too
much
but
really
you're
not
doing
a
thing
Может
быть,
ты
делаешь
слишком
много,
но
на
самом
деле
ты
ничего
не
делаешь
I
step
my
game
up
Я
поднимаю
ставки
But
these
people
gotta
start
paying
me
Но
эти
люди
должны
начать
мне
платить
This
shit
ain't
free
Эта
фигня
не
бесплатная
This
shit
ain't
free
Эта
фигня
не
бесплатная
(This
shit
ain't
free)
(Эта
фигня
не
бесплатная)
(This
shit
ain't
free)
(Эта
фигня
не
бесплатная)
(This
shit
ain't
free)
(Эта
фигня
не
бесплатная)
(This
shit
ain't
free)
(Эта
фигня
не
бесплатная)
This
shit
ain't
free
Эта
фигня
не
бесплатная
Matter
of
fact
for
consultation
I'm
charging
a
fee
На
самом
деле,
за
консультацию
я
беру
плату
No
homie
shit
unless
you
niggas
are
Rack
Tide
gs
Никакой
дружбы,
если
вы,
ниггеры,
не
Рэк
Тайд
Are
you
Lincoln,
Joka,
Ishu,
Ogezi,
Izo,
T
Ты
Линкольн,
Джокер,
Ишу,
Огези,
Изо,
Ти?
You
other
niggas
is
paying
the
fee
Остальные
ниггеры
платят
I'm
going
pro
man
I'm
too
old
for
that
amateur
shit
Я
становлюсь
профи,
чувак,
я
слишком
стар
для
этой
любительской
хрени
I'm
22
and
I
got
people
that
look
up
to
me
Мне
22,
и
у
меня
есть
люди,
которые
смотрят
на
меня
снизу
вверх
I
wanna
make
em
proud
Я
хочу
сделать
их
гордыми
Get
em
to
where
I
should
be
Довести
их
до
того
места,
где
я
должен
быть
I
see
no
limits
to
my
achievements
Я
не
вижу
пределов
своим
достижениям
I'm
ready
for
me
Я
готов
к
себе
Oozing
self
confidence
Сочась
уверенностью
в
себе
But
still
keeping
my
humility
Но
все
еще
сохраняя
смирение
Out
on
these
streets
you're
either
getting
paid
На
этих
улицах
ты
либо
получаешь
деньги
Or
you're
keeping
dignity
Либо
сохраняешь
достоинство
Can't
be
proud
and
broke
at
the
same
time
Нельзя
быть
гордым
и
нищим
одновременно
My
nigga
do
you
feel
me?
Чувак,
ты
меня
понимаешь?
Get
that
money
money
get
that
dough
Получи
эти
деньги,
деньги,
получи
это
бабло
Gotta
go
hard
or
go
home
Либо
работай
до
упора,
либо
вали
домой
Get
that
money
money
Получи
эти
деньги,
деньги
Get
that
dough
Получи
это
бабло
Gotta
go
hard
or
go
home
Либо
работай
до
упора,
либо
вали
домой
(This
shit
ain't
free)
(Эта
фигня
не
бесплатная)
(This
shit
ain't
free)
(Эта
фигня
не
бесплатная)
(This
shit
ain't
free)
(Эта
фигня
не
бесплатная)
(This
shit
ain't
free)
(Эта
фигня
не
бесплатная)
I
no
longer
reminisce
on
the
days
Я
больше
не
вспоминаю
те
дни
I'm
not
normal
no
I'm
a
special
case
Я
не
нормальный,
нет,
я
особенный
случай
I
accepeted
that
now
I
go
all
the
way
Я
принял
это,
теперь
я
иду
до
конца
I
no
longer
reminisce
on
the
days
Я
больше
не
вспоминаю
те
дни
I'm
not
normal
no
I'm
a
special
case
Я
не
нормальный,
нет,
я
особенный
случай
I
accepted
that
now
I
go
all
the
way
Я
принял
это,
теперь
я
иду
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George William Muiri
Album
EL TRAPO
date of release
23-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.