Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I'm
amazed
Mädchen,
ich
bin
begeistert
Girl
I'm
amazed
Mädchen,
ich
bin
begeistert
Girl
I'm
amazed
Mädchen,
ich
bin
begeistert
Girl
I'm
amazed
Mädchen,
ich
bin
begeistert
You've
got
the,
huh,
you
Du
hast
das,
huh,
du
You've
got
the,
huh,
you,
anha
Du
hast
das,
huh,
du,
anha
You've
got
the,
huh,
you,
anha
Du
hast
das,
huh,
du,
anha
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Girl
I'm
amazed,
your
body
is
fire
Mädchen,
ich
bin
begeistert,
dein
Körper
ist
Feuer
Dressed
in
that
attire,
it's
tighter
than
rubber
I
says
Gekleidet
in
dieses
Outfit,
es
ist
enger
als
Gummi,
sage
ich
You
is
the
kind
who
want
niggas
to
work
Du
bist
die
Art,
die
will,
dass
Typen
arbeiten
And
buy
you
your
favorite
things
Und
dir
deine
Lieblingssachen
kaufen
Type
who
don't
fuck
with
no
broke
ass
niggas
Typ,
der
sich
nicht
mit
pleite
Typen
abgibt
You
only
fuck
with
the
A
list
motherfuckers
Du
triffst
dich
nur
mit
den
A-Promis
Big
bread
earners,
ballers
on
government
pay
Großverdiener,
Baller
auf
Staatskosten
Roll
with
endorsement
deals
and
multi-million
dollars
in
checks
Mit
Werbeverträgen
und
Multi-Millionen-Dollar-Schecks
And
cash,
credit
card
swipes
never
get
declined
Und
Bargeld,
Kreditkarten-Swipes
werden
nie
abgelehnt
Niggas
that
let's
you
go
out
to
the
store
Typen,
die
dich
in
den
Laden
gehen
lassen
Get
yourself
designer
so
you
could
flex
Hol
dir
Designer-Sachen,
damit
du
angeben
kannst
On
the
gram
so
them
ratchet
ass
bitches
know
what's
next
Auf
Insta,
damit
die
miesen
Schlampen
wissen,
was
Sache
ist
Girl
I'm
amazed,
you've
been
through
the
struggle
ain't
you
Mädchen,
ich
bin
begeistert,
du
hast
den
Kampf
durchgemacht,
nicht
wahr?
Niggas
staring
this
ain't
new
to
Typen
starren,
das
ist
nicht
neu
für
dich
You
know
niggas
want
a
shot
too,
fuck
these
niggas
wanna
date
you
Du
weißt,
Typen
wollen
auch
eine
Chance,
wollen
dich
daten
Pickup
lines
getting
stale
too
Anmachsprüche
werden
auch
schal
But
once
in
a
while
they
impress
you
Aber
ab
und
zu
beeindrucken
sie
dich
But
he
gotta
have
a
whip
foreign,
five
star
hotel
Lauren
Aber
er
muss
einen
ausländischen
Wagen
haben,
Fünf-Sterne-Hotel
Lauren
Play
in
high
grade
sheets,
gotta
pop
one
vintage
bottle
Spielen
in
hochwertiger
Bettwäsche,
muss
eine
Flasche
Jahrgang
knallen
lassen
Don
Perigon
every
week,
hight
maintenence
chick
Don
Perigon
jede
Woche,
anspruchsvolle
Frau
Gotta
understand
you
ain't
come
cheap
Muss
verstehen,
du
bist
nicht
billig
What
I'm
tryna
say
is
girl,
What
I'm
tryna
say
is
Was
ich
versuche
zu
sagen
ist
Mädchen,
Was
ich
versuche
zu
sagen
ist
Yeah
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
You
know,
I
know,
You
know,
I
know
Du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß
I
know,
I
know,
I
know
that
you
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
weißt
But
put
it
all
on
me
Aber
lade
alles
auf
mich
ab
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
You
know,
I
know,
You
know,
I
know
Du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß
I
know,
I
know,
I
know
that
you
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
weißt
But
you
could
put
it
all
on
me
Aber
du
könntest
alles
auf
mich
abladen
Sometimes
I
wonder
if
love
is
real
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
Liebe
echt
ist
'Cause
lust
is
as
real
as
anything
Weil
Lust
so
real
ist
wie
alles
andere
Can
be
in
this
world
it's
clear
to
see
Kann
in
dieser
Welt
sein,
es
ist
klar
zu
sehen
No
love
no
love
no
love,
you
swore
Keine
Liebe,
keine
Liebe,
keine
Liebe,
hast
du
geschworen
'Cause
they
hurt
you
deep
until
your
core
Weil
sie
dich
tief
bis
ins
Mark
verletzt
haben
Naive
back
then
but
now
you
know
Naiv
damals,
aber
jetzt
weißt
du
es
At
least
you
claim
to,
at
least
you
claim
Zumindest
behauptest
du
es,
zumindest
behauptest
du
es
They're
calling
you
gold
digger
Sie
nennen
dich
Goldgräberin
They're
just
some
broke
niggas
Sie
sind
nur
ein
paar
pleite
Typen
They
took
some
L's
when
they
was
with
you
Sie
haben
ein
paar
Niederlagen
erlitten,
als
sie
mit
dir
zusammen
waren
But
your
whip
cost
9 figures
Aber
dein
Wagen
kostet
9 Ziffern
That
bitch
she
want
you
when
you
got
that
dough
Diese
Schlampe
will
dich,
wenn
du
das
Geld
hast
Buy
when
it
gets
done,
you
just
be
looking
out
for
yourself
Aber
wenn
es
vorbei
ist,
schaust
du
nur
nach
dir
selbst
Like
everyone
Wie
jeder
andere
No
you've
got
no
babies
Nein,
du
hast
keine
Babys
But
you
got
your
mama
up
out
the
ghetto
Aber
du
hast
deine
Mama
aus
dem
Ghetto
geholt
You
bought
her
a
place
and
monthly
you
send
Du
hast
ihr
eine
Wohnung
gekauft
und
schickst
ihr
monatlich
Some
money
to
keep
her
comfortable
and
that's
amazingly
not
Etwas
Geld,
damit
sie
es
bequem
hat,
und
das
ist
erstaunlicherweise
nicht
What
you
tell
these
niggas,
you
carry
that
burden
Was
du
diesen
Typen
erzählst,
du
trägst
diese
Last
For
that
I'm
impressed,
I
could
unburden
you
Dafür
bin
ich
beeindruckt,
ich
könnte
dich
entlasten
Put
on
my
back,
just
some
of
the
baggage
you
carry
yourself
Auf
meinen
Rücken
laden,
nur
einen
Teil
des
Gepäcks,
das
du
selbst
trägst
'Cause
girl
I'm
just
saying
Weil,
Mädchen,
ich
sage
nur
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
You
know,
I
know,
You
know,
I
know
Du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß
I
know,
I
know,
I
know
that
you
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
weißt
But
put
it
all
on
me
Aber
lade
alles
auf
mich
ab
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
You
know,
I
know,
You
know,
I
know
Du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß
I
know,
I
know,
I
know
that
you
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
weißt
Girl,
but
you
could
put
it
all
on
me
Mädchen,
aber
du
könntest
alles
auf
mich
abladen
You
could
put
that
burden
all
on
me
Du
könntest
diese
ganze
Last
auf
mich
abladen
Yeah,
yeah
all
on
me
Yeah,
yeah,
alles
auf
mich
Yeah
you
could
put
that
burden
all
on
me
Yeah,
du
könntest
diese
ganze
Last
auf
mich
abladen
Put
it
all
on
me
Lade
alles
auf
mich
ab
All
on
me,
you
could
put
that
burden
all
on
me
Alles
auf
mich,
du
könntest
diese
ganze
Last
auf
mich
abladen
Baby
I
carry
this
burden
just
for
you
Baby,
ich
trage
diese
Last
nur
für
dich
Girl
I
carry
the
burden
for
you
Mädchen,
ich
trage
die
Last
für
dich
Carry
the
burden
for
you
Trage
die
Last
für
dich
Carry
the
burden
with
you
Trage
die
Last
mit
dir
Carry
the
burden
for
you
Trage
die
Last
für
dich
Carry
the
burden
with
you
Trage
die
Last
mit
dir
Carry
the
burden
for
you
Trage
die
Last
für
dich
Carry
the
burden
with
you
Trage
die
Last
mit
dir
Carry
the
burden
for
you
Trage
die
Last
für
dich
Carry
the
burden
Trage
die
Last
Carry
the
burden
Trage
die
Last
Carry
the
burden
Trage
die
Last
I
carry
the
burden
with
you,
girl
Ich
trage
die
Last
mit
dir,
Mädchen
You
could
put
that
burden
all
on
me,
yeah
Du
könntest
diese
ganze
Last
auf
mich
abladen,
yeah
You
could
put
that
burden
all
on
me,
yeah
Du
könntest
diese
ganze
Last
auf
mich
abladen,
yeah
You
could
put
that
burden
all
on
me
Du
könntest
diese
ganze
Last
auf
mich
abladen
Carry
for
you,
carry
with
you
Trage
für
dich,
trage
mit
dir
Carry
for
you,
carry
with
you
Trage
für
dich,
trage
mit
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George William Muiri
Album
XXV
date of release
29-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.