GEOXwill - All On Me - translation of the lyrics into German

All On Me - GEOXwilltranslation in German




All On Me
Alles auf Mich
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Girl I'm amazed
Mädchen, ich bin begeistert
Girl I'm amazed
Mädchen, ich bin begeistert
Girl I'm amazed
Mädchen, ich bin begeistert
Girl I'm amazed
Mädchen, ich bin begeistert
You've got the, huh, you
Du hast das, huh, du
You've got the, huh, you, anha
Du hast das, huh, du, anha
You've got the, huh, you, anha
Du hast das, huh, du, anha
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Girl I'm amazed, your body is fire
Mädchen, ich bin begeistert, dein Körper ist Feuer
Dressed in that attire, it's tighter than rubber I says
Gekleidet in dieses Outfit, es ist enger als Gummi, sage ich
You is the kind who want niggas to work
Du bist die Art, die will, dass Typen arbeiten
And buy you your favorite things
Und dir deine Lieblingssachen kaufen
Type who don't fuck with no broke ass niggas
Typ, der sich nicht mit pleite Typen abgibt
You only fuck with the A list motherfuckers
Du triffst dich nur mit den A-Promis
Big bread earners, ballers on government pay
Großverdiener, Baller auf Staatskosten
Roll with endorsement deals and multi-million dollars in checks
Mit Werbeverträgen und Multi-Millionen-Dollar-Schecks
And cash, credit card swipes never get declined
Und Bargeld, Kreditkarten-Swipes werden nie abgelehnt
Niggas that let's you go out to the store
Typen, die dich in den Laden gehen lassen
Get yourself designer so you could flex
Hol dir Designer-Sachen, damit du angeben kannst
On the gram so them ratchet ass bitches know what's next
Auf Insta, damit die miesen Schlampen wissen, was Sache ist
Girl I'm amazed, you've been through the struggle ain't you
Mädchen, ich bin begeistert, du hast den Kampf durchgemacht, nicht wahr?
Niggas staring this ain't new to
Typen starren, das ist nicht neu für dich
You know niggas want a shot too, fuck these niggas wanna date you
Du weißt, Typen wollen auch eine Chance, wollen dich daten
Pickup lines getting stale too
Anmachsprüche werden auch schal
But once in a while they impress you
Aber ab und zu beeindrucken sie dich
But he gotta have a whip foreign, five star hotel Lauren
Aber er muss einen ausländischen Wagen haben, Fünf-Sterne-Hotel Lauren
Play in high grade sheets, gotta pop one vintage bottle
Spielen in hochwertiger Bettwäsche, muss eine Flasche Jahrgang knallen lassen
Don Perigon every week, hight maintenence chick
Don Perigon jede Woche, anspruchsvolle Frau
Gotta understand you ain't come cheap
Muss verstehen, du bist nicht billig
What I'm tryna say is girl, What I'm tryna say is
Was ich versuche zu sagen ist Mädchen, Was ich versuche zu sagen ist
Yeah I know, I know, I know, I know
Ja, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
You know, I know, You know, I know
Du weißt, ich weiß, du weißt, ich weiß
I know, I know, I know that you know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass du weißt
But put it all on me
Aber lade alles auf mich ab
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
You know, I know, You know, I know
Du weißt, ich weiß, du weißt, ich weiß
I know, I know, I know that you know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass du weißt
But you could put it all on me
Aber du könntest alles auf mich abladen
Sometimes I wonder if love is real
Manchmal frage ich mich, ob Liebe echt ist
'Cause lust is as real as anything
Weil Lust so real ist wie alles andere
Can be in this world it's clear to see
Kann in dieser Welt sein, es ist klar zu sehen
No love no love no love, you swore
Keine Liebe, keine Liebe, keine Liebe, hast du geschworen
'Cause they hurt you deep until your core
Weil sie dich tief bis ins Mark verletzt haben
Naive back then but now you know
Naiv damals, aber jetzt weißt du es
At least you claim to, at least you claim
Zumindest behauptest du es, zumindest behauptest du es
They're calling you gold digger
Sie nennen dich Goldgräberin
They're just some broke niggas
Sie sind nur ein paar pleite Typen
They took some L's when they was with you
Sie haben ein paar Niederlagen erlitten, als sie mit dir zusammen waren
But your whip cost 9 figures
Aber dein Wagen kostet 9 Ziffern
That bitch she want you when you got that dough
Diese Schlampe will dich, wenn du das Geld hast
Buy when it gets done, you just be looking out for yourself
Aber wenn es vorbei ist, schaust du nur nach dir selbst
Like everyone
Wie jeder andere
No you've got no babies
Nein, du hast keine Babys
But you got your mama up out the ghetto
Aber du hast deine Mama aus dem Ghetto geholt
You bought her a place and monthly you send
Du hast ihr eine Wohnung gekauft und schickst ihr monatlich
Some money to keep her comfortable and that's amazingly not
Etwas Geld, damit sie es bequem hat, und das ist erstaunlicherweise nicht
What you tell these niggas, you carry that burden
Was du diesen Typen erzählst, du trägst diese Last
For that I'm impressed, I could unburden you
Dafür bin ich beeindruckt, ich könnte dich entlasten
Put on my back, just some of the baggage you carry yourself
Auf meinen Rücken laden, nur einen Teil des Gepäcks, das du selbst trägst
'Cause girl I'm just saying
Weil, Mädchen, ich sage nur
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
You know, I know, You know, I know
Du weißt, ich weiß, du weißt, ich weiß
I know, I know, I know that you know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass du weißt
But put it all on me
Aber lade alles auf mich ab
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
You know, I know, You know, I know
Du weißt, ich weiß, du weißt, ich weiß
I know, I know, I know that you know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass du weißt
Girl, but you could put it all on me
Mädchen, aber du könntest alles auf mich abladen
All on me
Alles auf mich
You could put that burden all on me
Du könntest diese ganze Last auf mich abladen
Yeah, yeah all on me
Yeah, yeah, alles auf mich
Yeah you could put that burden all on me
Yeah, du könntest diese ganze Last auf mich abladen
Put it all on me
Lade alles auf mich ab
All on me, you could put that burden all on me
Alles auf mich, du könntest diese ganze Last auf mich abladen
Baby I carry this burden just for you
Baby, ich trage diese Last nur für dich
Girl I carry the burden for you
Mädchen, ich trage die Last für dich
Carry the burden for you
Trage die Last für dich
Carry the burden with you
Trage die Last mit dir
Carry the burden for you
Trage die Last für dich
Carry the burden with you
Trage die Last mit dir
Carry the burden for you
Trage die Last für dich
Carry the burden with you
Trage die Last mit dir
Carry the burden for you
Trage die Last für dich
Carry the burden
Trage die Last
Carry the burden
Trage die Last
Carry the burden
Trage die Last
I carry the burden with you, girl
Ich trage die Last mit dir, Mädchen
You could put that burden all on me, yeah
Du könntest diese ganze Last auf mich abladen, yeah
You could put that burden all on me, yeah
Du könntest diese ganze Last auf mich abladen, yeah
You could put that burden all on me
Du könntest diese ganze Last auf mich abladen
Carry for you, carry with you
Trage für dich, trage mit dir
Carry for you, carry with you
Trage für dich, trage mit dir





Writer(s): George William Muiri


Attention! Feel free to leave feedback.