Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь
I
don't
wanna
come
off
like
as
if
I
like
to
speak
Я
не
хочу
показаться
болтуном,
But
I
just
tell
stories
Но
я
просто
рассказываю
истории.
Just
like
any
man
roaming
on
these
streets
Как
и
любой
мужчина,
бродящий
по
этим
улицам,
I
was
chasing
glory
Я
гнался
за
славой.
Everything
I
said
and
everything
I
ever
did
Всё,
что
я
говорил,
и
всё,
что
я
делал,
Sometimes
it
haunts
me
Иногда
преследует
меня.
I
just
wanna
be
the
number
one
and
nothing
less
Я
просто
хочу
быть
номером
один
и
не
меньше,
Even
though
it
bores
me
Даже
если
это
наводит
на
меня
скуку.
And
you
don't
gotta
say
thanks
И
тебе
не
нужно
говорить
спасибо.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
For
you
I
have
fi
do,
a
smile
on
your
face
Для
тебя
я
должен
стараться,
улыбка
на
твоём
лице
It
gonna
make
me
happy
too
Сделает
счастливым
и
меня.
And
if
I
made
you
cry
just
know
I
was
crying
too
И
если
я
заставил
тебя
плакать,
просто
знай,
что
я
тоже
плакал.
And
if
I
got
you
pissed
I'm
glad
you
felt
something
too
И
если
я
тебя
разозлил,
я
рад,
что
ты
тоже
что-то
почувствовала.
And
everything
I
did,
it
was
for
me
and
you
И
всё,
что
я
делал,
было
для
меня
и
для
тебя.
I
had
to
compromise,
I
hope
you
learn
it
too
Мне
пришлось
пойти
на
компромисс,
надеюсь,
ты
тоже
этому
научишься.
I
give
you,
the
best
of
me
Я
отдаю
тебе
всё
лучшее,
что
есть
во
мне.
I
give
you,
the
best
of
me
Я
отдаю
тебе
всё
лучшее,
что
есть
во
мне.
I
don't
wanna
come
off
like
as
if
I
like
to
speak
Я
не
хочу
показаться
болтуном,
But
I
just
tell
stories
Но
я
просто
рассказываю
истории.
Just
like
any
man
roaming
on
these
streets
Как
и
любой
мужчина,
бродящий
по
этим
улицам,
I
was
chasing
glory
Я
гнался
за
славой.
Everything
I
said
and
everything
I
ever
did
Всё,
что
я
говорил,
и
всё,
что
я
делал,
Sometimes
it
haunts
me
Иногда
преследует
меня.
I
just
wanna
be
the
number
one
and
nothing
less
Я
просто
хочу
быть
номером
один
и
не
меньше,
Even
though
it
bores
me
Даже
если
это
наводит
на
меня
скуку.
And
you
don't
gotta
say
thanks
И
тебе
не
нужно
говорить
спасибо.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
I
don't
wanna
come
off
like
as
if
I
like
to
speak
Я
не
хочу
показаться
болтуном,
But
I
just
tell
stories
Но
я
просто
рассказываю
истории.
Just
like
any
man
roaming
on
these
streets
Как
и
любой
мужчина,
бродящий
по
этим
улицам,
I
was
chasing
glory
Я
гнался
за
славой.
Everything
I
said
and
everything
I
ever
did
Всё,
что
я
говорил,
и
всё,
что
я
делал,
Sometimes
it
haunts
me
Иногда
преследует
меня.
I
just
wanna
be
the
number
one
and
nothing
less
Я
просто
хочу
быть
номером
один
и
не
меньше,
Even
though
it
bores
me
Даже
если
это
наводит
на
меня
скуку.
For
you
I
have
fi
do,
a
smile
on
your
face
Для
тебя
я
должен
стараться,
улыбка
на
твоём
лице
It
gonna
make
me
happy
too
Сделает
счастливым
и
меня.
And
if
I
made
you
cry
just
know
I
was
crying
too
И
если
я
заставил
тебя
плакать,
просто
знай,
что
я
тоже
плакал.
And
if
I
got
you
pissed
I'm
hope
you
felt
something
too
И
если
я
тебя
разозлил,
я
надеюсь,
ты
тоже
что-то
почувствовала.
And
everything
I
did,
it
was
for
me
and
you
И
всё,
что
я
делал,
было
для
меня
и
для
тебя.
I
have
fi
compromise,
I
hope
you
learn
it
too
Я
должен
идти
на
компромисс,
надеюсь,
ты
тоже
этому
научишься.
I
hope
you
learn
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
этому
научишься.
I
give
you,
the
best
of
me
Я
отдаю
тебе
всё
лучшее,
что
есть
во
мне.
I
give
you,
the
best
of
me
Я
отдаю
тебе
всё
лучшее,
что
есть
во
мне.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
My
honor,
it
was
my
honor
Моя
честь,
это
была
моя
честь.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
I've
given
you
the
best
of
me
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George William Muiri
Album
XXV
date of release
29-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.