Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If This Isn't Real
Wenn das nicht echt ist
If
this
isn't
real,
then
I
don't
know
what
it
ain't
Wenn
das
nicht
echt
ist,
dann
weiß
ich
nicht,
was
es
nicht
ist
All
I
think
about
is
you
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du
Through
the
night
and
through
the
day
Durch
die
Nacht
und
durch
den
Tag
But
you
think
I'm
playing
games
Aber
du
denkst,
ich
spiele
Spielchen
Running
out
of
words
to
say
Mir
gehen
die
Worte
aus
I
should
show
you
but
I
can't,
egos
getting
in
the
way
Ich
sollte
es
dir
zeigen,
aber
ich
kann
nicht,
mein
Ego
steht
mir
im
Weg
I'ma
do
the
best
I
can
then
all
I
can
do
is
wait
Ich
werde
mein
Bestes
geben,
dann
kann
ich
nur
noch
warten
For
you
to
see
the
signs
and
not
to
bite
the
bait
Dass
du
die
Zeichen
siehst
und
nicht
auf
den
Köder
hereinfällst
I've
been
through
this
shit
before
Ich
habe
diesen
Mist
schon
mal
durchgemacht
There's
only
so
much
I
can
take
Es
gibt
nur
so
viel,
was
ich
ertragen
kann
You've
been
through
this
shit
before
but
just
take
a
leap
of
faith
Du
hast
diesen
Mist
schon
mal
durchgemacht,
aber
wage
einfach
einen
Vertrauensvorschuss
If
this
isn't
real,
then
why
do
I
see
your
face
Wenn
das
nicht
echt
ist,
warum
sehe
ich
dann
dein
Gesicht
Every
morning
that
I
wake
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Right
before
I
go
to
bed
Kurz
bevor
ich
ins
Bett
gehe
Made
a
movie
in
my
head
Habe
einen
Film
in
meinem
Kopf
gedreht
I
still
want
you
in
my
bed
Ich
will
dich
immer
noch
in
meinem
Bett
Pardon
me,
I
mean
my
life
Verzeih
mir,
ich
meine
in
meinem
Leben
But
to
me
it's
all
the
same
Aber
für
mich
ist
das
dasselbe
If
this
isn't
real,
then
why
do
I
see
your
face
Wenn
das
nicht
echt
ist,
warum
sehe
ich
dann
dein
Gesicht
Every
morning
that
I
wake
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Right
before
I
go
to
bed
Kurz
bevor
ich
ins
Bett
gehe
Made
a
movie
in
my
head
Habe
einen
Film
in
meinem
Kopf
gedreht
I
still
want
you
in
my
bed
Ich
will
dich
immer
noch
in
meinem
Bett
Pardon
me,
I
mean
my
life
Verzeih
mir,
ich
meine
in
meinem
Leben
But
to
me
it's
still
the
same
Aber
für
mich
ist
das
immer
noch
dasselbe
If
this
isn't
real,
then
keep
treating
me
this
way
Wenn
das
nicht
echt
ist,
dann
behandel
mich
weiter
so
I'll
be
out
in
any
second
know
I
said
that
yesterday
Ich
bin
in
jeder
Sekunde
raus,
ich
weiß,
das
habe
ich
gestern
schon
gesagt
Only
so
long
I
can
wait
Ich
kann
nur
so
lange
warten
Only
so
much
I
can
take
Nur
so
viel
kann
ich
ertragen
Everytime
you
wanna
talk
revenge
I'm
treating
you
the
same
Jedes
Mal,
wenn
du
über
Rache
reden
willst,
behandle
ich
dich
genauso
I
get
hurt
when
you're
in
pain
Ich
werde
verletzt,
wenn
du
Schmerzen
hast
And
apologize
again
Und
entschuldige
mich
wieder
We
can't
do
this
shit
again
Wir
können
diesen
Mist
nicht
wieder
machen
Unresolved
can't
complain
Ungelöst,
kann
mich
nicht
beschweren
We
all
know
how
it
will
end
Wir
alle
wissen,
wie
es
enden
wird
And
how
it
might
start
again
Und
wie
es
vielleicht
wieder
anfangen
könnte
If
this
isn't
real,
then
I
don't
know
what
it
ain't
girl
Wenn
das
nicht
echt
ist,
dann
weiß
ich
nicht,
was
es
nicht
ist,
Mädchen
If
this
isn't
real,
then
why
do
I
see
your
face
Wenn
das
nicht
echt
ist,
warum
sehe
ich
dann
dein
Gesicht
Every
morning
that
I
wake
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Right
before
I
go
to
bed
Kurz
bevor
ich
ins
Bett
gehe
Made
a
movie
in
my
head
Habe
einen
Film
in
meinem
Kopf
gedreht
I
still
want
you
in
my
bed
Ich
will
dich
immer
noch
in
meinem
Bett
Pardon
me,
I
mean
my
life
Verzeih
mir,
ich
meine
in
meinem
Leben
But
to
me
it's
all
the
same
Aber
für
mich
ist
das
dasselbe
If
this
isn't
real
then
why
do
I
see
your
face
Wenn
das
nicht
echt
ist,
warum
sehe
ich
dann
dein
Gesicht
Every
morning
that
I
wake
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Right
before
I
go
to
bed
Kurz
bevor
ich
ins
Bett
gehe
Made
a
movie
in
my
head
Habe
einen
Film
in
meinem
Kopf
gedreht
I
still
want
you
in
my
bed
Ich
will
dich
immer
noch
in
meinem
Bett
Pardon
me,
I
mean
my
life
Verzeih
mir,
ich
meine
in
meinem
Leben
But
to
me
it's
still
the
same
Aber
für
mich
ist
das
immer
noch
dasselbe
(Geox
is
a
sexy
mvtherfvcker)
(Geox
ist
ein
sexy
Mistkerl)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George William Muiri
Attention! Feel free to leave feedback.