Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
girl
you
a
bad
one
Hmm,
Mädchen,
du
bist
eine
Scharfe
Don't
mise
on
that
booty
let
me
have
some
Lass
dir
diesen
Hintern
nicht
entgehen,
lass
mich
etwas
davon
haben
You
want
some
money
for
what?
Done
Du
willst
Geld
wofür?
Erledigt
We
bout
to
go
to
where?
Done
Wir
gehen
wohin?
Erledigt
Want
your
body
close
to
me
Will
deinen
Körper
nah
bei
mir
Risking
it
all
coz
you
bring
relief
Riskiere
alles,
weil
du
mir
Erleichterung
bringst
I
might
always
go
but
I'll
never
leave
Ich
gehe
vielleicht
immer,
aber
ich
werde
dich
nie
verlassen
I
just
wanted
peace
what
I
found
was
relief
Ich
wollte
nur
Frieden,
was
ich
fand,
war
Erleichterung
I
don't
want
your
love
need
your
body
only
Ich
will
nicht
deine
Liebe,
brauche
nur
deinen
Körper
My
mentality
has
shifted
you
grew
on
me
Meine
Mentalität
hat
sich
geändert,
du
bist
mir
ans
Herz
gewachsen
All
the
tables
all
the
bottles
all
the
rides
on
me
Alle
Tische,
alle
Flaschen,
alle
Fahrten
gehen
auf
mich
I'ma
be
your
company
no
more
being
lonely
Ich
werde
deine
Gesellschaft
sein,
kein
Einsamsein
mehr
If
u
want
some
good
loving
you
could
call
on
me
Wenn
du
gute
Liebe
willst,
kannst
du
mich
anrufen
I
am
down
for
whatever
fast
or
slowly
Ich
bin
für
alles
zu
haben,
schnell
oder
langsam
Loud
or
low
key
girl
you
know
me
Laut
oder
leise,
Mädchen,
du
kennst
mich
Yeah
that
pussy
good
then
put
it
down
on
me
Ja,
diese
Muschi
ist
gut,
dann
leg
sie
auf
mich
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
If
you
not
mine
Wenn
du
nicht
mein
bist
You
nobody
else's
Gehörst
du
niemand
anderem
If
you
not
mine
Wenn
du
nicht
mein
bist
You
nobody
else's
Gehörst
du
niemand
anderem
And
that's
why
Und
deshalb
I
can't
let
you
Kann
ich
dich
nicht
lassen
Swear
girl
you
a
mad
one
Schwöre,
Mädchen,
du
bist
verrückt
Mising
on
that
booty
when
I
need
some
Vermisse
diesen
Hintern,
wenn
ich
etwas
brauche
You
ask
for
money
for
what?
Some
Du
fragst
nach
Geld
wofür?
Etwas
You
want
to
go
out
to
where?
Some
place
Du
willst
wohin
gehen?
Irgendwohin
Want
your
body
u
can
see
Will
deinen
Körper,
du
kannst
es
sehen
Risking
it
all
I'm
paid
with
grief
Riskiere
alles,
ich
werde
mit
Kummer
bezahlt
I
was
bout
to
go
but
I
guess
I'll
leave
Ich
wollte
gerade
gehen,
aber
ich
denke,
ich
werde
gehen
I
just
wanted
peace
what
I
found
was
grief
Ich
wollte
nur
Frieden,
was
ich
fand,
war
Kummer
Bitch
why
you
put
the
bill
on
me
Schlampe,
warum
schiebst
du
mir
die
Rechnung
zu
Took
out
all
your
stress
put
it
all
on
me
Hast
all
deinen
Stress
an
mir
ausgelassen
I'm
trying
to
be
gentle
but
I'm
not
gon
be
Ich
versuche,
sanft
zu
sein,
aber
ich
werde
es
nicht
sein
Disrespected
one
more
time
yeah
it's
best
I
leave
Noch
einmal
respektlos
behandelt,
ja,
es
ist
am
besten,
ich
gehe
I'm
gone
yeah
I'm
out
this
motherfucking
place
Ich
bin
weg,
ja,
ich
bin
raus
aus
diesem
verdammten
Ort
I
know
I
could
do
better
Ich
weiß,
ich
kann
es
besser
machen
I
got
better
taste
Ich
habe
einen
besseren
Geschmack
Almost
turned
me
to
bitch
ass
nigga
Hättest
mich
fast
in
einen
Weichling
verwandelt
Not
the
case
now
I'm
a
rich
ass
nigga
Jetzt
nicht
mehr,
jetzt
bin
ich
ein
reicher
Kerl
But
still,
no
Aber
trotzdem,
nein
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
If
you
not
mine
Wenn
du
nicht
mein
bist
You
nobody
else's
Gehörst
du
niemand
anderem
If
you
not
mine
Wenn
du
nicht
mein
bist
You
nobody
else's,
and
that's
why
Gehörst
du
niemand
anderem,
und
deshalb
I
can't
let
you
go
Kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Girl
I
really
want
you
Mädchen,
ich
will
dich
wirklich
Girl
I
really
like
you
Mädchen,
ich
mag
dich
wirklich
Girl
I
really
want
you
Mädchen,
ich
will
dich
wirklich
Girl
I
really
like
you
Mädchen,
ich
mag
dich
wirklich
If
you
not
mine,
you
nobody
else's
Wenn
du
nicht
mein
bist,
gehörst
du
niemand
anderem
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
If
you
not
mine,
you
nobody
else's
Wenn
du
nicht
mein
bist,
gehörst
du
niemand
anderem
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
If
you
not
mine,
you
nobody
else's
Wenn
du
nicht
mein
bist,
gehörst
du
niemand
anderem
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
If
you
not
mine,
you
nobody
else's
Wenn
du
nicht
mein
bist,
gehörst
du
niemand
anderem
And
that's
why
Und
deshalb
I
can't
let
you
go
Kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George William Muiri
Attention! Feel free to leave feedback.