Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
belong
to
streets
Du
gehörst
auf
die
Straße
You
belong
to
what?
The
what?
Du
gehörst
zu
wem?
Zu
was?
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Baby
you
fit
to
knock
me
down
for
your
goals
Baby,
du
bist
fähig,
mich
für
deine
Ziele
umzuhauen
Knock
me
down
no
remorse
Mich
ohne
Reue
umzuhauen
Baby
you
fit
to
knock
me
down
for
your
Birkin
Baby,
du
bist
fähig,
mich
für
deine
Birkin
umzuhauen
Baby
you
fit
to
spend
some
time
with
these
hoes
Baby,
du
bist
fähig,
Zeit
mit
diesen
Schlampen
zu
verbringen
Out
all
night
with
these
hoes
Die
ganze
Nacht
mit
diesen
Schlampen
unterwegs
Anywhere
that
I
ain't
I
bet
you'd
be
buzzing
Überall,
wo
ich
nicht
bin,
wette
ich,
dass
du
aufblühen
würdest
Yeah,
you
belong
to
the
streets
Yeah,
du
gehörst
auf
die
Straße
Baby
you
not
for
me
Baby,
du
bist
nichts
für
mich
Said
you
belong
to
the
streets
Sagte,
du
gehörst
auf
die
Straße
Aaah
she
not
for
me
for
me
for
me
Aaah,
sie
ist
nichts
für
mich,
für
mich,
für
mich
Said
she
belong
to
the
streets
Sagte,
sie
gehört
auf
die
Straße
Aaah
you
not
for
me
Aaah,
du
bist
nichts
für
mich
Hey
you
belong
to
the
streets
Hey,
du
gehörst
auf
die
Straße
Oh
baby
you
not
for
me
Oh
Baby,
du
bist
nichts
für
mich
Baby
you
fit
to
leave
me
when
in
my
lows
Baby,
du
bist
fähig,
mich
zu
verlassen,
wenn
ich
am
Boden
bin
Back
on
road
with
these
hoes
Zurück
auf
die
Straße
mit
diesen
Schlampen
Baby
you
fit
to
break
my
heart
with
no
care
at
all
Baby,
du
bist
fähig,
mein
Herz
ohne
Rücksicht
zu
brechen
Baby
you
fit
to
take
me
for
a
fool
Baby,
du
bist
fähig,
mich
für
einen
Narren
zu
halten
Chop
my
money
but
it's
cool
Mein
Geld
zu
verprassen,
aber
das
ist
okay
Any
where
that
I
ain't
I
bet
you'd
be
buzzing
Überall,
wo
ich
nicht
bin,
wette
ich,
dass
du
aufblühen
würdest
Eeey,
You
belong
to
the
streets
Eeey,
du
gehörst
auf
die
Straße
Baby
you
not
for
me
Baby,
du
bist
nichts
für
mich
Said
you
belong
to
the
streets
Sagte,
du
gehörst
auf
die
Straße
Oh
baby
you
not
for
me
Oh
Baby,
du
bist
nichts
für
mich
Said
you
belong
to
the
streets
Sagte,
du
gehörst
auf
die
Straße
Aah
she
not
for
me
Aah,
sie
ist
nichts
für
mich
Yeah
she
belong
to
the
streets
Yeah,
sie
gehört
auf
die
Straße
Nah
she
not
for
me
Nein,
sie
ist
nichts
für
mich
East
or
West
she'll
always
choose
the
streets
Ob
Ost
oder
West,
sie
wird
immer
die
Straße
wählen
That's
her
home
it's
best
to
learn
to
leave
Das
ist
ihr
Zuhause,
es
ist
am
besten,
zu
lernen,
loszulassen
Hoes
alone
and
focus
on
getting
the
ps
Schlampen
in
Ruhe
zu
lassen
und
sich
darauf
zu
konzentrieren,
Geld
zu
verdienen
Less
patron
to
numb
the
pain
at
least
Weniger
Patron,
um
den
Schmerz
zu
betäuben,
zumindest
Extra
weight
you've
got
to
lose
to
gain
Zusätzliches
Gewicht,
das
du
verlieren
musst,
um
zu
gewinnen
Peace
and
nothing
ever
stays
the
same
Frieden
und
nichts
bleibt
jemals
gleich
Self
improvement
over
everything
else
Selbstverbesserung
über
alles
andere
Want
something
done
you
better
do
it
yourself
boy
Wenn
du
willst,
dass
etwas
getan
wird,
mach
es
besser
selbst,
Junge
Bust
down
AP
is
all
I
really
need
Eine
vollbesetzte
AP
ist
alles,
was
ich
wirklich
brauche
Tesla
sim
is
all
I
really
need
Ein
Tesla-Sim
ist
alles,
was
ich
wirklich
brauche
Objects
never
switching
up
on
me
Objekte
wechseln
mich
niemals
ab
Less
is
more
is
lies
I
don't
believe
Weniger
ist
mehr
sind
Lügen,
an
die
ich
nicht
glaube
More
is
more
and
that's
just
how
it
is
Mehr
ist
mehr
und
so
ist
es
einfach
Everything
I
do
I
do
for
me
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
mich
Stingy
nigga
they
want
my
shit
for
free
Geiziger
Kerl,
sie
wollen
meine
Sachen
umsonst
Bitch
work
for
yours
then
you
can
talk
to
me
Schlampe,
arbeite
für
dein
Zeug,
dann
kannst
du
mit
mir
reden
Yeah
Work
for
yours
then
you
can
talk
to
me
bitch
Yeah,
arbeite
für
dein
Zeug,
dann
kannst
du
mit
mir
reden,
Schlampe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George William Muiri
Album
Exile
date of release
04-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.