GEOXwill - THROUGH THICK AND THIN - translation of the lyrics into German

THROUGH THICK AND THIN - GEOXwilltranslation in German




THROUGH THICK AND THIN
DURCH DICK UND DÜNN
Come and hold me close
Komm und halt mich fest
Just let me know
Lass mich nur wissen
If you here through the thick and thin
Ob du durch dick und dünn hier bist
Come and hold me close
Komm und halt mich fest
Baby I know
Baby, ich weiß
That you'll be here till the end
Dass du bis zum Ende hier sein wirst
Yeah
Yeah
Straight up I'ma tell you like it is
Ganz direkt, ich sage dir, wie es ist
You fuck with me I put you below zero degrees
Wenn du dich mit mir anlegst, bringe ich dich unter null Grad
Yeah a nigga cold
Ja, ein eiskalter Typ
I'll never say please
Ich werde niemals bitte sagen
Sorry, forgive me fuck all of that shit
Entschuldigung, vergib mir, scheiß auf all das
I know some bitches that want to see me on my knees
Ich kenne Schlampen, die mich auf meinen Knien sehen wollen
Thought I was romantic
Dachten, ich wäre romantisch
They didn't know I was a g a n g s t e r
Sie wussten nicht, dass ich ein G A N G S T E R bin
All I need as down bitch
Alles, was ich brauche, ist eine loyale Schlampe
Down for whatever don't ask questions
Für alles zu haben, keine Fragen stellen
Just proceed
Mach einfach weiter
Bitches out here acting like there's diamonds in there vs
Schlampen hier draußen tun so, als wären Diamanten in ihren Muschis
Who u fucking kidding bitch you ran through the gs
Wen willst du verarschen, Schlampe, du bist durch die Gang gerannt
Who you fucking kidding girl I seen what's underneath
Wen willst du verarschen, Mädchen, ich habe gesehen, was darunter ist
Nothing new under sun if u ain't with it leave
Nichts Neues unter der Sonne, wenn du nicht dabei bist, geh
Thick and thin now are you going to ride through thick and thin
Dick und dünn, wirst du jetzt durch dick und dünn gehen
If I get caught cheating now tell me does it mean a thing?
Wenn ich beim Fremdgehen erwischt werde, sag mir, bedeutet das etwas?
If I catch you cheating bitch I send you to the streets
Wenn ich dich beim Fremdgehen erwische, Schlampe, schicke ich dich auf die Straße
Hypocrisy don't practice what I preach
Heuchelei, lebe nicht, was ich predige
Got weak beliefs
Habe schwache Überzeugungen
Blame it on the system I was raised by a g
Schieb es auf das System, ich wurde von einem Gangster erzogen
Got to be a man my word is final in this bitch
Muss ein Mann sein, mein Wort ist endgültig in dieser Schlampe
Not up for debate I wasn't asking am I clear
Nicht zur Debatte, ich habe nicht gefragt, ist das klar
I don't like repeating myself
Ich wiederhole mich nicht gerne
Now am I clear
Ist das jetzt klar
Yo I do a lot of shit
Yo, ich mache eine Menge Scheiße
So don't hate on me
Also hasse mich nicht
And I been through a lot of shit so don't judge on me
Und ich habe eine Menge Scheiße durchgemacht, also urteile nicht über mich
I've never ever hit a bitch but don't you test me
Ich habe noch nie eine Schlampe geschlagen, aber stell mich nicht auf die Probe
I'm still my daddy's son
Ich bin immer noch der Sohn meines Vaters
And I could get handy, uh
Und ich könnte handgreiflich werden, uh
Come and hold me close
Komm und halt mich fest
Just let me know
Lass mich nur wissen
If your here through the thick and thin
Ob du durch dick und dünn hier bist
Come and hold me close
Komm und halt mich fest
Baby I know
Baby, ich weiß
That you'll be here till the end
Dass du bis zum Ende hier sein wirst
Thick and thin I promise me this is it
Dick und dünn, ich verspreche mir, das ist es
Blurry vision now its tints
Verschwommene Sicht, jetzt sind es Tönungen
I was pushing past the lims
Ich habe die Grenzen überschritten
I was looking for something much more now that's the shit
Ich suchte nach etwas viel mehr, jetzt ist das der Scheiß
Girl you know just what I'm talking about know u understand this shit
Mädchen, du weißt genau, wovon ich rede, du verstehst diesen Scheiß
I popped a few just for you
Ich habe ein paar nur für dich eingeworfen
Now nobody's in my way
Jetzt ist mir niemand im Weg
Girl that pussy tight don't need a tip
Mädchen, diese Muschi ist eng, braucht kein Trinkgeld
You need a raise
Du brauchst eine Gehaltserhöhung
I see all them niggas eyeing you
Ich sehe all die Typen, die dich anstarren
I get deranged
Ich werde verrückt
Thoughts of loading Ak and letting it I spray
Gedanken, eine AK zu laden und sie abzufeuern
That's the way it's supposed to go
So soll es laufen
A nigga turned to Klitschko
Ein Typ wurde zu Klitschko
Get mad and I get physical
Werde wütend und ich werde körperlich
U eye my bitch I hit you dawg
Du siehst meine Schlampe an, ich schlage dich, Kumpel
Talk to my bitch I beat u dawg
Sprich mit meiner Schlampe, ich verprügel dich, Kumpel
And I expect reciprocal
Und ich erwarte Gegenseitigkeit
Until the say I say goodbye
Bis ich auf Wiedersehen sage
It's me who has to leave the door
Bin ich derjenige, der die Tür verlassen muss
And that's whole truth I won't lie I'm like that
Und das ist die ganze Wahrheit, ich werde nicht lügen, ich bin so
I'm not the go to for advice
Ich bin nicht der Richtige für Ratschläge
Just like that
Einfach so
You find yourself inside a sticky situation
Findest du dich in einer heiklen Situation wieder
Situationship a lot of sticky situation
Situationship, eine Menge heikler Situationen
Come and hold me close
Komm und halt mich fest
Just let me know
Lass mich nur wissen
If you here through the thick and thin
Ob du durch dick und dünn hier bist
Come and hold me close
Komm und halt mich fest
Baby I know
Baby, ich weiß
That you'll be here till the end
Dass du bis zum Ende hier sein wirst





Writer(s): George William Muiri


Attention! Feel free to leave feedback.