Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Cholo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Cholo




El Cholo
El Cholo
De niño ya quería ser grande
С детства я мечтал стать взрослым
Para al negocio entrarle
Чтобы войти в бизнес
Quería dejar la pobreza
Я хотел оставить бедность
Para vivir como rico
Чтобы жить как богатый
Soñaba con carros del año
Я мечтал о машинах года
Las mujeres los caballos
Женщинах, лошадях
Elegante y bien vestido
Элегантности, красивой одежде
Y poder tomar un buen vino
И возможности выпить хорошего вина
Para eso tuve que rifarme
Для этого мне пришлось рискнуть
Y así decidí brincarme
И поэтому я решил перебраться
Pa los estados unidos
В Соединенные Штаты
Comencé trabajando limpio
Я начал с честной работы,
Para aprenderme las calles
Чтобы познакомиться с улицами
Y poder conocer clientes
И познакомиться с клиентами
Para hacer un bussines grande
Чтобы создать большой бизнес.
La vida mucho me ha enseñado
Жизнь многому меня научила
Pues para poder ganar
Ведь чтобы побеждать
Y tenerla que gozar
И наслаждаться победой
Lo primero es arriesgarse
Первым делом нужно рискнуть.
Si hoy tengo es porque me rife
Если сейчас у меня есть все - это потому, что я рискнул
Y lo que un día yo soñé
И то, о чем я когда-то мечтал
Hoy lo disfruto a lo grande
Сегодня я наслаждаюсь по-крупному
Arriba de un buen caballo
Верхом на хорошем скакуне
Ahora me miran montar
Теперь меня видят скачущим
Y sacar la vuelta a un toro
И берущим быка за рога
No me espanto yo le atoro
Я не боюсь, я берусь за эту работу
Esa es mi especialidad
Это моя специальность
En una jugada de poker
В покерной игре
O en un palenque de gallos
Или на петушином ринге
Me gusta mucho apostar
Мне очень нравится делать ставки
Ya saben que si el cholo gana
Знайте, что если побеждает чоло
Siempre lleva gente al gane
Он всегда берет с собой других
Pues le sobra la bondad
Ведь доброты у него - через край
Introducción musical
Музыкальное вступление
Las mujeres, los juegos de azares
Женщины, азартные игры
Son dos vicios que me llevan
Это два порока, которые меня увлекают
Los juegos me dan dinero
Азартные игры приносят мне деньги
Las mujeres sus pasiones
Женщины - свои страсти
Quizás lo mejor de los dados
Возможно, лучшее в игральных костях
Es mejor nunca jugarlos
Это то, что в них лучше никогда не играть
Yo llegue a considerarlo
Я пришел к такому выводу
Pues he perdido millones
Ведь я проиграл миллионы
Lo tomo por el lado bueno
Я принимаю это с положительной стороны
Pues si un día pierdo en el juego
Ведь если я когда-нибудь проиграю в игре
Es porque ando bien en amores
То это только потому, что я преуспеваю в любви
Soy hombre de pocas palabras
Я человек немногословный
Mucho pienso y poco hablo
Много думаю и мало говорю
Pero cuando digo algo
Но когда я говорю что-то
Me gusta que se respete
Мне нравится, когда это уважают
Yo tiendo la mano al amigo
Я протяну руку помощи другу
Un favor nunca lo niego
Я никогда не отказываю в услуге
Por eso a donde yo llego
Поэтому, куда бы я ни пришел
Me aprecia mucho mi gente
Мои люди очень меня ценят
Pero aquel que juegue conmigo
Но того, кто играет со мной
Juro soy muy rencoroso
Клянусь, я очень злопамятен
Que conmigo ya no cuente
Пусть он больше не рассчитывает на меня
Arriba de un buen caballo
Верхом на хорошем скакуне
Ahora me miran montar
Теперь меня видят скачущим
Y sacar la vuelta a un toro
И берущим быка за рога
No me espanto yo le atoro
Я не боюсь, я берусь за эту работу
Esa es mi especialidad
Это моя специальность
No hay ningún caballo malo
Нет плохих лошадей
Los malos son los jinetes
Плохие - это всадники
Que no los saben montar
Которые не умеют на них ездить
Tóquenme el muchacho alegre
Сыграйте мне, парень, что-нибудь веселое
Y con botas o con huaraches
И в сапогах, или в гуарачах
Cualquier cuaco hago bailar
Я заставлю танцевать любого коня





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! Feel free to leave feedback.