Lyrics and translation Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Ilegal
Con
una
cerveza
en
la
mano
С
пивом
в
руке
Y
fumándome
un
cigarro
И
куря
сигару
Me
pusé
a
reflexionar
Я
задумался
Si
habrá
valido
un
día
la
pena
О
том,
стоило
ли
когда-то
Haber
dejado
un
día
a
mi
pueblo
Покинуть
родной
город
Y
convertirme
en
ilegal
И
стать
нелегалом
Hay
ventajas
y
desventajas
Есть
плюсы
и
минусы
Una
buenas
y
otras
malas
Хорошее
и
плохое
Ya
no
sé
ni
qué
pensar
Я
не
знаю,
что
и
думать
Mil
ganas
tengo
de
ir
al
pueblo
Так
хочется
вернуться
в
родной
город
Poder
abrazar
a
mis
viejos
Обнять
родителей
Mis
amigos
saludar
Поприветствовать
друзей
Me
dan
ganas
y
se
me
quitan
Я
то
хочу,
то
передумываю
Me
acuerdo
y
hasta
me
canso
Я
вспоминаю
и
устаю
¡Cómo
sufrí
pero
llegué!
Как
я
страдал,
но
добрался!
Caminando
por
el
cerro
Бродил
по
горам
De
la
migra,
fui
un
torero
Я
был
тореадором
для
мигрантов
Cansancio
y
hambres
pasé
Устал
и
голодал
Cuando
el
hambre
te
cobija
Когда
голод
поглощает
Hasta
el
miedo
se
te
quita
Даже
страх
уходит
Por
eso
es
que
me
arriesgué
Поэтому
я
рискнул
Poder
ayudar
mi
familia
Чтобы
помочь
семье
Y
querer
darles
mejor
vida
И
дать
им
лучшую
жизнь
Es
la
razón
porque
crucé
Вот
почему
я
пересек
границу
Al
momento
de
llegar
Как
только
я
приехал
Como
todos
les
sufrí
Я
страдал,
как
и
все
Humillaciones
de
gringos
От
унижений
гринго
Que
no
nos
quieren
aquí
Которые
не
хотят
нас
здесь
видеть
Nos
odian,
mas
sin
nosotros
Они
ненавидят
нас,
но
без
нас
Ellos
no
pueden
vivir
Они
не
смогут
жить
Porque
pal'
trabajo
duro
Потому
что
для
тяжелой
работы
El
mexicano
es
el
machín
Мексиканцы
- это
машина
Un
día
sin
mexicanos
Один
день
без
мексиканцев
No
podrían
aguantar
Они
не
смогут
выдержать
Porque
aunque
a
muchos
les
duela
Потому
что,
хоть
многим
и
больно
Dependen
del
ilegal
Они
зависят
от
нелегалов
Y
nosotros
los
ilegales
И
мы,
нелегалы
No
le
hacemos
ningún
mal
a
nadie
Не
причиняем
никому
зла
Lo
único
que
queremos
Всё,
что
мы
хотим
Es
ayudar
a
nuestra
familia
Это
помочь
своей
семье
Y
ánimo
paisanos
И
давай,
друг
Reciban
un
saludo
de
su
amigo
Прими
привет
от
своего
старого
друга
El
de
las
composiciones,
viejo
Того,
кто
сочиняет
песни
Aunque
hoy
vivo
de
este
lado
Хотя
сегодня
я
живу
здесь
He
reído,
hasta
llorado
Я
смеялся
и
плакал
Cuando
recuerdo
a
mi
pueblo
Когда
вспоминаю
свой
родной
город
Pues
al
llegar
la
Navidad
Потому
что
на
Рождество
Mi
familia
junta,
no
está
Моя
семья
не
вместе
Los
extraño
y
de
ellos
me
acuerdo
Я
скучаю
по
ним
и
вспоминаю
о
них
Solo
una
cosa
les
digo
Я
хочу
сказать
вам
только
одно
No
pierdo
las
esperanzas
Я
не
теряю
надежды
De
a
mi
tierra
un
día
volver
Вернуться
домой
однажды
Por
las
buenas
o
las
malas
По-хорошему
или
по-плохому
Deportado
en
una
caja
Депортированный
в
гробу
Yo
sé
que
regresaré
Я
знаю,
что
вернусь
Pobreza
e
inseguridad
Бедность
и
опасность
Poder
mi
familia
ayudar
Помощь
семье
Es
lo
que
me
hizo
estar
acá
Вот
что
заставило
меня
оказаться
здесь
El
presidente
de
mi
país
Президент
моей
страны
No
se
preocupa
por
su
patria
Не
думает
о
своей
родине
Solo
por
su
bienestar
Только
о
своем
благополучии
No
hay
trabajo,
solo
promesas
Нет
работы,
только
обещания
Los
proyectos
se
los
dejan
Проекты
остаются
нереализованными
Todo
quieren
abarcar
Они
хотят
все
схватить
Las
injusticias
del
gobierno
Бесчинства
правительства
Son
las
que
acaban
los
pueblos
Разрушают
города
Y
así
nace
un
ilegal
И
так
рождается
нелегал
Al
momento
de
llegar
Как
только
я
приехал
Como
todos
les
sufrí
Я
страдал,
как
и
все
Humillaciones
de
gringos
От
унижений
гринго
Que
no
nos
quieren
aquí
Которые
не
хотят
нас
здесь
видеть
Nos
odian,
mas
sin
nosotros
Они
ненавидят
нас,
но
без
нас
Ellos
no
pueden
vivir
Они
не
смогут
жить
Porque
pal'
trabajo
duro
Потому
что
для
тяжелой
работы
El
mexicano
es
el
machín
Мексиканцы
- это
машина
México
lindo
y
querido
Родина
моя
Мексика
Cómo
tú
no
hay
otro
igual
Прекраснее
тебя
нет
Pido
el
día
en
que
yo
me
muera
Я
прошу,
когда
я
умру
Allá
me
lleven
a
enterrar
Там
и
похороните
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Diaz Borja
Attention! Feel free to leave feedback.