Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Ilegal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Ilegal




El Ilegal
Нелегал
Con una cerveza en la mano
С пивом в руке
Y fumándome un cigarro
И куря сигару
Me pusé a reflexionar
Я задумался
Si habrá valido un día la pena
О том, стоило ли когда-то
Haber dejado un día a mi pueblo
Покинуть родной город
Y convertirme en ilegal
И стать нелегалом
Hay ventajas y desventajas
Есть плюсы и минусы
Una buenas y otras malas
Хорошее и плохое
Ya no ni qué pensar
Я не знаю, что и думать
Mil ganas tengo de ir al pueblo
Так хочется вернуться в родной город
Poder abrazar a mis viejos
Обнять родителей
Mis amigos saludar
Поприветствовать друзей
Me dan ganas y se me quitan
Я то хочу, то передумываю
Me acuerdo y hasta me canso
Я вспоминаю и устаю
¡Cómo sufrí pero llegué!
Как я страдал, но добрался!
Caminando por el cerro
Бродил по горам
De la migra, fui un torero
Я был тореадором для мигрантов
Cansancio y hambres pasé
Устал и голодал
Cuando el hambre te cobija
Когда голод поглощает
Hasta el miedo se te quita
Даже страх уходит
Por eso es que me arriesgué
Поэтому я рискнул
Poder ayudar mi familia
Чтобы помочь семье
Y querer darles mejor vida
И дать им лучшую жизнь
Es la razón porque crucé
Вот почему я пересек границу
Al momento de llegar
Как только я приехал
Como todos les sufrí
Я страдал, как и все
Humillaciones de gringos
От унижений гринго
Que no nos quieren aquí
Которые не хотят нас здесь видеть
Nos odian, mas sin nosotros
Они ненавидят нас, но без нас
Ellos no pueden vivir
Они не смогут жить
Porque pal' trabajo duro
Потому что для тяжелой работы
El mexicano es el machín
Мексиканцы - это машина
Un día sin mexicanos
Один день без мексиканцев
No podrían aguantar
Они не смогут выдержать
Porque aunque a muchos les duela
Потому что, хоть многим и больно
Dependen del ilegal
Они зависят от нелегалов
Y nosotros los ilegales
И мы, нелегалы
No le hacemos ningún mal a nadie
Не причиняем никому зла
Lo único que queremos
Всё, что мы хотим
Es ayudar a nuestra familia
Это помочь своей семье
Y ánimo paisanos
И давай, друг
Reciban un saludo de su amigo
Прими привет от своего старого друга
El de las composiciones, viejo
Того, кто сочиняет песни
Aunque hoy vivo de este lado
Хотя сегодня я живу здесь
He reído, hasta llorado
Я смеялся и плакал
Cuando recuerdo a mi pueblo
Когда вспоминаю свой родной город
Pues al llegar la Navidad
Потому что на Рождество
Mi familia junta, no está
Моя семья не вместе
Los extraño y de ellos me acuerdo
Я скучаю по ним и вспоминаю о них
Solo una cosa les digo
Я хочу сказать вам только одно
No pierdo las esperanzas
Я не теряю надежды
De a mi tierra un día volver
Вернуться домой однажды
Por las buenas o las malas
По-хорошему или по-плохому
Deportado en una caja
Депортированный в гробу
Yo que regresaré
Я знаю, что вернусь
Pobreza e inseguridad
Бедность и опасность
Poder mi familia ayudar
Помощь семье
Es lo que me hizo estar acá
Вот что заставило меня оказаться здесь
El presidente de mi país
Президент моей страны
No se preocupa por su patria
Не думает о своей родине
Solo por su bienestar
Только о своем благополучии
No hay trabajo, solo promesas
Нет работы, только обещания
Los proyectos se los dejan
Проекты остаются нереализованными
Todo quieren abarcar
Они хотят все схватить
Las injusticias del gobierno
Бесчинства правительства
Son las que acaban los pueblos
Разрушают города
Y así nace un ilegal
И так рождается нелегал
Al momento de llegar
Как только я приехал
Como todos les sufrí
Я страдал, как и все
Humillaciones de gringos
От унижений гринго
Que no nos quieren aquí
Которые не хотят нас здесь видеть
Nos odian, mas sin nosotros
Они ненавидят нас, но без нас
Ellos no pueden vivir
Они не смогут жить
Porque pal' trabajo duro
Потому что для тяжелой работы
El mexicano es el machín
Мексиканцы - это машина
México lindo y querido
Родина моя Мексика
Cómo no hay otro igual
Прекраснее тебя нет
Pido el día en que yo me muera
Я прошу, когда я умру
Allá me lleven a enterrar
Там и похороните меня





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! Feel free to leave feedback.