Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Mejor Lugar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerardo Díaz y su Gerarquia - El Mejor Lugar




El Mejor Lugar
Лучшее место
Ahora les voy a contar de un hombre que decía que era mi amigo
Сейчас я расскажу вам об одном человеке, который называл себя моим другом,
Y de una mujer que creí, era el amor de mi vida
и о женщине, которую я считал любовью всей моей жизни.
El mejor lugar, el mejor lugar
Лучшее место, лучшее место
Era aquí conmigo
было здесь, со мной.
Pero no valoraste y tus ojos clavaste en el que era mi amigo
Но ты не оценила этого и устремила свой взгляд на того, кто был моим другом.
Mil cosas yo de ti, mil cosas yo de ti
Тысячу вещей о тебе, тысячу вещей о тебе
A él le platicaba
я ему рассказывал.
Eras la perfecta, que por ti cambiaba y hasta me casaba
Ты была идеальной, ради тебя я менялся и даже был готов жениться.
Pero así son las cosas
Но так уж устроена жизнь.
a él ni le gustabas
Ты ему даже не нравилась.
Pero cuando alguien quiere, si ven que no puedes
Но когда кто-то хочет чего-то, и видит, что ты не можешь этого дать,
Y el otro si puede solo por sentirse él, el 'todas mías'
а другой может, он это делает, просто чтобы почувствовать себя "победителем".
Me dio la chapulineada
Он меня подставил.
Él me causó un dolor, más de lo debido
Он причинил мне боль, больше, чем следовало,
Pues fue doble traición porque eras mi amor
ведь это было двойное предательство, потому что ты была моей любовью,
Y él era mi amigo
а он моим другом.
Él me causó un dolor, pero se lo agradezco
Он причинил мне боль, но я ему благодарен,
Pues te tenía un altar y hoy no te mereces
ведь я тебя боготворил, а теперь ты не заслуживаешь
Ningún padrenuestro
даже молитвы.
Pero no he de morirme
Но я не умру от этого.
Juro que he de encontrarme
Клянусь, я найду
A alguien que me quiera
ту, которая будет меня любить.
El mejor lugar era aquí conmigo
Лучшее место было здесь, со мной.
Lástima que lo perdieran
Жаль, что вы это потеряли.
Y no voy a negarlo, que no me siento nada bien estando solo
И я не буду отрицать, что мне не очень хорошо одному,
Pero que estaré mucho mejor, que cuando éramos tres
но я знаю, что мне будет намного лучше, чем когда нас было трое.
Pero han de lamentarse
Но вы еще пожалеете,
Pero han de lamentarse
но вы еще пожалеете,
Cuando de se acuerden
когда обо мне вспомните.
Bien dicen que uno nunca sabe lo que tiene
Как говорится, не ценим то, что имеем,
Hasta que lo pierde
пока не потеряем.
Dicen que al traicionado
Говорят, что преданному
Le cae su recompensa
возвращается сторицей.
Pero a aquel que traiciona a su mejor amigo
Но тот, кто предает своего лучшего друга
Solo por capricho, será su castigo entre la sociedad
просто из прихоти, будет наказан обществом.
Dar desconfianza y vergüenza
Его удел недоверие и стыд.
Él me causó un dolor, más de lo debido
Он причинил мне боль, больше, чем следовало,
Pues fue doble traición porque eras mi amor
ведь это было двойное предательство, потому что ты была моей любовью,
Y él era mi amigo
а он моим другом.
Él me causó un dolor, pero se lo agradezco
Он причинил мне боль, но я ему благодарен,
Pues te tenía un altar y hoy no te mereces
ведь я тебя боготворил, а теперь ты не заслуживаешь
Ningún padrenuestro
даже молитвы.
Pero no he de morirme
Но я не умру от этого.
Juro que he de encontrarme
Клянусь, я найду
A alguien que me quiera
ту, которая будет меня любить.
El mejor lugar era aquí conmigo
Лучшее место было здесь, со мной.
Y lástima
И жаль,
Y lástima que lo perdieran
и жаль, что вы это потеряли.





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! Feel free to leave feedback.