Gerardo Díaz y su Gerarquia - La Novia de Chabelo - translation of the lyrics into German




La Novia de Chabelo
Chabelos Braut
Y aquí viene de nuevo
Und hier kommt wieder
Su amigo Gerardo Díaz y su Gerarquía
Dein Freund Gerardo Díaz und seine Gerarquía
Jajay, pa′
Jajay, pa′
Y ahí le va pa' toda mi gente de Morelos
Und das hier geht an all meine Leute aus Morelos
A mi gente de San Luis, Potosí
An meine Leute aus San Luis, Potosí
¡Báilela, báilela!
Tanzt, tanzt!
Dicen que no te convengo, que soy mujeriego y solo pienso en
Sie sagen, ich passe nicht zu dir, ich sei ein Frauenheld und denke nur an mich
Dicen que soy un borracho, soy un mal muchacho y que te haré sufrir
Sie sagen, ich sei ein Trinker, ein böser Junge und dass ich dich leiden lassen werde
Dicen que soy mal hablado; ¡cochos, es mentira! yo no soy así
Sie sagen, ich fluche; Verdammt, das ist eine Lüge! Ich bin nicht so
Que porque duermo de día y vivo de noche, eso quiere decir
Weil ich tagsüber schlafe und nachts lebe, soll das heißen
Que yo ando en malos pasos, que soy un malandro sin un porvenir
Dass ich auf schlechten Wegen bin, ein Gauner ohne Zukunft
Que porque me ven de fiesta, gastando dinero y bailando un caballo
Weil sie mich feiern sehen, Geld ausgeben und auf einem Pferd tanzen
Que la banda, si yo quiero, de día y de noche me siguen tocando
Dass die Band, wenn ich will, Tag und Nacht für mich spielt
Y que una Pietro Beretta, cuando ando en mi rancho, al viento la disparo
Und dass ich eine Pietro Beretta, wenn ich auf meiner Ranch bin, in die Luft schieße
Que me va a matar la maña, o tal vez el gobierno me deje encerrado
Dass die Mafia mich umbringen wird, oder vielleicht sperrt mich die Regierung ein
No se preocupen por eso, la maña es mi amiga, el gobierno es comprado
Macht euch keine Sorgen deswegen, die Mafia ist mein Freund, die Regierung ist gekauft
No le hagas caso a tu madre, si es que conmigo quieres ser feliz
Hör nicht auf deine Mutter, wenn du mit mir glücklich sein willst
Conmigo nunca tendrás hambre, ni andarás a pata y bien vas a vestir
Mit mir wirst du nie hungern, nicht zu Fuß gehen und gut gekleidet sein
Si es que tu ma′ le teme que te quedes viuda, ya no le deje herederos
Wenn deine Mutter fürchtet, dass du Witwe wirst und keine Erben hinterlässt
En el primer día de casados, mucho lo intentamos hasta hacer gemelos
Am ersten Hochzeitstag versuchen wir es so oft, bis wir Zwillinge machen
Si aún así tu madre te insiste e intenta fixearme por un hombre eterno
Wenn deine Mutter trotzdem darauf besteht und versucht, mich gegen einen ewigen Mann auszutauschen
En todo caso, que te casen con el gran actor que le dicen Chabelo
Dann sollen sie dich eben mit dem großen Schauspieler verheiraten, den sie Chabelo nennen
Pero no creas que me voy a rendir
Aber glaub nicht, dass ich aufgeben werde
Voy a seguir insistiendo
Ich werde weiter darauf bestehen
Porque si no caes por amor, caes por cansancio (ja, ja, ja)
Denn wenn du nicht aus Liebe fällst, fällst du aus Erschöpfung (ha, ha, ha)
Es cierto, soy parrandero, pero yo te quiero pa' que andes conmigo
Es stimmt, ich bin ein Partylöwe, aber ich will dich, damit du mit mir zusammen bist
No me importa que me digan que soy mandilón todos mis amigos
Es ist mir egal, wenn all meine Freunde sagen, ich sei ein Pantoffelheld
A todo hombre ya le llega la mujer correcta que lo hace cambiar
Für jeden Mann kommt irgendwann die richtige Frau, die ihn verändert
Y yo contigo, la neta, siento cabeza y me dejo nalguear
Und mit dir, ehrlich gesagt, komme ich zur Vernunft und lasse mich sogar auf den Hintern hauen
Para mí, eres mi princesa; la mujer correcta que me ha de casar
Für mich bist du meine Prinzessin; die richtige Frau, die mich heiraten wird
No le hagas caso a tu madre, si es que conmigo quieres ser feliz
Hör nicht auf deine Mutter, wenn du mit mir glücklich sein willst
Conmigo nunca tendrás hambre, ni andarás a pata y bien vas a vestir
Mit mir wirst du nie hungern, nicht zu Fuß gehen und gut gekleidet sein
Si es que tu ma' le teme que te quedes viuda, ya no le deje herederos
Wenn deine Mutter fürchtet, dass du Witwe wirst und keine Erben hinterlässt
En el primer día de casados, mucho lo intentamos hasta hacer gemelos
Am ersten Hochzeitstag versuchen wir es so oft, bis wir Zwillinge machen
Si aún así tu madre te insiste e intenta fixearme por un hombre eterno
Wenn deine Mutter trotzdem darauf besteht und versucht, mich gegen einen ewigen Mann auszutauschen
En todo caso, que te casen con el gran actor que le dicen Chabelo
Dann sollen sie dich eben mit dem großen Schauspieler verheiraten, den sie Chabelo nennen





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! Feel free to leave feedback.