Gerardo Díaz y su Gerarquia - La Tuya, la Mía y la Que Es - translation of the lyrics into German




La Tuya, la Mía y la Que Es
Deine, Meine und die, die es ist
No, ya no te voy a detener
Nein, ich werde dich nicht mehr aufhalten
Haz lo que quieras hacer
Tu, was du tun willst
Pues ya me cansé de explicarte
Denn ich bin es müde, dir zu erklären
Que no halle en ninguna parte alguna otra mujer
Dass ich nirgendwo eine andere Frau habe
No, no cómo puedes creer
Nein, ich weiß nicht, wie du glauben kannst
Que yo te haya sido infiel
Dass ich dir untreu gewesen sein soll
Si eres lo que yo más quiero
Wo du doch das bist, was ich am meisten liebe
Y ni por nada del mundo yo te quisiera perder
Und ich dich um nichts in der Welt verlieren möchte
Y es que ya me cansé de decirte que no
Und ich bin es einfach müde, dir zu sagen, dass nein
Que no hay nadie en el mundo que quiera, mi amor
Dass es niemanden auf der Welt gibt, den ich liebe, mein Schatz
Solo a ti te querré
Nur dich werde ich lieben
Pero no lo entiendes, tan solo te llevas
Aber du verstehst es nicht, du lässt dich nur leiten
Por lenguas castrosas qué te dicen cosas
Von bösen Zungen, die dir Dinge erzählen
Y te hacen creer
Und dich glauben machen
Que yo te soy infiel
Dass ich dir untreu bin
¿Qué le vamos a hacer?
Was sollen wir machen?
tienes tu versión y yo tengo la mía
Du hast deine Version und ich habe meine
Pero existen tres
Aber es gibt drei
La tuya, la mía y la que es
Deine, meine und die, die es ist
(Muchas veces hace más daño lo imaginas que lo que realmente pasa
(Oft schadet das, was du dir vorstellst, mehr als das, was wirklich passiert
Lamentablemente una relación nunca va a funcionar
Leider wird eine Beziehung niemals funktionieren,
Si existe la desconfianza
wenn Misstrauen vorhanden ist
Gerardo Díaz y su Gerarquía)
Gerardo Díaz y su Gerarquía)
Tóxica, es lo que eres y no
Toxisch, das bist du, und ich weiß nicht
Porqué te enojas sin saber
Warum du wütend wirst, ohne zu wissen
Que yo por ti daría mi vida y no hay mujer más divina
Dass ich für dich mein Leben geben würde und es keine Frau gibt, die göttlicher ist,
Que sea como su merced
als du es bist
Y es que ya me cansé de decirte que no
Und ich bin es einfach müde, dir zu sagen, dass nein
Que no hay nadie en el mundo que quiera, mi amor
Dass es niemanden auf der Welt gibt, den ich liebe, mein Schatz
Solo a ti te querré
Nur dich werde ich lieben
Pero no lo entiendes, tan solo te llevas
Aber du verstehst es nicht, du lässt dich nur leiten
Por lenguas castrosas qué te dicen cosas
Von bösen Zungen, die dir Dinge erzählen
Y te hacen creer
Und dich glauben machen
Que yo te soy infiel
Dass ich dir untreu bin
¿Qué le vamos a hacer?
Was sollen wir machen?
tienes tu versión y yo tengo la mía
Du hast deine Version und ich habe meine
Pero existen tres
Aber es gibt drei
La tuya, la mía y la que es
Deine, meine und die, die es ist
tienes tu versión y yo tengo la mía
Du hast deine Version und ich habe meine
Pero existen tres
Aber es gibt drei
La tuya, la mía y la que es
Deine, meine und die, die es ist





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! Feel free to leave feedback.