Gerardo Díaz y su Gerarquia - Mi Última Caravana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerardo Díaz y su Gerarquia - Mi Última Caravana




Mi Última Caravana
Моя последняя каравана
Cuando yo me muera
Когда я умру
Quiero que me paseen
Я хочу, чтобы меня провезли
Por las calles de mi pueblo
По улицам моей деревни
Donde feliz me la pasaba
Где я был счастлив и проводил время
Quiero que mis vecinos
Я хочу, чтобы мои соседи
Cuando vayan pasando pongan música bien fuerte
Когда будут проходить мимо, включили погромче музыку
De la que a me gustaba
Ту, которая мне нравилась
Quiero que se escuche música en todito el pueblo
Я хочу, чтобы по всей деревне звучала музыка
Y si tienen algún trago
И если у вас есть выпивка
Digan: "¡salud!", y alcen su mano
Скажите: "За тебя!", и поднимите бокал
Quiero que griten fuerte: "este brindis es por ti"
Я хочу, чтобы вы громко кричали: "Этот тост за тебя"
Y en caravana atrás de
И в караване позади меня
Me sigan en su carro
Проезжайте за мной на своих машинах
Mi última caravana
Моя последняя каравана
La quiero disfrutar
Я хочу насладиться ею
Como si estuviera vivo
Как будто я жив
Con amigos y familiares
С друзьями и семьей
Me suben en mi troca
Меня положат в мой пикап
Yo no quiero carrozas, solo al lado de mi caja
Я не хочу никакого гроба, только рядом с моим ящиком
Mis hermanos y mis padres
Мои братья и мои родители
que van a llorarme, y eso no puedo evitarles
Я знаю, что они будут плакать, и я не могу им в этом помешать
Pues soy sangre de su sangre
Потому что я их плоть и кровь
Yo quisiera verlos gustosos
Я бы хотел, чтобы они были счастливы
Pedirles olvidar cosas que no van a regresarme
Попросить их забыть о том, что не вернется
Mejor quiero que me canten
Лучше пусть они споют мне
Antes que me lleven al pozo
Прежде чем отвезут меня в могилу
Mi última caravana, despacito que se vaya, den la vuelta en todo el pueblo
Моя последняя каравана, едем медленно, объезжайте всю деревню
Que aunque verlo ya no puedo
Хотя я уже не увижу этого
Mi presencia que aquí siga
Пусть мое присутствие останется здесь
Despidan a su amigo, y el que sea mi enemigo también que se ponga alegre
Проводите своего друга, а тот, кто был моим врагом, пусть тоже радуется
Pues ya no va a poder verme
Потому что меня больше не будет видно
Se acabó su pesadilla
Его кошмар закончился
Fui amigo del amigo, con los contras fui valiente
Я был другом друзей, с противниками храбрым
Con las damas, eficiente
С женщинами галантным
Y muy astuto con las leyes
И очень хитрым с законом
Al infierno o la gloria, no a dónde yo me iré
В ад или в рай, я не знаю, куда я отправлюсь
Solo lo único que
Знаю только одно
Que fui cómo quise ser
Что я был таким, каким хотел быть
Un muchacho muy alegre
Веселым парнем
Y estos son mis gustos
И это мои желания
Son mis deseos
Это мои мечты
Y así tienen que ser
И так должно быть
Y esta es la canción
И это песня
Del de las composiciones, viejo
От старика, который писал песни
Cuando llegue al panteón
Когда я прибуду на кладбище
Que carguen mi cajón
Пусть несут мой гроб
Directito hasta la fosa
Прямо к могиле
Los que fueron mis amigos
Те, кто были моими друзьями
Y antes de que me bajen
И перед тем, как меня опустят
La última reverencia, ustedes me van a hacer
Вы должны поклониться мне в последний раз
Y de ustedes me despido
И я прощаюсь с вами
Que me toque la banda y a ustedes con sus armas
Пусть оркестр играет, а вы со своим оружием
Despídanme con descargas
Проводите меня выстрелами
Hasta que se acabe el parque
Пока не кончатся пули
Me ponen en mi tumba unos dos litros de mezcal
Поставьте на мою могилу два литра мескаля
Por si ustedes ya se van
На случай, если вы уйдете
Seguir la fiesta yo aparte
А я буду продолжать веселиться
que muerto no vales, pero quiero pedirles
Я знаю, что мертвые ничего не стоят, но все же хочу попросить
A toditos mis amigos
Всех моих друзей
Cuando anden amanecidos
Когда вы будете встречать рассвет
Vengan a pistear conmigo
Приходите выпить со мной
Pues aún después de muerto quiero seguir en el pedo
Потому что даже после смерти я хочу продолжать пить
Si no es con Pablo, es con Pedro
Если не с Пабло, то с Педро
Y les diré que en mi cuadra
И я скажу вам, что в моей банде
Fui por muchos muy querido
Я был очень любим
Fui amigo del amigo, con los contras fui valiente
Я был другом друзей, с противниками храбрым
Con las damas, eficiente
С женщинами галантным
Y muy astuto con las leyes
И очень хитрым с законом
Al infierno o la gloria, no a dónde yo me iré
В ад или в рай, я не знаю, куда я отправлюсь
Solo lo único que
Знаю только одно
Que fui cómo quise ser
Что я был таким, каким хотел быть
Un muchacho muy alegre
Веселым парнем





Writer(s): Gerardo Diaz Borja


Attention! Feel free to leave feedback.