Lyrics and translation Gerardo Díaz y su Gerarquia - Un Corrido de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Corrido de Amor
Баллада о любви
Como
sé
que
te
encanta
estar
a
la
moda
Я
знаю,
как
ты
любишь
быть
в
тренде,
Y
los
corridos
son
los
que
se
rifan
ahora
А
сейчас
все
балдеют
от
корридо.
A
cómo
dé
lugar,
yo
quiero
conquistarte
Я
хочу
завоевать
тебя
любой
ценой,
Por
eso
es
que
ahora
diferente
he
de
cantarte
Поэтому
сейчас
я
спою
тебе
по-другому.
Escucha
el
ritmo
y
la
letra,
porfavor
Послушай
ритм
и
слова,
прошу,
Porque
ahora
voy
a
enamorarte
Ведь
сейчас
я
буду
тебя
очаровывать
Como
nunca
imaginaste
Так,
как
ты
и
не
представляла,
Con
un
corrido
de
amor
Балладой
о
любви.
Te
me
antojas
para
llenarte
de
besos
Я
так
хочу
осыпать
тебя
поцелуями
Y
darte
un
abrazo
de
los
quiebra
huesos
И
обнять
так
крепко,
до
хруста
костей.
Que
se
oculte
lo
tuyo
con
lo
mío
Чтобы
твоё
слилось
с
моим,
Oler
tu
cuerpo
y
susurrarte
en
el
oído
Вдыхать
твой
аромат
и
шептать
тебе
на
ушко.
La
verdad
es
que
tengo
gusto
pa'
las
guapas
Правда
в
том,
что
мне
нравятся
красотки,
Pero
no
tengas
pendiente,
contigo
es
muy
diferente
Но
не
волнуйся,
с
тобой
всё
иначе.
Tú
no
me
gustas,
me
encantas
Ты
мне
не
просто
нравишься,
ты
меня
очаровываешь.
Ir
al
cine,
eso
ya
pasó
de
moda
Ходить
в
кино
— это
уже
не
модно,
Por
eso
mejor
yo
te
invito
una
parranda
Поэтому
лучше
я
приглашу
тебя
на
вечеринку.
Primero
acceptas,
ya
después
te
haces
mi
novia
Сначала
согласишься,
а
потом
станешь
моей
девушкой,
Yo
por
mientras,
ya
mandé
a
agarrar
la
banda
А
я
пока
распорядился
собрать
музыкантов.
¿Tú
qué
dices
si
bailamos
el
corrido?
Что
скажешь,
если
станцуем
корридо?
Sigo
quebrado,
pues
me
dejas
parado
Я
весь
извелся,
ведь
ты
меня
держишь
в
неизвестности.
Y
si
te
gusto,
pues
báilalo
conmigo
А
если
я
тебе
нравлюсь,
то
станцуй
со
мной.
¡Ay
chiquitita,
la
tengo
que
conquistar!
Ах,
малышка,
я
должен
тебя
завоевать!
Te
me
antojas
para
llenarte
de
besos
Я
так
хочу
осыпать
тебя
поцелуями
Y
darte
un
abrazo
de
los
quiebra
huesos
И
обнять
так
крепко,
до
хруста
костей.
Que
se
oculte
lo
tuyo
con
lo
mío
Чтобы
твоё
слилось
с
моим,
Oler
tu
cuerpo
y
susurrarte
en
el
oído
Вдыхать
твой
аромат
и
шептать
тебе
на
ушко.
La
verdad
es
que
tengo
gusto
pa'
las
guapas
Правда
в
том,
что
мне
нравятся
красотки,
Pero
no
tengas
pendiente,
contigo
es
muy
diferente
Но
не
волнуйся,
с
тобой
всё
иначе.
Tú
no
me
gustas,
me
encantas
Ты
мне
не
просто
нравишься,
ты
меня
очаровываешь.
Ir
al
cine,
eso
ya
pasó
de
moda
Ходить
в
кино
— это
уже
не
модно,
Por
eso
mejor
yo
te
invito
una
parranda
Поэтому
лучше
я
приглашу
тебя
на
вечеринку.
Primero
acceptas,
ya
después
te
haces
mi
novia
Сначала
согласишься,
а
потом
станешь
моей
девушкой,
Yo
por
mientras
ya
mandé
a
agarrar
la
banda
А
я
пока
распорядился
собрать
музыкантов.
¿Tú
qué
dices
si
bailamos
el
corrido?
Что
скажешь,
если
станцуем
корридо?
Sigo
quebrado,
pues
me
dejas
parado
Я
весь
извелся,
ведь
ты
меня
держишь
в
неизвестности.
Y
si
te
gusto,
pues
báilalo
conmigo
А
если
я
тебе
нравлюсь,
то
станцуй
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Diaz Borja
Attention! Feel free to leave feedback.