Lyrics and German translation GESO - БАЛВАН
(Это
gas
station)
(Das
ist
eine
Tankstelle)
Сука
говорит
я
балван,
она
права
Die
Schlampe
sagt,
ich
bin
ein
Vollidiot,
sie
hat
recht
Я
взял
ее
бесплатно,
потом
прогнал
(уух)
Ich
habe
sie
umsonst
genommen,
dann
weggeschickt
(uuh)
По
городу
гоняю,
нахуй
права
(fuck'em)
Ich
rase
durch
die
Stadt,
scheiß
auf
den
Führerschein
(fuck'em)
Тебя
подрезал
и
обогнал,
эта
правал
Ich
habe
dich
geschnitten
und
überholt,
das
ist
mein
Recht
Хочешь
поиграться,
окей,
базар
(уасап)
Du
willst
spielen,
okay,
kein
Ding
(was
geht
ab)
Со
мной
тут
чаппа
резкий
как
хуракан
yeah
Bei
mir
ist
Chopper,
so
krass
wie
ein
Hurrikan,
yeah
3.1
это
навал
до
ста
(ПАУ)
3.1,
das
ist
Vollgas
bis
hundert
(PAU)
Сюда
не
приходи,
ты
полон
гогвна
Komm
nicht
hierher,
du
bist
voller
Scheiße
Я
общаюсь
напрямую
с
прямой
кишкой
этой
суки
(рррр)
Ich
kommuniziere
direkt
mit
dem
Rektum
dieser
Schlampe
(rrrr)
Я
кусаюсь
как
собака,
если
бесят
те
ублюдки
(ГАВ)
Ich
beiße
wie
ein
Hund,
wenn
mich
diese
Bastarde
nerven
(WAU)
Разведу
любую
суку,
и
она
раздвигает
булки
(булочки)
Ich
mache
jede
Schlampe
an,
und
sie
spreizt
ihre
Beine
(Brötchen)
Разобью
ебало
опу,
похуй,
что
отправят
в
дурку
Ich
schlag
dem
Opfer
das
Gesicht
ein,
scheiß
drauf,
dass
sie
mich
in
die
Klapse
stecken
Чувсвую
себя
а,
будто
Jay
Z
Ich
fühle
mich,
äh,
wie
Jay
Z
Проблем
дохуя,
ты
ни
одна
из
них
Haufenweise
Probleme,
du
bist
keins
davon
Ща
хочет
она,
дать
мне
мозги
Jetzt
will
sie
mir
einen
blasen
Раньше
был
бы
рад,
но
сейчас
ее
слил
Früher
wäre
ich
froh
gewesen,
aber
jetzt
habe
ich
sie
abserviert
Давай
тряси
тряси
тряси
Komm
schon,
schüttel,
schüttel,
schüttel
Хотя
сорян,
забыл
что
нечем
трясти
Obwohl,
sorry,
ich
habe
vergessen,
dass
du
nichts
zum
Schütteln
hast
Я
мог
быть
твоим,
сука,
но
пойми
Ich
hätte
deiner
sein
können,
Schlampe,
aber
versteh
От
тебя
воняет
немытыми
яйцами
Du
stinkst
nach
ungewaschenen
Eiern
Молодой,
злой,
и
конфликтный
(пау
пау)
Jung,
böse
und
konfliktfreudig
(pau
pau)
Курю
дерьмооо,
да,
я
в
сливки
(гээссс)
Ich
rauche
Scheiße,
ja,
ich
bin
in
den
Wolken
(gaaasss)
Так
что
подумай
дважды
нужна
тебе
ли
дыма
(huh?)
Also
überleg
dir
zweimal,
ob
du
den
Rauch
brauchst
(huh?)
Я
не
буду
разбираться,
поговоришь
с
битой
Ich
werde
nicht
diskutieren,
du
wirst
mit
dem
Schläger
reden
Это
gas
station
(gas)
(gas
station)
Das
ist
eine
Tankstelle
(gas)
(Tankstelle)
Гесо
гасит
на
гээс
стэишон
Geso
gibt
Gas
an
der
Tankstelle
Суки
хотят
меня
как
дети
play
station
Schlampen
wollen
mich
wie
Kinder
eine
Playstation
Сука
говорит
я
балван,
она
права
Die
Schlampe
sagt,
ich
bin
ein
Vollidiot,
sie
hat
recht
Я
взял
ее
бесплатно,
потом
прогнал
(уух)
Ich
habe
sie
umsonst
genommen,
dann
weggeschickt
(uuh)
По
городу
гоняю,
нахуй
права
(fuck'em)
Ich
rase
durch
die
Stadt,
scheiß
auf
den
Führerschein
(fuck'em)
Тебя
подрезал
и
обогнал,
эта
правал
Ich
habe
dich
geschnitten
und
überholt,
das
ist
mein
Recht
Хочешь
поиграться,
окей,
базар
(уасап)
Du
willst
spielen,
okay,
kein
Ding
(was
geht
ab)
Со
мной
тут
чаппа
резкий
как
хуракан
yeah
Bei
mir
ist
Chopper,
so
krass
wie
ein
Hurrikan,
yeah
3.1
это
навал
до
ста
(ПАУ)
3.1,
das
ist
Vollgas
bis
hundert
(PAU)
Сюда
не
приходи,
ты
полон
гогвна
Komm
nicht
hierher,
du
bist
voller
Scheiße
Если
общаешься
со
мной
- то
ты
должна
быть
рада
Wenn
du
mit
mir
redest,
dann
solltest
du
froh
sein
Если
кривишь
мне
ебало,
даже
не
буду
тебя
трахать
Wenn
du
mir
ein
schiefes
Gesicht
machst,
werde
ich
dich
nicht
mal
ficken
Только
может
раз,
если
очень
срочно
надо
Nur
vielleicht
einmal,
wenn
es
sehr
dringend
ist
Да
пошла
нахуй,
я
конечно
мог
бы
сделать
твой
день,
Verpiss
dich,
ich
hätte
deinen
Tag
natürlich
versüßen
können,
Но
силы
тратить
в
падлу
Aber
ich
bin
zu
faul,
meine
Kraft
zu
verschwenden
(Пошла
нахуууй)
(Verpiss
diiiich)
Три
суки
(ЭЙ)
- мне
мало
(ЙА)
Drei
Schlampen
(EY)
- zu
wenig
für
mich
(JA)
Два
грамма(ПР)
- мне
мало
(ПА)
Zwei
Gramm
(PR)
- zu
wenig
für
mich
(PA)
Рожденный
(чем?)
аналом
(пфр)
Geboren
(womit?)
aus
dem
Anus
(pfr)
Ты
куришь
отраву
(фу)
Du
rauchst
Gift
(pfui)
Не
играйся
со
мной
броук
бой,
ты
же
улетишь
в
канаву
(нах)
Spiel
nicht
mit
mir,
Brokeboy,
du
fliegst
in
den
Graben
(weg)
Бары
(это
бары)
на
бары
(НА
БАРЫ)
Bars
(das
sind
Bars)
auf
Bars
(AUF
BARS)
Стелятся
(йее
хоу)
как
надо
(ОКЕЙ)
Reimen
sich
(yeah,
hoe)
wie
es
sein
soll
(OKAY)
Не
буду
джентельменом,
как
учила
мама
(нет)
Ich
werde
kein
Gentleman
sein,
wie
Mama
es
beigebracht
hat
(nein)
Ща
жую
жевачку,
но
харкну
тебе
в
ебало
Ich
kaue
gerade
Kaugummi,
aber
ich
spucke
dir
ins
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.