GESO - ИНТРО - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation GESO - ИНТРО




ИНТРО
INTRO
Бит чуть погромче... йесс
Mach den Beat etwas lauter... jess
(That's some real shit right here)
(That's some real shit right here)
Mr. G to the E to the S to the O, Know i'm sayin
Mr. G to the E to the S to the O, Know i'm sayin
371
371
Ты знаешь сученька
Du weißt schon, Schätzchen
Два ноль два три. Большие обезьяны, мафака
Zwei null zwei drei. Große Affen, Mafaka
Wholle lotta gang.
Wholle lotta gang.
Dats wussuuup man
Dats wussuuup man
Меня спросили (Че тебя спросили?)
Sie haben mich gefragt (Was haben sie dich gefragt?)
Че там по стилю (Ну че там по стилю?)
Wie's mit dem Style steht (Na, wie steht's mit dem Style?)
Ща вам покажу как мои делают в риге
Ich zeig' euch jetzt, wie meine Jungs das in Riga machen
Мои поцы гориллы и мощные псины
Meine Jungs sind Gorillas und krasse Hunde
Поцы на стиле, поцы осилят
Jungs mit Style, Jungs, die's schaffen
Отдал музыке усилий, будто василий (Баста)
Hab' der Musik so viel Mühe gegeben, wie Wassili (Basta)
Мы распинаем всех как сучек как Габи Гарсия
Wir zerfetzen alle wie Weibsstücke, wie Gabi Garcia
(кто шарит за Габи Гарсию хахах)
(wer Gabi Garcia kennt, hahaha)
(Purchase your tracks today)
(Purchase your tracks today)
- Ты че, ахуела, дура!?
- Bist du bescheuert, du blöde Kuh!?
(Sorry, forgot you made all that shit)
(Sorry, forgot you made all that shit)
Внутри столько всего, как бы всё рассказать
In mir ist so viel, wie soll ich das alles erzählen
Уместить, запехнууть, в этот WAV файл yeah
Es unterbringen, reinstopfen, in diese WAV-Datei, yeah
Музотерапия, откровенья пацана
Musiktherapie, die Geständnisse eines Jungen
Никогда бы не подумал, но она нашла меня сама
Hätte nie gedacht, aber sie hat mich selbst gefunden
Ха, да
Ha, ja
Я даже не старался (ноуп)
Ich hab' mich nicht mal angestrengt (nö)
Она пришла ко мне сама, да
Sie kam von selbst zu mir, ja
И мы шашкуем как самокат
Und wir düsen ab wie ein Roller
Через прохожих на пути к мечтам
Durch die Passanten auf dem Weg zu den Träumen
И ща каждая подумает весь альбом о ней
Und jetzt wird jedes Mädchen denken, das ganze Album ist über sie
(хахах да, оно конечно всё о тебе)
(hahaha ja, natürlich dreht sich alles um dich)
Молодой, кровь кипит, гармоны кроют пиздец
Jung, das Blut kocht, die Hormone spielen verrückt
И у каждого есть уже на тебя свой проект
Und jeder hat schon sein eigenes Projekt mit dir
Общества формирует загоны с ранних лет
Die Gesellschaft formt Komplexe von klein auf
А я формирую дрилл, драм энд бэйс и трэп
Und ich forme Drill, Drum and Bass und Trap
Афробиты, гараж, и бум бэп
Afrobeats, Garage und Boom Bap
Частицу души кладу в каждый трек
Ich lege ein Stück meiner Seele in jeden Track
Пришел разьебать, пришел не за бабки
Bin gekommen, um zu zerstören, bin nicht wegen des Geldes gekommen
Пришел сюда, чтобы поламать рамки
Bin gekommen, um die Grenzen zu sprengen
Читаю рэп о том что вижу
Ich rappe darüber, was ich sehe
Не надо пиздеть что быть харизматичным
Du brauchst nicht zu lügen, um charismatisch zu sein
Ведь вы просто пиздуны все невьебически потологические
Denn ihr seid einfach alle unglaubliche, pathologische Schwätzer
Оригинальное чет найти проблематично
Etwas Originelles zu finden ist problematisch
ОК, lets go bro
OK, lets go bro
Покажи мне свой флоу
Zeig mir deinen Flow
Покажи мне как ты делаешь это дерьмо
Zeig mir, wie du diese Scheiße machst
Покажи о чем базарил так громко
Zeig mir, wovon du so laut geredet hast
Fake MC, покажите sum real yo
Fake MC, zeigt mal was Echtes, yo
(Окей, погнали. Короче, обычно история начинается с...)
(Okay, los geht's. Also, normalerweise beginnt die Geschichte mit...)






Attention! Feel free to leave feedback.