GESO - УХОДИ - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation GESO - УХОДИ




УХОДИ
GEH WEG
Уходи (ууууу)
Geh weg (uuuuuu)
Из моей головы пропади
Verschwinde aus meinem Kopf
Я устал, стал так слаб, нету сил (нету сил)
Ich bin müde, bin so schwach, habe keine Kraft mehr (keine Kraft)
И большая дыра прям в груди
Und ein großes Loch direkt in meiner Brust
Мне тут так холодно среди льдиин
Mir ist so kalt hier zwischen den Eisschollen
Уходи
Geh weg
Из моей головы пропади
Verschwinde aus meinem Kopf
Мне влюбляться не надо, пойми
Ich muss mich nicht verlieben, versteh das
Да, я проосто хачу побыть один
Ja, ich will einfach allein sein
But my mind be playin tricks on me yeah
But my mind be playin tricks on me yeah
Уходи, не буду с тобой общаться
Geh weg, ich werde nicht mit dir reden
Ведь ... я начну влюбляться
Denn... ich werde anfangen, mich zu verlieben
Ты разобьешь мне сердце, наполнишь спермой яйца
Du wirst mein Herz brechen, meine Eier mit Sperma füllen
Ниче не получится, в бошке своей погрязну
Es wird nichts klappen, ich werde in meinem Kopf versinken
Я тебя просто ненавижу, вот бы тебя и не встречал
Ich hasse dich einfach, ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
Наверное я бы жил спокойно если бы тебя не знал
Wahrscheinlich würde ich ruhig leben, wenn ich dich nicht kennen würde
Ну почему же когда меня - у меня)
Aber warum, wenn (Bei mir - bei mir)
Происходит вся эта хуйня
Dieser ganze Scheiß passiert
То никогда ничего не получается
Dann klappt nie etwas
(ушла красавица)
(die Schöne ist weg)
Сука ты упустила дохуя часов лучшего секса в твоей жизни
Schlampe, du hast viele Stunden des besten Sexes deines Lebens verpasst
Я просто уверен что сделал бы тебя самой счастливой
Ich bin mir einfach sicher, dass ich dich zur glücklichsten Frau gemacht hätte
Почему к нам тянутся лишь те кто нам безразличны
Warum fühlen wir uns nur zu denen hingezogen, die uns gleichgültig sind
Мы вырасли на тупых фильмах, в жизни не может так сложиться
Wir sind mit dummen Filmen aufgewachsen, im Leben kann es nicht so laufen
Но где то надежда таиться. Не дает мне усмириться
Aber irgendwo verbirgt sich Hoffnung. Sie lässt mich nicht zur Ruhe kommen
И каждый раз ранит так больно, что просто хочу убиться
Und jedes Mal verletzt es so sehr, dass ich mich einfach umbringen möchte
Уходи (ууууу)
Geh weg (uuuuuu)
Из моей головы пропади
Verschwinde aus meinem Kopf
Я устал, стал так слаб, нету сил
Ich bin müde, bin so schwach, habe keine Kraft mehr
И большая дыра прям в груди
Und ein großes Loch direkt in meiner Brust
Мне тут так холодно среди льдиин
Mir ist so kalt hier zwischen den Eisschollen
Уходи
Geh weg
Из моей головы пропади
Verschwinde aus meinem Kopf
Мне влюбляться не надо, пойми
Ich muss mich nicht verlieben, versteh das
Да, я проосто хачу побыть один
Ja, ich will einfach allein sein
But my mind be playin tricks on me yeah
But my mind be playin tricks on me yeah






Attention! Feel free to leave feedback.