Lyrics and translation GEoRGiA - Never Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Go
Никогда тебя не отпущу
Brother,
I've
given
everything
to
you
Любимый,
я
отдала
тебе
всё
Sister,
every
little
breath
will
do
Родной,
каждый
вздох
мой
для
тебя
Know
the
sky
will
never
let
me
go
'til
I
Знай,
небо
никогда
не
отпустит
меня,
пока
я
Try
to
understand
the
reasons
why
Не
попытаюсь
понять,
почему
And
they
say
(but
you're
never
gonna
be
free)
И
они
говорят
(но
ты
никогда
не
будешь
свободна)
Although,
you
want
to
go
Хотя
ты
хочешь
уйти
Release,
you're
searching
the
skies
Освобождение,
ты
ищешь
его
в
небесах
But
they'll
never
let
you
go
Но
они
никогда
тебя
не
отпустят
And
the
skies
will
never
let
you
go
И
небеса
никогда
тебя
не
отпустят
It's
all
you've
been
looking
for
Это
всё,
чего
ты
так
долго
искал
And
the
minute
that
you
have
to
go
И
в
ту
минуту,
когда
тебе
нужно
уйти
They
keep
you
reminded
Они
напоминают
тебе
And
they
keep
you
reminded
И
они
напоминают
тебе
To
never
let
you
go
Чтобы
никогда
тебя
не
отпустить
(Never
let
you
go)
(Никогда
тебя
не
отпущу)
It's
crazy,
I've
given
everything
to
you
Это
безумие,
я
отдала
тебе
всё
So
take
me,
every
little
breath
in
you
Так
прими
меня,
каждый
мой
вздох
для
тебя
Reminded
me,
when
you
say
you'll
never
go
Напомни
мне,
когда
ты
говоришь,
что
никогда
не
уйдешь
Release,
you're
heart
in
the
sky
and
they'll
never
let
you
go
Освобождение,
твоё
сердце
в
небесах,
и
они
никогда
тебя
не
отпустят
And
the
skies
will
never
let
you
go
И
небеса
никогда
тебя
не
отпустят
It's
all
you've
been
looking
for
Это
всё,
чего
ты
так
долго
искал
And
the
minute
that
you
have
to
go
И
в
ту
минуту,
когда
тебе
нужно
уйти
They
keep
you
reminded
Они
напоминают
тебе
And
the
skies
will
never
let
you
go
И
небеса
никогда
тебя
не
отпустят
It's
all
you've
been
looking
for
Это
всё,
чего
ты
так
долго
искал
And
the
minute
that
you
have
to
go
И
в
ту
минуту,
когда
тебе
нужно
уйти
They
keep
you
reminded
Они
напоминают
тебе
Although
your
skies
keep
changing
Хотя
твоё
небо
постоянно
меняется
You
know,
I
will
still
be
waiting
Знай,
я
всё
ещё
буду
ждать
It
really
takes
nothing
but
time
На
самом
деле
нужно
всего
лишь
время
To
be
reminded
of,
to
be
reminded
of
Чтобы
вспомнить,
чтобы
вспомнить
And
the
skies
will
never
let
you
go
И
небеса
никогда
тебя
не
отпустят
It's
all
you've
been
looking
for
Это
всё,
чего
ты
так
долго
искал
And
the
minute
that
you
have
to
go
И
в
ту
минуту,
когда
тебе
нужно
уйти
They
keep
you
reminded
Они
напоминают
тебе
Although
your
skies
keep
changing
Хотя
твоё
небо
постоянно
меняется
You
know,
I
will
still
be
waiting
Знай,
я
всё
ещё
буду
ждать
And
the
minute
that
you
have
to
go
И
в
ту
минуту,
когда
тебе
нужно
уйти
(Reminded
of)
(Вспомнить)
Never
let
you
go
(reminded
of)
Никогда
тебя
не
отпущу
(вспомнить)
Never
let
you
go
(reminded
of)
Никогда
тебя
не
отпущу
(вспомнить)
Never
let
you
go
(reminded
of)
Никогда
тебя
не
отпущу
(вспомнить)
Never
let
you
go
(reminded
of)
Никогда
тебя
не
отпущу
(вспомнить)
Never
let
you
go
(reminded
of)
Никогда
тебя
не
отпущу
(вспомнить)
Never
let
you
go
Никогда
тебя
не
отпущу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgia Rose Harriet Barnes, Mark Ralph
Attention! Feel free to leave feedback.