GFOTY feat. Count Baldor - Innocent - translation of the lyrics into German

Innocent - GFOTY translation in German




Innocent
Unschuldig
Can you take me to your townhouse
Kannst du mich zu deinem Stadthaus bringen
And you′ll know I'm not innocent
Und du wirst wissen, dass ich nicht unschuldig bin
I-I-I-I-I will show you what I′m all about
I-I-I-I-Ich werde dir zeigen, was ich draufhabe
So you know I'm not innocent
Damit du weißt, dass ich nicht unschuldig bin
Take your clothes, throw them all about
Zieh deine Kleider aus, wirf sie überall herum
And you'll know I′m not innocent
Und du wirst wissen, dass ich nicht unschuldig bin
Unleash your demons inside my mouth
Entfessle deine Dämonen in meinem Mund
So you know I′m not innocent
Damit du weißt, dass ich nicht unschuldig bin
You just asked, You just asked (Mwahahaha)
Du hast gerade gefragt, Du hast gerade gefragt (Mwahahaha)
You just asked, You just asked (asked)
Du hast gerade gefragt, Du hast gerade gefragt (gefragt)
You just asked, In your world
Du hast gerade gefragt, In deiner Welt
You just asked, You just asked (asked)
Du hast gerade gefragt, Du hast gerade gefragt (gefragt)
In your world, Makes you howl
In deiner Welt, Lässt dich aufheulen
You just asked, Makes you howl
Du hast gerade gefragt, Lässt dich aufheulen
You just asked, Makes you howl
Du hast gerade gefragt, Lässt dich aufheulen
You just asked, Makes you-
Du hast gerade gefragt, Lässt dich-
You just asked (Y-you)
Du hast gerade gefragt (D-du)
Jump the queue so I'm at the front
Drängel mich vor, damit ich vorne bin
And you′ll know I'm not innocent
Und du wirst wissen, dass ich nicht unschuldig bin
Suck a dick cause we′re having fun
Lutsch einen Schwanz, weil wir Spaß haben
So you know I'm not innocent
Damit du weißt, dass ich nicht unschuldig bin
Take a selfie with my titties out
Mach ein Selfie mit meinen Titten draußen
And you′ll know I'm not innocent
Und du wirst wissen, dass ich nicht unschuldig bin
Gonna fuck you 'til the lights go out
Werde dich ficken, bis die Lichter ausgehen
So you know I′m not innocent
Damit du weißt, dass ich nicht unschuldig bin
I can take you to your townhouse (You can take me to my townhouse)
Ich kann dich zu deinem Stadthaus bringen (Du kannst mich zu meinem Stadthaus bringen)
And you′ll know I'm not innocent (And I′ll know you're not innocent)
Und du wirst wissen, dass ich nicht unschuldig bin (Und ich werde wissen, dass du nicht unschuldig bist)
I-I-I-I-I-I will show you what I′m all about
I-I-I-I-I-Ich werde dir zeigen, was ich draufhabe
(You can show me what you're all about)
(Du kannst mir zeigen, was du draufhast)
So you know I′m not innocent (So I know you're not innocent)
Damit du weißt, dass ich nicht unschuldig bin (Damit ich weiß, dass du nicht unschuldig bist)
Take your clothes and throw them all about
Zieh deine Kleider aus und wirf sie überall herum
(Take my clothes and throw them all about)
(Zieh meine Kleider aus und wirf sie überall herum)
And you'll know I′m not innocent (And I′ll know you're not innocent)
Und du wirst wissen, dass ich nicht unschuldig bin (Und ich werde wissen, dass du nicht unschuldig bist)
Unleash the demons inside my mouth
Entfessle die Dämonen in meinem Mund
(Unleash the demons inside your mouth)
(Entfessle die Dämonen in deinem Mund)
So you know I′m not inn-n-n-n inn- (So I know you're not inn-n-n-n)
Damit du weißt, dass ich nicht unsch-sch-sch-sch unsch- (Damit ich weiß, dass du nicht unsch-sch-sch-sch)
You just asked
Du hast gerade gefragt
You just asked
Du hast gerade gefragt
(Mwahahaha)
(Mwahahaha)
You just asked
Du hast gerade gefragt
You just asked
Du hast gerade gefragt
You just asked (asked)
Du hast gerade gefragt (gefragt)
You just asked
Du hast gerade gefragt
In your world
In deiner Welt
You just asked
Du hast gerade gefragt
You just asked (asked)
Du hast gerade gefragt (gefragt)
You just asked
Du hast gerade gefragt
In your world
In deiner Welt
Makes you howl
Lässt dich aufheulen
You just asked
Du hast gerade gefragt
Makes you howl
Lässt dich aufheulen
You just asked
Du hast gerade gefragt
Makes you howl
Lässt dich aufheulen
You just asked
Du hast gerade gefragt
Makes you-
Lässt dich-
You just asked
Du hast gerade gefragt
(Y-you)
(D-du)





Writer(s): Polly Louisa Salmon, Tom Parker


Attention! Feel free to leave feedback.