Lyrics and translation GG - Vanilla
Sto
fumando
"sì
vanilla
la
manana"
Я
курю
"Vanilla
по
утрам"
Tutto
tutto
mi
assilla
e
niente
quadra
Всё,
всё
меня
точит,
и
ничего
не
ладится
Non
ci
vuole
a
capirla
l'ho
imparata
Не
надо
быть
умным,
чтобы
это
понять,
я
усвоил
это
Ho
una
famiglia
a
casa
e
un'altra
in
strada
У
меня
есть
семья
дома
и
другая
на
улице
Sogno
i
tropici
credici
volo
lì
Я
мечтаю
о
тропиках,
поверь
мне,
я
лечу
туда
Ho
bisogno
di
crederci
lasciami
Мне
нужно
верить
в
это,
отпусти
меня
Sono
chiuso
in
quattro
angoli
Я
заперт
в
четырёх
стенах
Mentre
perdo
coscienza
salvami
Пока
я
теряю
сознание,
спаси
меня
Alla
fine
non
siamo
così
da
soli
В
конце
концов,
мы
не
так
одиноки
Voglio
solo
sapere
chi
siamo
noi
Я
просто
хочу
знать,
кто
мы
такие
Ho
perso
il
senso
e
non
più
cosa
vuoi
Я
потерял
смысл
и
больше
не
знаю,
чего
ты
хочешь
Ma
facciamo
finta
di
scambiarci
i
cuori
Но
давай
притворимся,
что
поменяемся
сердцами.
E
non
voglio
ripetere
C'est
la
vie
И
я
не
хочу
повторять:
"Это
жизнь"
Mentre
i
passi
mon
amie
Пока
стихают
шаги,
моя
подруга
Scappo
per
bene
via
da
qui
Я
убегаю
отсюда
In
qua-quartiere
va
così
В
этом
районе
так
принято
Voglio
le
tasche
piene
Я
хочу,
чтобы
мой
карманы
были
полны
Per
un
domani
sicuro
Для
надёжного
будущего
Sentivo
sirene
di
notte
col
fiuto
Я
слышал
сирены
ночью
нанюхавшись
I
miei
homie
da
troppo
a
digiuno
Мои
кореша
слишком
долго
голодали
Ma
l'ansia
ci
rilassa
in
essenza
di
fumo
Но
у
нас
есть
успокоительное
в
виде
дыма
Non
ci
basta
amore
e
oro
Нам
мало
любви
и
золота
Voglio
il
vere
e
il
buono
Я
хочу
истинного
и
чистого
Prima
o
poi
sappiamo
si
ti
lasciano
da
solo
Рано
или
поздно
мы
знаем,
что
останемся
одни
Ho
capito
si
chi
sono
Я
понял,
кто
я.
Le
mie
Air
fisse
al
suolo
Мои
Найки
прибиты
к
земле
Mi
hanno
cresciuto
e
fatto
uomo
Они
воспитали
меня
и
сделали
мужчиной
Ho
i
sentimenti
al
ballo
di
scuola
Я
сентиментален,
как
на
школьном
балу
Presentimenti
sarà
quella
buona
Мне
кажется,
что
она
будет
хорошей
GG
vola
hola
GG,
летит,
ола
Ma
ho
finito
il
libro
prima
ancora
Но
я
закончил
книгу
ещё
раньше
Di
un
finale
triste
che
non
si
addice
alla
storia
С
печальным
концом,
который
не
вписывается
в
историю
Ho
pianto
troppo
Я
слишком
много
плакал
Sotto
sto
soffito
Под
этим
потолком
Alzato
il
doppio
Я
встал
вдвое
больше
Per
il
mare
trafitto
За
море,
пронзённое
E
ora
sbocco
"non
mi
hai
capito"
И
теперь
я
кричу:
"Ты
меня
не
поняла"
Ho
tutto
quello
che
mi
serve
non
per
essere
servito
У
меня
есть
всё,
что
мне
нужно,
не
для
того,
чтобы
мне
прислуживали
E
chiamami
o
chiedimi
quando
ci
sei
Звони
мне
или
спрашивай,
когда
будешь
рядом
Sto
con
GG
credimi
nulla
vorrei
Я
с
GG,
поверь
мне,
я
ничего
не
хочу
Il
mostro
della
branda
si
trasforma
in
angelo
Монстр,
спящий
на
койке,
превращается
в
ангела
GG
calma
ma
non
perdo
manco
un
attimo
GG,
спокойная,
но
я
не
теряю
ни
секунды
Fammi
spazio
bro
Дай
мне
место,
бро
Il
culo
sopra
un
porsche
Моя
задница
на
порше
Corro
forte
ma
non
cado
o
Я
бегу
быстро,
но
не
падаю
или
Basta
con
sta
merda
mo
Хватит
с
меня
этого
дерьма
Uso
poco
il
pardon
Я
не
прошу
прощения
Mi
dispiace
cabron
Извини,
кабальеро,
Cresciuti
nel
fango
Мы
росли
в
грязи
Non
siamo
tipi
altolocati
da
bon
ton
Мы
не
высокопоставленные
люди
из
высшего
общества
E
voglio
stare
solo
bene
con
me
И
я
хочу
быть
рядом
только
с
собой
Fare
l'amore
e
non
sapere
chi
è
Заниматься
любовью
и
не
знать,
кто
это
Vida
loca
para
siempre
Vida
loca
пара
всегда,
Ora
penso
al
mio
presente
Теперь
я
думаю
о
своём
настоящем
Sguardo
assente
fan
passare
mille
cose
per
la
mente
Пустой
взгляд,
пропускает
тысячи
мыслей
Sto
fumando
Vanilla
"sì
la
manana"
Я
курю
Vanilla
"по
утрам"
Tutto
tutto
mi
assilla
e
niente
quadra
Всё,
всё
меня
точит,
и
ничего
не
ладится
Non
ci
vuole
a
capirla
l'ho
imparata
Не
надо
быть
умным,
чтобы
это
понять,
я
усвоил
это
Ho
una
famiglia
a
casa
e
un'altra
in
strada
У
меня
есть
семья
дома
и
другая
на
улице
Sogno
i
tropici
credici
volo
lì
Я
мечтаю
о
тропиках,
поверь
мне,
я
лечу
туда
Ho
bisogno
di
crederci
lasciami
Мне
нужно
верить
в
это,
отпусти
меня
Sono
chiuso
in
quattro
angoli
Я
заперт
в
четырёх
стенах
Mentre
perdo
coscienza
salvami
Пока
я
теряю
сознание,
спаси
меня
Alla
fine
non
siamo
così
da
soli
В
конце
концов,
мы
не
так
одиноки
Voglio
solo
sapere
chi
siamo
noi
Я
просто
хочу
знать,
кто
мы
такие
Ho
perso
il
senso
e
non
so
più
cosa
vuoi
Я
потерял
смысл
и
больше
не
знаю,
чего
ты
хочешь
Ma
facciamo
finta
di
scambiarci
i
cuori.
Но
давай
притворимся,
что
поменяемся
сердцами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.